Translation of "plan to implement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Implement - translation : Plan - translation : Plan to implement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Organizations that agreed to implement the plan in 1991
المنظمـات التي وافقـــت علــى تنفيذ الخطة في سنة ١٩٩١
Implement 1995 procurement plan from January 1995.
تنفيذ خطة مشتريات عام ١٩٩٥ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
(i) To design, adopt and implement a national plan of action
apos ١ apos وضع خطة عمل وطنية واعتمادها وتنفيذها
This plan can then be approved. And the farmer then would implement the plan.
يمكن ثم الموافقة على هذه الخطة. والمزارع ثم ستقوم بتنفيذ
The Schuman Plan took two years to crystalize and a decade to implement.
لقد استغرقت خطة شومان عامين قبل أن تتبلور، وعشرة أعوام لتنفيذها.
All efforts will be made to fully implement the Plan of Action.
سابع عشر التوصية 12(ع)
(b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures
)ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها
What is now required is the will to adopt and implement Ahtisaari s plan.
إن الأمر يتطلب الآن وجود الإرادة اللازمة لتبني وتنفيذ خطة أهتيساري .
Institutional arrangements will have to be made to plan, implement and coordinate application of TCDC.
ويتعين القيام بالترتيبات المؤسسية لتخطيط وتنفيذ وتنسيق تطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
This project, known as the Vance Owen plan, no one even attempted to implement.
هذا المشروع المعروف بخطة فانس أوين لم يحاول أحد حتى أن يطبقه.
The Government should implement the National Action Plan for Transitional Justice.
94 ينبغي أن تنفذ الحكومة خطة العمل الوطنية لإقامة العدل في المرحلة الانتقالية.
As part of that plan, initiatives were launched to implement measures addressing the five elements.
وكجزء من تلك الخطة، است هل ت مبادرات لتنفيذ تدابير تتناول هذه العناصر الخمسة.
This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities.
ويحد هذا من مقدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ أنشطة برامجها ومشاريعها.
In 2005, the Steering Committee launched a two year work plan to implement these recommendations.
وفي عام 2005، أطلقت اللجنة التوجيهية خطة عمل على مدى سنتين لتنفيذ هذه التوصيات.
IAEA continued to implement its three year Nuclear Security Plan of Activities, as summarized below.
5 واصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تنفيذ خطتها لأنشطة الأمن النووي الثلاثية السنوات، كما هو ملخص أدناه.
It urged Parties to further implement the GCOS implementation plan, including the capacity building elements.
وحثت الأطراف على مواصلة تنفيذ خطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، بما في ذلك عناصر بناء القدرات.
We call on the World Bank to implement the Action Plan as soon as possible.
وندعو البنك الدولي إلى تنفيذ خطة العمل في أقرب وقت ممكن.
Now the Agency is in a position to implement its ongoing monitoring and verification plan.
والوكالة اﻵن قادرة على تنفيذ خطتها للرصد والتحقق المستمرين.
Implement the June 2004 resettlement anti fraud plan of action (para. 197)
30 تنفيذ خطة العمل المعتمدة في حزيران يونيه 2004 لمكافحة الغش في مجال إعادة التوطين (الفقرة 197).
The project officer will plan, design implement and monitor non emergency projects.
وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها.
The activities highlighted are linked to or inspired by efforts to implement the Madrid Plan of Action.
وترتبط الأنشطة التي ألقي عليها الضوء بجهود تنفيذ خطة عمل مدريد أو هي مستوحاة من الخطة.
Donors have pledged to provide the estimated 1 million that it will cost to implement the plan.
وقد أعلن المانحون تبرعهم بتوفير تكلفة تنفيذ الخطة المقدرة بمبلغ مليون دولار.
(d) Recommending appropriate United Nations organizational arrangements to implement and monitor the global plan of action.
)د( التوصية بترتيبات اﻷمم المتحدة التنظيمية المناسبة لتنفيذ ورصد خطة العمل العالمية.
14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة
Recalling that the Plan of Action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the Plan of Action,
وإذ تشير إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل،
Europeans can learn from the United States and implement a fundamentally sound plan.
بوسع الأوروبيون الآن أن يتعلموا من الولايات المتحدة وأن ينفذوا خطة سليمة جوهريا.
(o) Implement the June 2004 resettlement anti fraud plan of action (para. 197)
(س) تنفيذ خطة العمل المعتمدة في حزيران يونيه 2004 لمكافحة الغش في مجال إعادة التوطين (الفقرة 197)
The Committee will implement the national strategy and master plan in combating drugs.
