Translation of "expulsion from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expulsion - translation : Expulsion from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expulsion is permitted if the school's teacher's council approves the expulsion.
ويعتبر الطرد مباحا إذا وافق عليه مجلس مدرسي المدرسة.
Expulsion of aliens.
7 إبعاد الرعايا الأجانب.
Expulsion of aliens.
1 تنظيم أعمال الدورة
Jews from Spain settled in Serbia after the expulsion from Spain in the late 15th century.
اليهود من إسبانيا استقر في صربيا بعد اتباع الطرد من إسبانيا في أواخر القرن 15th.
(c) Expulsion of aliens
(ج) طرد الأجانب
(d) Expulsion of aliens
(د) طرد الأجانب
Delivery The expulsion stage
عملية الولادة مرحلة انفجار الغشاء الحاوي
We are also concerned by reports about the expulsion of Bosniac Muslims from Mostar.
ونشعر بالقلق أيضا إزاء التقارير المتعلقة بطرد المسلمين البوسنيين من موستار.
Expulsion of immigrants has not.
أما طرد المهاجرين فلم يفض إلى نفس النتائج.
Concerning the topic Expulsion of aliens , the terms alien and expulsion must be defined more precisely.
14 وتطرق إلى موضوع طرد الأجانب ، فقال إن كلا من لفظتي أجنبي و طرد يجب أن ت ع ر ف بمزيد من الدقة.
It also ordered the author's expulsion from Denmark, finding that such expulsion would not amount to a violation of the right to family life under article 8 of the European Convention, and permanently barred him from re entering Denmark.
وأمرت كذلك بطرده من الدانمرك() ، معتبرة أن طرده لا يعتبر انتهاكا لحقه في حياة أسرية بموجب المادة 8 من الاتفاقية الأوروبية، ومنعته منعا باتا من معاودة دخول الدانمرك.
As is apparent from the Committee's decision, the bulk of the information before it relates to events transpiring after expulsion, which can have little relevance to the situation at the time of expulsion.
وكما يتبين من قرار اللجنة فإن معظم المعلومات المعروضة عليها معلومات تتصل بأحداث وقعت بعد الطرد، وهي أحداث لا تمت بصلة كبيرة إلى الوضع القائم وقت الطرد.
The issue of expulsion from occupied territories by the occupying Power fell within the realm of international humanitarian law and thus was clearly outside the scope of the topic of expulsion of aliens.
وقضية الطرد من الأراضي المحتلة بمعرفة السلطة القائمة بالاحتلال تندرج في نطاق القانون الإنساني الدولي ومن ثم تقع بوضوح خارج نطاق موضوع طرد الأجانب.
She adds that her expulsion to Spain meant that she could enjoy no protection from the courts.
وتضيف أنها لم تتمكن من الاستفادة من حماية قضائية بسبب طردها إلى إسبانيا.
threats of expulsion and ransacking of homes
التهديدات بالطرد ونهب المنازل
(12) The Committee is concerned that there is no law governing expulsion of foreigners from Uzbekistan and that expulsion and extradition are regulated by bilateral agreements, which may allow for the expulsion of aliens even if they may be subjected to torture or ill treatment in the receiving country (Covenant, arts. 7 and 13).
(12) وتشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود قانون ينظم طرد الأجانب من أوزبكستان ولأن عمليات الطرد والتسليم تنظمها اتفاقيات ثنائية، مما قد يسمح بطرد الأجانب حتى مع احتمال تعرضهم للتعذيب أو سوء المعاملة في البلد المستقب ل لهم (المادتان 7 و13).
The lieutenant, who has been suspended from duty for several months, has another case filed against him that could lead to his expulsion from the army.
ومازال أمام الملازم أول الذي ظل عدة شهور موقوف ا من الخدمة، قضية أخرى من شأنها أن تؤدى إلى طرده من الجيش.
That same year, Spain's Jews were ordered to convert to Catholicism or face expulsion from Spanish territories during the Spanish Inquisition.
كانت تلك السنة نفسها التي أمر فيها اليهود في إسبانيا بالتحول إلى الكاثوليكية أو مواجهة الطرد من الأراضي الإسبانية خلال فترة محاكم التفتيش.
She was thus materially prevented by the French authorities from lodging an appeal against the expulsion order and the Prefect's decision.
وبالتالي فقد منعتها السلطات الفرنسية بطريقة ملموسة من الطعن في أمر الطرد وفي قرار المحافظ.
(1) In deciding on expulsion, regard must be had to the question whether the expulsion must be presumed to be particularly burdensome, in particular because of
5 آثار طرده على أقربائه المباشرين الذين يعيشون في الدانمرك
(d) In particular, the immigration draft should contain legal safeguards for making an expulsion order and carrying out deportation, by clearly providing for the grounds and procedures for expulsion, the right to appeal and the suspension of the expulsion deportation order during appeal
)د( ينبغي أن يتضمن مشروع قانون الهجرة بوجه خاص ضمانات قانونية لدى إصدار مرسوم بالطرد وتنفيذ عملية إبعاد، وذلك بأن ينص بوضوح على تحديد أسباب واجراءات الطرد، وعلى الحق في اﻻستئناف وتعليق الطرد اﻹبعاد طيلة مدة اﻻستئناف
The first is zero electrical resistance, and the second is the expulsion of a magnetic field from the interior of the superconductor.
الأولى هي المقاومة الكهربائية المعدومة، و الثانية هي طرد المجال المغناطيسي من البنية الداخلية للموصل الفائق.
on the expulsion of the Consul General of Spain, Mr. Bustamante
بشأن طرد القنصل العام ﻻسبانيا السيد بوستامانتي
The question of suspension or expulsion of Members is equally complex.
ومسألة تعليق عضوية دولة أو طردها معقدة بالمثل.
