Translation of "fairly enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enough - translation : Fairly - translation : Fairly enough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is close, but not enough since they were both seem fairly even. | فكرة تقريبية .. لكنها غير كافية بما انهما يظهران متساويين تقريبا |
At the end of this course, you will know enough Java to be able to solve fairly complex problems. | كتابة البرامج بلغة البرمجة جافا. و عند نهاية هذه الدورة، سوف نعرف ما يكفي من الجافا لتكون قادرا على حل المشاكل المعقدة إلى حد ما. لكن |
Fairly. | إلى حد ما |
Recent fairly generous wage agreements in Germany will help, but are not enough there is also a need to boost domestic demand. | وسوف تساعد اتفاقيات الأجور السخية إلى حد ما في ألمانيا، ولكنها ليست كافية فهناك أيضا الحاجة إلى تعزيز الطلب الداخلي. |
It's fairly negative. | سلبي إلى حد ما. |
It's fairly easy. | فهو في غاية السهولة . |
It's fairly simple. | وهو امر شديد البساطة |
It's fairly interesting. | أنه مثيرا جدا للإهتمام. |
Split it fairly. | تقاسماها بعدل . |
Fairly independent. Mm. | مستقلة تماما |
Fairly but bearable. | بالطبع ولكننى تحملته |
It's fairly warm today. | الجو دافئ بعض الشيء اليوم. |
I'll stay fairly general. | سأبقى اتحدث بشكل عام |
looked, actually, fairly happy. | بدوا في الواقع سعداء إلى حد كبير. |
It's actually fairly straightforward. | انها مباشرة |
It's fairly self explanatory. | إنها إلى حد ما تفسر نفسها بنفسها. |
Fairly interesting work, eh? | ـ أكان عملا ممتعا |
She was fairly tall.... | طولها عادي |
Fairly obvious what that is. | واضح الى حد ما ما هو هذا. |
But it's still fairly quiet. | لكنها ما زالت هادئة نوعا ما. |
It stands, it's fairly simple. | حيث تقف، إنها بسيطة للغاية. |
It fairly overcame my Nervii. | انها تغلبت على حد Nervii بلدي. |
Treat me fairly, that's all. | عامليني كما تعاملين الآخرين |
So this is fairly straightforward. | لذلك هذا واضحة إلى حد ما. |
I think it's fairly close. | أعتقد أنه قريب كفاية |
Fairly clear. NSG for survivors. | ولا يبدو اثار لناجين وقد تسلقت الى ارتفاع 4500 م |
Your partner will be decided fairly... | سيتم تحديد بطريقة عادلة جدا |
This is fairly amazing to me. | هذا أمر رائع بالن سبة لي. |
Fairly straightforward, there's a neat result | مباشرة جدا ، حصلنا على اجابة متقنة |
I have a fairly wealthy village. | أسكن في قرية غنية نسبيا. |
2 by 2 is fairly easy. | 2 2 سهلة جدا |
His latest numbers are fairly impressive. | وآخر الأرقام التي حق قها مثيرة حقا للإعجاب. |
It's actually a fairly common picture. | وهي في الواقع صورة شائعة. |
Can I factor it fairly simply? | يمكن أنا عامل فإنه ببساطة إلى حد ما |
I should say fairly soon too. | وأظنه عما قريب أيضا |
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough. | غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى. |
Enough, enough! | انسى الامر انسى الامر |
Enough! Enough! | يكفى, يكفى |
Enough, enough. | يكفي, يكفي! |
Enough, enough. | كفى ، كفى |
Enough... enough... | كفي.. كفي.. |
Enough, enough. | كافي , كافي |
Enough. Enough. | كفى , كفى |
Market enabling institutions are fairly well known. | 59 والمؤسسات التي تمكن الأسواق من الأداء معروفة جدا. |
Let's start with a fairly simple problem. | دعونا نبدأ بمسألة بسيطة |
Related searches : Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Certain