Translation of "extend the reach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To help Haiti help itself, we must extend our reach. | ولكي نعين هايتي على مساعدة نفسها فيتعين علينا أن نوسع نطاق مساعداتنا. |
Syria s stance might limit, rather than extend, the reach of Iran s strategy of regional destabilization. | إذ أن الموقف السوري قد يعمل على تقييد الإستراتيجية الإيرانية الرامية إلى زعزعة الاستقرار الإقليمي بدلا من إطلاق المجال لها. |
Its revolving nature should enable the Fund to extend its reach, if the slow pace of reimbursement can be improved. | إن الطبيعــة الدائــرة للصندوق ينبغي أن تمكنه من توسيع الدائرة لو أمكـــن تحسين سرعة التعويض أثره القليلة. |
For me, Biruni's experiment is an early dramatic example of a scientist using mathematical reasoning to extend humanity's reach. | بالنسبة لي، تجربة البيروني هو مثال أو لي رائع لعالم يستخدم الفكر الرياضي ليزيد من معرفة الإنسان |
Which is not just to meet new people and extend your reach, extend your influence, but instead, find someone you don't know, and find someone else you don't know, and introduce them. | والذي هو ليس فقط لقاء أناس ج دد وتوسيع علاقاتكم، وتوسيع تأثيركم. لكن عوضا عن ذلك أبحث عن شخص لا تعرفه، وأبحث عن شخص آخر لا تعرفه، وقم بتقديمهم لبعض. |
Which is not just to meet new people and extend your reach, extend your influence, but instead, find someone you don't know, and find someone else you don't know, and introduce them. | والذي هو ليس فقط لقاء أناس ج دد وتوسيع علاقاتكم، وتوسيع تأثيركم. لكن عوضا عن ذلك أبحث عن شخص لا تعرفه، |
UNICEF agrees to seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds with which it is entrusted. | 136 وتوافق اليونيسيف على السعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي ع هد بها إليها. |
The task of SEDESOL for the year 2004 is to extend the coverage of the Opportunities Programme to reach 5 million families it will thus be able to reach almost 100 of families living in nutritional poverty. | 1096 وتخطط وزارة الضمان الاجتماعي في سنة 2004 إلى توسيع البرنامج ليشمل 5 ملايين أسرة، ومعنى ذلك أنه سيصل إلى جميع الأسر التي تعاني من فقر في التغذية. |
These emergent capabilities promise to extend the reach of high quality diagnostics to remote populations, improve health management, and reduce health care costs everywhere. | وت ع د هذه القدرات الناشئة بتوسيع نطاق التشخيص العالي الجودة وتمديده إلى سكان المناطق النائية، وتحسين الإدارة الصحية، والحد من تكاليف الرعاية الصحية في كل مكان. |
The next step was to reach an agreement on substantive textual proposals for individual articles of the protocol, so as to extend the scope of protection under the Convention. | والآن فإنه من المهم الوصول إلى اتفاق حول الاقتراحات المتعلقة بالمواد المختلفة للبروتوكول بهدف توسيع نطاق الحماية بموجب الاتفاقية. |
Extend the testaments. | تمديدا للوصايا |
In paragraph 183, the Board recommended that UNICEF systematically seek explicit donor approval to extend or modify the geographic or thematic reach of funds with which it is entrusted. | 135 وفي الفقرة 183، أوصى المجلس اليونيسيف بالسعي بشكل منهجي إلى الحصول على موافقة المانحين على توسيع أو تعديل النطاق الجغرافي أو المواضيعي للأموال التي ع هد بها إليها. |
Extend oars! | إنزلوا المجاديف |
Arising from the need for precision, and to avoid use of the fight against terrorism as an excuse to unnecessarily extend the reach of criminal law, it is essential that offences created under | وبالمثل، ينبغي، في الحالات التي ترتكب فيها جرائم ترتبط ب أعمال إرهابية ، أن تحد د بوضوح ماهية هذه الأعمال. |
Can you really not reach? Not reach? | لا يمكنك حقا الوصول اليه هاه هاه |
...reach the Indies? | الوصول الى إنديز |
And to extend our pleasure, before we reach the budget issue, at the outcome of which we are rejoicing, we need to go through the other agenda items that we left unfinished this morning. | ومواصلة لسعادتنا، قبل أن نصل إلى مناقشة مسألة الميزانية، التي سنبتهج لنتائجها، يلزمنا أن نتناول البنود الأخرى من جدول الأعمال التي لم نستكمل مناقشتها صباح هذا اليوم. |
Reach. | خذه |
Reach. | تواصلي |
In the months and years to come we will work no less to extend the reach of open markets, starting with the Asia Pacific Economic Cooperation Council and the Summit of the Americas later this year. | وفي الشهور والسنوات المقبلة سنعمل بنفس القوة لتوسيع مدى اﻷسواق المفتوحة، بدءا بمجلس التعاون اﻻقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ وقمة اﻻمريكتين في نهاية هذه السنة. |
