Translation of "plan to implement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Implement - translation : Plan - translation : Plan to implement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Organizations that agreed to implement the plan in 1991 | المنظمـات التي وافقـــت علــى تنفيذ الخطة في سنة ١٩٩١ |
Implement 1995 procurement plan from January 1995. | تنفيذ خطة مشتريات عام ١٩٩٥ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
(i) To design, adopt and implement a national plan of action | apos ١ apos وضع خطة عمل وطنية واعتمادها وتنفيذها |
This plan can then be approved. And the farmer then would implement the plan. | يمكن ثم الموافقة على هذه الخطة. والمزارع ثم ستقوم بتنفيذ |
The Schuman Plan took two years to crystalize and a decade to implement. | لقد استغرقت خطة شومان عامين قبل أن تتبلور، وعشرة أعوام لتنفيذها. |
All efforts will be made to fully implement the Plan of Action. | سابع عشر التوصية 12(ع) |
(b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures | )ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها |
What is now required is the will to adopt and implement Ahtisaari s plan. | إن الأمر يتطلب الآن وجود الإرادة اللازمة لتبني وتنفيذ خطة أهتيساري . |
Institutional arrangements will have to be made to plan, implement and coordinate application of TCDC. | ويتعين القيام بالترتيبات المؤسسية لتخطيط وتنفيذ وتنسيق تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
This project, known as the Vance Owen plan, no one even attempted to implement. | هذا المشروع المعروف بخطة فانس أوين لم يحاول أحد حتى أن يطبقه. |
The Government should implement the National Action Plan for Transitional Justice. | 94 ينبغي أن تنفذ الحكومة خطة العمل الوطنية لإقامة العدل في المرحلة الانتقالية. |
As part of that plan, initiatives were launched to implement measures addressing the five elements. | وكجزء من تلك الخطة، است هل ت مبادرات لتنفيذ تدابير تتناول هذه العناصر الخمسة. |
This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities. | ويحد هذا من مقدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ أنشطة برامجها ومشاريعها. |
In 2005, the Steering Committee launched a two year work plan to implement these recommendations. | وفي عام 2005، أطلقت اللجنة التوجيهية خطة عمل على مدى سنتين لتنفيذ هذه التوصيات. |
IAEA continued to implement its three year Nuclear Security Plan of Activities, as summarized below. | 5 واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنفيذ خطتها لأنشطة الأمن النووي الثلاثية السنوات، كما هو ملخص أدناه. |
It urged Parties to further implement the GCOS implementation plan, including the capacity building elements. | وحثت الأطراف على مواصلة تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، بما في ذلك عناصر بناء القدرات. |
We call on the World Bank to implement the Action Plan as soon as possible. | وندعو البنك الدولي إلى تنفيذ خطة العمل في أقرب وقت ممكن. |
Now the Agency is in a position to implement its ongoing monitoring and verification plan. | والوكالة اﻵن قادرة على تنفيذ خطتها للرصد والتحقق المستمرين. |
Implement the June 2004 resettlement anti fraud plan of action (para. 197) | 30 تنفيذ خطة العمل المعتمدة في حزيران يونيه 2004 لمكافحة الغش في مجال إعادة التوطين (الفقرة 197). |
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects. | وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها. |
The activities highlighted are linked to or inspired by efforts to implement the Madrid Plan of Action. | وترتبط الأنشطة التي ألقي عليها الضوء بجهود تنفيذ خطة عمل مدريد أو هي مستوحاة من الخطة. |
Donors have pledged to provide the estimated 1 million that it will cost to implement the plan. | وقد أعلن المانحون تبرعهم بتوفير تكلفة تنفيذ الخطة المقدرة بمبلغ مليون دولار. |
(d) Recommending appropriate United Nations organizational arrangements to implement and monitor the global plan of action. | )د( التوصية بترتيبات اﻷمم المتحدة التنظيمية المناسبة لتنفيذ ورصد خطة العمل العالمية. |
14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan | ٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة |
Recalling that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the Plan of Action, | وإذ تشير إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل، |