وستقوم اللجنة بتنفيذ اﻻستراتيجية الوطنية والخطة الرئيسية في مكافحة المخدرات.
New York City s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
كما عمل محافظ نيويورك المنتهية ولايته مايكل بلومبرج بلا كلل من أجدل تنفيذ خطة الاستدامة الجديدة (التي أطلق عليها مسمى خطة مدينة نيويورك (PlaNYC).
This group was created in 1996 only and exclusively to implement the Government Action Plan After Beijing.
ولقد أ نشئت هذه المجموعة في عام 1996 وتنحصر أعمالها في تنفيذ خطة عمل الحكومة في أعقاب مؤتمر بيجين.
Following Beijing, Vanuatu developed its plan of action to implement the Beijing Platform for Action in 1996.
31 وفي أعقاب مؤتمر بيجين، وضعت فانواتو خطة عملها المتصلة بتنفيذ منهاج عمل بيجين في عام 1996.
Plan, design and implement programmes that apply sustainable development targets to the specific realities of a workplace
تخطيط وتصميم وتنفيذ برامج تطب ق غايات التنمية المستدامة على الوضع المحدد لمكان عمل ما
11. Welcomes also the actions taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
١١ يرحب أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة تقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة
quot 14. Welcomes the steps taken by the Secretary General to implement the emergency humanitarian assistance plan
quot ٤١ يرحب بالخطوات التي اتخذها اﻷمين العام لتنفيذ خطة المساعدة اﻻنسانية الطارئة
Recalling further that the plan of action for the Decade requested the Secretary General to submit a report on action taken to implement the plan of action,
وإذ تشير كذلك إلى أن خطة العمل للعقد تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الإجراءات المتخذة تنفيذا لخطة العمل()،
It is unclear how authorities plan to implement the regulation it seems nearly impossible to do so at scale.
ومن غير الواضح خطط السلطات لتنفيذ تلك اللائحة على وسائل الإعلام الاجتماعية حتى الآن، فيبدو من المستحيل تقريب ا القيام بذلك على نطاق واسع، واقترح مستخدمو الإنترنت الصينيون أن تنفيذ القواعد سيكون بشكل انتقائي لكبح جماح الصحافة المستقلة وصحافة المواطن.
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union
وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
56 ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل.
Project participants shall implement the monitoring plan contained in the registered project design document.
(ب) تعكس ممارسة جيدة للرصد تتناسب مع نوع نشاط مشروع التحريج أو إعادة التحريج
Develop and implement a 10 year plan for capacity building with the African Union
وضع وتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي.
The State party should implement without delay a national action plan on this issue.
ينبغي للدولة الطرف أن تقوم، دون إبطاء، بتنفيذ خطة عمل وطنية بهذا الشأن.
Institutions would be needed to implement the 70,000 projects provided for in the 2005 2009 Five Year Plan.
ويلزم أيضا إنشاء مؤسسات لتنفيذ المشاريع البالغ عددها 000 70 مشروع المنصوص عليها في الخطة الخمسية للفترة 2005 2009.
The Secretariat should develop a clearly defined strategic plan to implement the policy with indicators, benchmarks and timelines.
وتطلب المجموعة إلى الأمانة العامة وضع خطة استراتيجية واضحة المعالم تستند إلى مؤشرات ونقاط مرجعية وأجال زمنية.
The master plan approach which the UNDCP promotes provides a strategy for maximizing efforts to implement the Programme.
ويوفر نهـــج الخطــة الرئيسية، الذي يروج له برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبـــة الدولية للمخدرات، استراتيجية لبذل الحـــد اﻷقصى مـــن الجهود لتنفيذ البرنامج.
The Council recommended that ACC make appropriate arrangements to implement the plan, including arrangements for monitoring its implementation.
وأوصى المجلس لجنة التنسيق اﻹدارية بأن تتخذ الترتيبات الﻻزمة لتنفيذ الخطة، بما في ذلك الترتيبات الﻻزمة لرصد تنفيذها.

 

Related searches : Implement Plan - Implement Business Plan - Implement A Plan - Plan And Implement - To Implement - Going To Implement - Capacity To Implement - Commitment To Implement - Recommend To Implement - Suggested To Implement - Reluctance To Implement - Effort To Implement - Continued To Implement