Today the international community, consistent with its support for the process that put an end to apartheid, should extend to the new Government all the necessary cooperation to reach its aspirations for peace, harmony and progress. | اليوم، ينبغي للمجتمع الدولي، بثباته في دعم العملية التي وضعت نهاية للفصل العنصري، أن يقدم للحكومة الجديدة كل التعاون الﻻزم لتحقيق تطلعاتها إلى السلم والوئام والتقدم. |
Reach with the dipper. | التقطه بالمغرفه. |
..to reach the place. | للوصول إلى ذلك المكان ... |
They extend the reach of their tribes by connecting them, not just to myself, so that my following is greater, but I connect people who don't know each other to something greater than themselves. | أنهم يوس عون تواصلهم القبلي بإيصالهم، ليس فقط لشخصي، بحيث يكون خلفي عظيما . لكن أوصل الناس الذين لا يعرفون بعضهم البعض بشئ أعظم من شخوصهم. |
But good relations between an Arab state at peace with Israel and Iran are not necessarily a bad thing. Syria s stance might limit, rather than extend, the reach of Iran s strategy of regional destabilization. | بيد أن العلاقات الطيبة بين إيران ودولة عربية في سلام مع إسرائيل ليست بالأمر السيئ. إذ أن الموقف السوري قد يعمل على تقييد الإستراتيجية الإيرانية الرامية إلى زعزعة الاستقرار الإقليمي بدلا من إطلاق المجال لها. |
For example, House Foreign Affairs Committee Chairman Tom Lantos has introduced legislation that would extend the extra territorial reach of US law to foreign governments export credit agencies, financial institutions, insurers, underwriters, and guarantors. | على سبيل المثال، تقدم توم لانتوس رئيس لجنة الشئون الخارجية في الكونجرس بمشروع قانون يسمح بتوسيع نطاق نفاذ قانون الولايات المتحدة خارج أراضيها على الجهات المصدرة إلى حكومات أجنبية، إلى المؤسسات المالية، والمؤمنين، والمتعهدين، والضامنين. |
They extend the reach of their tribes by connecting them, not just to myself, so that my following is greater, but I connect people who don't know each other to something greater than themselves. | أنهم يوس عون تواصلهم القبلي بإيصالهم، ليس فقط لشخصي، بحيث يكون خلفي عظيما . |
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning . | فسبحان الله أي سبحوا الله بمعنى صلوا حين تمسون أي تدخلون في المساء وفيه صلاتان المغرب والعشاء وحين تصبحون تدخلون في الصباح وفيه صلاة الصبح . |
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning . | فيا أيها المؤمنون سب حوا الله ونز هوه عن الشريك والصاحبة والولد ، و ص فوه بصفات الكمال بألسنتكم ، وحق قوا ذلك بجوارحكم كلها حين تمسون ، وحين تصبحون ، ووقت العشي ، ووقت الظهيرة . وله سبحانه الحمد والثناء في السموات والأرض وفي الليل والنهار . |
Blaisdell, reach. | بليسديل، اسحب. |
Technology, international trade and the unprecedented mobility around the world result in increasingly porous borders, which are being exploited by criminal organizations, offering them new opportunities to extend their reach into every aspect of people's lives. | ونتيجة للتكنولوجيا والتجارة الدولية وامكانية التنقل المنقطعة النظير في كل أنحاء العالم، تصبح الحدود سهلة الاجتياز على نحو متزايد فتستغلها المنظمات الإجرامية وتجد فيها فرصا جديدة للانتشار في كل مناحي حياة الناس. |
(b) Extend the legal age of retirement | )ب( تمديد سن التقاعد القانونية |
I should extend the number line more. | يجب أن امدد خط الاعداد اكثر |
OK, extend your left arm out in front of you. Extend your left arm, OK. | مدي ذراعك اليسرى |
Effective State control may not extend to all areas, or may be limited in those areas it does reach, and the legitimacy of transitional governmental bodies needs time to take root in post conflict societies. | فقد لا تكون للدولة سيطرة فعلية على جميع المناطق، أو قد تكون هذه السيطرة محدودة في المناطق التي تعمها، وقد يتطلب ترسيخ شرعية هيئات الحكومة الانتقالية فترة من الوقت في مجتمعات ما بعد الصراع. |
Till you reach the grave . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
Till you reach the grave . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
Don't reach for the telephone. | . لا تقترب من الهاتف |
Before you reach the gate. | قبل أن تصل إلى البوابه |
You cannot reach the water. | لا تستطيعى الوصول إلى المياه |
Areport will reach the Kaiser. | حكومة صاحبة الجلالة |
Yes! Reach. lt i gt Reach out. lt i gt Aargh! | هناك شيء في الأسفل |
Extend your left arm, OK. | مدي ذراعك اليسرى |
Extend Selection to Previous Message | التركيز على الرسالة السابقة |
Extend Selection to Next Message | التركيز على الرسالة التالية |
Related searches : Extend Global Reach - Extend Our Reach - Extend Your Reach - Extend Its Reach - Extend Their Reach - Extend Customer Reach - Extend The Usage - Extend The Definition - Extend The Longevity - Extend The Maturity - Extend The Approach - Extend The Idea - Extend The Process - Extend The Perspective