Europeans can learn from the United States and implement a fundamentally sound plan. | بوسع الأوروبيون الآن أن يتعلموا من الولايات المتحدة وأن ينفذوا خطة سليمة جوهريا. |
(o) Implement the June 2004 resettlement anti fraud plan of action (para. 197) | (س) تنفيذ خطة العمل المعتمدة في حزيران يونيه 2004 لمكافحة الغش في مجال إعادة التوطين (الفقرة 197) |
The Committee will implement the national strategy and master plan in combating drugs. | وستقوم اللجنة بتنفيذ اﻻستراتيجية الوطنية والخطة الرئيسية في مكافحة المخدرات. |
New York City s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC). | كما عمل محافظ نيويورك المنتهية ولايته مايكل بلومبرج بلا كلل من أجدل تنفيذ خطة الاستدامة الجديدة (التي أطلق عليها مسمى خطة مدينة نيويورك (PlaNYC). |
This group was created in 1996 only and exclusively to implement the Government Action Plan After Beijing. | ولقد أ نشئت هذه المجموعة في عام 1996 وتنحصر أعمالها في تنفيذ خطة عمل الحكومة في أعقاب مؤتمر بيجين. |
Following Beijing, Vanuatu developed its plan of action to implement the Beijing Platform for Action in 1996. | 31 وفي أعقاب مؤتمر بيجين، وضعت فانواتو خطة عملها المتصلة بتنفيذ منهاج عمل بيجين في عام 1996. |
Plan, design and implement programmes that apply sustainable development targets to the specific realities of a workplace | تخطيط وتصميم وتنفيذ برامج تطب ق غايات التنمية المستدامة على الوضع المحدد لمكان عمل ما |
11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan | ١١ يرحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة تقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة |
quot 14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan | quot ٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة |
Recalling further that the plan of action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the plan of action, | وإذ تشير كذلك إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل()، |
It is unclear how authorities plan to implement the regulation it seems nearly impossible to do so at scale. | ومن غير الواضح خطط السلطات لتنفيذ تلك اللائحة على وسائل الإعلام الاجتماعية حتى الآن، فيبدو من المستحيل تقريب ا القيام بذلك على نطاق واسع، واقترح مستخدمو الإنترنت الصينيون أن تنفيذ القواعد سيكون بشكل انتقائي لكبح جماح الصحافة المستقلة وصحافة المواطن. |
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union | وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي |
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. | 56 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document. | (ب) تعكس ممارسة جيدة للرصد تتناسب مع نوع نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج |
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union | وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي. |
The State party should implement without delay a national action plan on this issue. | ينبغي للدولة الطرف أن تقوم، دون إبطاء، بتنفيذ خطة عمل وطنية بهذا الشأن. |
Institutions would be needed to implement the 70,000 projects provided for in the 2005 2009 Five Year Plan. | ويلزم أيضا إنشاء مؤسسات لتنفيذ المشاريع البالغ عددها 000 70 مشروع المنصوص عليها في الخطة الخمسية للفترة 2005 2009. |
The Secretariat should develop a clearly defined strategic plan to implement the policy with indicators, benchmarks and timelines. | وتطلب المجموعة إلى الأمانة العامة وضع خطة استراتيجية واضحة المعالم تستند إلى مؤشرات ونقاط مرجعية وأجال زمنية. |
The master plan approach which the UNDCP promotes provides a strategy for maximizing efforts to implement the Programme. | ويوفر نهـــج الخطــة الرئيسية، الذي يروج له برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبـــة الدولية للمخدرات، استراتيجية لبذل الحـــد اﻷقصى مـــن الجهود لتنفيذ البرنامج. |
The Council recommended that ACC make appropriate arrangements to implement the plan, including arrangements for monitoring its implementation. | وأوصى المجلس لجنة التنسيق اﻹدارية بأن تتخذ الترتيبات الﻻزمة لتنفيذ الخطة، بما في ذلك الترتيبات الﻻزمة لرصد تنفيذها. |
Related searches : Implement Plan - Implement Business Plan - Implement A Plan - Plan And Implement - To Implement - Going To Implement - Capacity To Implement - Commitment To Implement - Recommend To Implement - Suggested To Implement - Reluctance To Implement - Effort To Implement - Continued To Implement