Translation of "fail to implement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fail - translation : Fail to implement - translation : Implement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is now increasingly clear that Arab governments that fail to implement such measures urgently are unlikely to survive.
ولقد بات من الواضح على نحو متزايد أن الحكومات العربية التي تفشل في تنفيذ مثل هذه التدابير بشكل عاجل لن تتمكن من البقاء.
The heavily indebted countries will either fail to implement the necessary measures, or, if they do, they will fail to meet their targets, as collapsing growth drives down budget revenues.
ذلك أن الدول المثقلة بالديون إما أن تفشل في تنفيذ التدابير الضرورية، وإما أن تفشل في تلبية الأهداف المطلوبة حتى بعد تنفيذ التدابير الضرورية، مع دفع النمو المنهار عائدات الموازنة إلى الانخفاض.
I'm going to fail, I'm going to fail.
سوف أفشل , سوف أفشل
Ah... Fail. Fail.
راسب راسب راسب بشكل كئيب
Paid to Fail
مأجور لكي يفشل
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail.
فالبنوك في كندا لم تكن أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس ـ بل كانت فقط أكثر إملالا من أن تفلس.
I refuse to fail
أرفض أن أفشل
How to Fail to Recover
كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية
Still Too Big to Fail
لا تزال أكبر من أن ي سم ح لها بالفشل
We cannot afford to fail.
ولا يسعنا أن نفشل.
We cannot afford to fail.
ولا يسعنا أن نفشل في ذلك.
We cannot afford to fail.
ولا يمكننا أن نتحمل الفشل.
Don't be afraid to fail.
لا تخاف من ان تفشل.
Give yourself permission to fail.
اعطي نفسك إذن ا للفشل
The most rigorous administrative and judicial proceedings will be instituted against any officials who fail to implement the government programme for the social and economic support of returnees.
ويتعرض المسؤولون الحكوميون الذين ﻻ يتقيدون ببرنامج الدولة لمساندة العائدين اجتماعيا واقتصاديا إلى أشد المساءلة اﻹدارية والقضائية.
Going through the programme, one cannot fail to be impressed with the immense amount of work to be undertaken by the CTC in order to implement the provisions of resolution 1373 (2001).
ولا يسع المرء عند مطالعة هذا البرنامج إلا أن ي عجب بحجم العمل الهائل الذي ستقوم به اللجنة لتنفيذ أحكام القرار 1373 (2001).
We'll fail.
سنفسل.
I fail!
أفشل!
Yet still we fail to act.
ورغم ذلك فما زلنا متقاعسين عن العمل.
Too Much Too Big to Fail ?
ت خمة من المؤسسات الأضخم من أن ت ترك للإفلاس
NULL conduit is programmed to fail.
برمجت القناة المصفرة لتفشل.
You're going to fail, too. (Laughter)
ستفشلون أيضا
I intend to fail more, yes.
فإنني أنوي أن أخفق و أفشل أكثر ، نعم صدقوني
I never knew it to fail.
شخص ما حاد غليظ يلقي نظره على وجه حسن، فجأه...
I've never seen it to fail.
انا لم اره يفشل
Mr Usher, you fail to understand...
سيد (آشر), لقد أسأت الفهم
If we fail on one, we will fail on the other.
وإخفاقنا في التصدي لأحد هذين التحديين يعني الفشل في التصدي للآخر.
The point is to build systems that will be safe when they fail, not to try to build fail safe systems.
لذا فإن أهم ما في الأمر هو أن نسعى إلى بناء أنظمة آمنة حتى عندما تفشل، لا أن نحاول بناء أنظمة غير قابلة للفشل.
Winning the Too Big to Fail Battle
الفوز بالمعركة المتعلقة بالبنوك التي تعتقد انها اكبر من ان تفشل
We cannot afford to fail in Afghanistan.
لا يسعنا أن نتحمل الفشل في أفغانستان.
China is not too big to fail.
إن الصين ليست أكبر من أن تفشل.
How can we fail to be aghast?
فكيـف ﻻ يصيبنا الذهول
Then I fail to follow your Majesty.
ثم انني لا اتبع جلالتكم.
They're welcome to come and fail again.
إنه م رحب بهم في الفشل مرة أخرى غوتفريد المعروف بإسم أناكاتا
They weren't afraid to see me fail,
كانوا لا يخشون رؤيتي أفشل،
Why, they can't fail to pardon you.
لا يسعهم رفض العفو عنك
I'll return to this spot without fail!
سأعود إلى هنا بلا شك
Should markets fail to perform their functions, or fail to address essential welfare considerations, there is scope for government intervention.
وإذا فشلت اﻷسواق في أداء وظائفها أو في معالجة اﻻعتبارات اﻷساسية للرفاهية، فهناك مجال للتدخل الحكومي.
Did Capitalism Fail?
هل فشلت الرأسمالية
We cannot fail.
ولا يمكننا أن نخفق في ذلك.
Let yourself fail.
دع نفسك تفشل.
It will fail!
انها ستفشل
It's written right here. Bul means not, Nak means fail . Never fail.
انها مكتوبه ها هنا
If we fail to act responsibly on the world stage, we will fail our own people at home.
وإذا أخفقنا في العمل بمسؤولية على مسرح العالم، فسنخيب أمل شعوبنا، في ديارنا.
But positive symptoms fail to respond to glutamatergic medication.
ولكن الأعراض الايجابية فشلت في الاستجابة للعلاج بالغلوتاميت.

 

Related searches : To Implement - To Fail - Going To Implement - Capacity To Implement - Commitment To Implement - Plan To Implement - Recommend To Implement - Suggested To Implement - Reluctance To Implement - Effort To Implement - Continued To Implement - Quick To Implement - To Further Implement