Hae Young's father's expulsion, is related to the princess's father's death.
والد هاي يونغ متورط في موت والد الاميرة
Hae Young's father's expulsion, is related to the princess's father's death.
والد هاي يونغ له علاقة بموت والد الاميرة
In practice, however, the question whether expulsion of all persons aboard a vessel or in a vehicle constituted collective expulsion would depend on a combination of complex elements.
بيد أنه من الناحية العملية فإن مسألة ما إذا كان طرد جميع الأشخاص على متن إحدى السفن أو في مركبة يشكل طردا جماعيا يتوقف على مجموعة من العناصر المعقدة.
Protection from confiscation and or destruction of ID and other documents protection against collective expulsion right to recourse to consular or diplomatic protection.
الحماية من مصادرة و أو إتلاف بطاقة الهوية الشخصية وغيرها من الوثائق الحماية من الطرد الجماعي الحق في اللجوء إلى الحماية القنصلية أو الدبلوماسية.
Instead, the State party sought to justify the expulsion of the author from university because of her refusal to comply with the ban.
وبدلا من ذلك، سعت الدولة الطرف إلى تبرير طرد صاحبة البلاغ من الجامعة لأنها رفضت الامتثال للحظر.
In particular, the draft articles should focus on the reasons for expulsion.
وبوجه خاص، يجب أن ت ر ك ز مشاريع المواد على أسباب الطرد.
The Commission had achieved noteworthy progress on the topic, Expulsion of aliens .
وأضاف أن اللجنة أحرزت تقدما ملحوظا بشأن موضوع طرد الأجانب .
The Commission had next considered the question of the grounds for expulsion.
22 واستطرد قائلا إن اللجنة نظرت بعد ذلك في مسألة الأسباب الداعية للطرد.
On 5 September 1991, the expulsion order against the author was revoked.
وفي ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ألغي قرار الطرد الصادر ضد صاحب البلاغ.
There must be no toleration of a policy of war and expulsion.
فﻻ يمكن احتمال أي سياسة قائمة على الحرب والطرد.
This event happened previous to the expulsion of the tyrant Christiern the
حدث هذا الحدث سابقة لطرد Christiern الطاغية
An Italian source discussed how a representative of the Russian Orthodox Church has proposed making the French expulsion from Russia into a national holiday.
تحدث مصدر إيطالي عن قيام ممثل للكنيسة الأرثدوكسية باقتراح جعل تاريخ جلاء الفرنسيين عن روسيا عطلة وطنية.
On the 4 of December 1643 (a few decades after the expulsion), Castilian troops reconquered the castle from the French during the Catalan Revolt.
في 4 ديسمبر 1643 (بعد عدة عقود من الطرد)، استعادت القوات القشتالية قشتالية من الفرنسيين خلال حرب الخلافة الإسبانية.
After the expulsion of the Jewish population from Spain in 1492 and Portugal in 1497, all the Jewish population in Iberia became officially Christian.
في أعقاب طرد اليهود من إسبانيا سنة 1492، ومن البرتغال سنة 1497، صار جميع اليهود الذين بقوا في شبه جزيرة إيبيريا مسيحيين بصفة رسمية.
( See Covenant of Umar I )It was after almost 500 years of Jews expulsion from Jerusalem by Romans, that they finally enjoyed religious freedom.
( انظر العهدة العمرية )وكان بعد ما يقرب من 500 سنة من طرد اليهود من القدس بواسطة الرومان، فقد نعموا أخيرا بالحرية الدينية التي كانوا يتطلعون إليها .
Instead, the State party has sought to justify the expulsion of the author from University because of her refusal to comply with the ban.
وبدلا من ذلك، سعت الدولة الطرف إلى تبرير طرد صاحبة البلاغ من الجامعة لأنها رفضت الامتثال للحظر.
By reference to the Committee's jurisprudence, he argues that his immediate expulsion from Denmark would render examination of his communication by the Committee moot.
وبالإشارة إلى الاجتهادات القضائية للجنة، يزعم أن عملية طرده الوشيكة من الدانمرك قد تجعل دراسة اللجنة لبلاغه أمرا قابلا للجدال.
In Abkhazia, hundreds of thousands of people were forcibly evicted from their homes, kicked out in a mass expulsion and act of ethnic cleansing.
وفي أبخازيا، ط رد مئات الآلاف من الناس بالقوة من ديارهم في عمليات طرد جماعي وتطهير عرقي.
That is particularly the case with regard to operative paragraph 19, which in effect calls for the expulsion of Yugoslavia from the United Nations.
وهذا هو الحال، على وجه الخصوص، بالنسبة للفقرة ١٩ من المنطوق، التي تطالب، في الواقع، بطرد يوغوسﻻفيا من اﻷمم المتحدة.
Despite the new language, the result is still the expulsion of Yugoslavia from the United Nations, an objective to which my delegation cannot subscribe.
فرغم الصياغة الجديدة ﻻ تزال النتيجة هي طرد يوغوسﻻفيا من اﻷمم المتحدة، وهذا هدف ﻻ يمكـــن لوفد بﻻدي أن يشارك فيــه.
Before entering into a detailed discussion of the topic, it was important to clarify the concept of expulsion and to distinguish it from non admission.
89 ومضى قائلا إنه قبل الدخول في مناقشة تفصيلية للموضوع، من الأهمية توضيح مفهوم الطرد وتمييزه عن عدم السماح بالدخول.

 

Related searches : Expulsion From School - Weld Expulsion - Mass Expulsion - Collective Expulsion - Expulsion Fuse - Expulsion Rate - Face Expulsion - Expulsion Of Aliens - Grounds For Expulsion - Expulsion Of Water - Intake And Expulsion - Expulsion Of Air