Translation of "expressed their interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expressed - translation : Expressed their interest - translation : Interest - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some delegations expressed their interest in participating in that initiative. | وأعربت بعض الوفود عن رغبتها في المشاركة في هذه المبادرة. |
Donors approached expressed interest in providing funds through their country programmes. | وعبر المانحون الذين جرى الاتصال بهم عن رغبتهم في توفير التمويل من خلال برامج بلدانهم. |
About 15 States have already expressed their interest in participating in the seminar. | فقد أعربت نحـــو ١٥ دولة عن اهتمامها بالمشاركة في الحلقة المقترحة. |
The European Union and the Caribbean Development Bank had already expressed their interest in that project. | وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع. |
The Committee also expressed interest in legal literacy to enable women to defend their own rights. | وأعربت اللجنة أيضا عن اهتمامها بالتثقيف القانوني من أجل تمكين المرأة من الدفاع عن حقوقها. |
Many participants expressed interest in the subject of childcare. | 543 وأبدى العديد من المشار كين اهتماما بموضوع رعاية الأطفال. |
A number of European countries have already expressed interest. | وقد أبدى عدد من البلدان اﻷوروبية بالفعل اﻻهتمام بهذا. |
The Task Force members expressed their interest in this metadata management system and are exploring the adaptation of this system in their environments. | وقد أبدى أعضاء الفرقة اهتمامهم بنظام إدارة البيانات الفوقية هذا، وهم بصدد البحث عن سبل مواءمته بما يناسب أوضاعهم الخاصة. |
Some countries have already expressed interest in supporting the Initiative. | وقد أعربت بعض البلدان عن اهتمامها بدعم هذه المبادرة. |
A further seven countries had expressed interest in taking part. | وأعربت سبعة بلدان أخرى عن رغبتها في المشاركة. |
Some members recognized the problem and expressed interest in the idea. | وأقر بعض الأعضاء بالمشكلة وأعربوا عن اهتمامهم بالفكرة. |
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem. | وقد أعرب أرباب العمل ونقابات العمال عن اهتمامهم الكبير بدعم الحكومة لجهودهم من أجل زيادة الوعي والتصدي للمشكلة. |
(j) Great interest was also expressed in the methods used by other international organizations to gauge the geographical representation of their membership. | )ي( أبدى قدر كبير من اﻻهتمام أيضا باﻷساليب التي تستخدمها منظمات دولية أخرى لقياس التمثيل الجغرافي للعضوية فيها. |
Members also expressed interest in the development of indicators by which States parties could measure the progress achieved in implementing their policies. | وأعرب اﻷعضاء أيضا عن اهتمامهم بوضع مؤشرات تمكن الدول اﻷطراف من قياس التقدم المحرز في تنفيذ سياساتها. |
Mejdi Ahmad expressed his lack of interest towards the General's televised appearance | أما مجدي أحمد فقد أبدى عدم اهتمام بظهور الجنرال |
Japan, the Netherlands and Sweden have expressed interest but not yet contributed. | وأبدى كل من اليابان والسويد وهولندا رغبته بالتبرع ولكنه لم يفعل ذلك حتى اﻵن. |
International financial institutions had expressed interest and were participating in those activities. | وقد أعربت المؤسسات المالية الدولية عــن اهتمامها بهـذه اﻷنشطـة وهي تشارك فيها. |
More than 80 countries had expressed interest in participating in the Programme. | وقد أعربت بلدان تزيد عن ٨٠ بلدا عن اهتمامها بالمشاركة في البرنامج. |
to do their work. As a new element, some Parties expressed interest in having access to computer centre facilities during pre sessional meetings. | وكعنصر جديد أعربت الأطراف عن اهتمامها بالنفاذ إلى تسهيلات مركز حاسوبي أثناء الاجتماعات التي تسبق الدورات. |
An increasing number of United Nations specialized agencies adopted the classification system and interest was expressed by some Governments for their own use. | ولقد اعتمد عدد متزايد من الوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة نظام التصنيف وأعربت بعض الحكومات عن اهتمامها باستخدامه. |
Interest has been expressed by corporate entities in promoting crime prevention programmes that enhance their operations in the region and create the necessary environment to support their investments. | وقد أبدت كيانات مؤسسية الاهتمام بالترويج لبرامج منع الجريمة التي تعز ز عملياتها في المنطقة وتوجد البيئة اللازمة لدعم استثماراتها. |
In December 2010, Malaysia expressed interest in procuring South Korea's nuclear reactor technology. | وفي ديسمبر 2010، أعربت ماليزيا عن مصلحتها في الحصول على تكنولوجيا المفاعل النووي من كوريا الجنوبية. |
Ms. O'Connor expressed an interest in working with Ms. Chung on her paper. | 34 وأعربت السيدة أوكونور عن اهتمامها بالعمل مع السيدة تشونغ في إعداد ورقتها. |
A lady friend of the previous tenant has expressed interest in this studio. | عب رت صديقة للمستأجرة السابقة عن رغبتها في استئجار الشقة |
Since 2005, India, too, has expressed interest in such an arrangement with ASEAN 10. | ومنذ العام 2005 أعربت الهند أيضا عن اهتمامها بمشاركة آسيان في ترتيب شبيه بذلك. |
OIOS had expressed interest in the Annual Report as a model for other organizations. | وقد أعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن اهتمامه بالتقرير السنوي بوصفه نموذجا للمنظمات الأخرى. |
Other countries in the region have also expressed interest in using such training modules. | وقد أبدت بلدان أخرى في المنطقة أيضا اهتمامها باستخدام هذه النمائط التدريبية. |
Several other countries and civil society organizations have also expressed interest in the project. | وأعربت عدة دول أخرى ومنظمات من منظمات المجتمع المدني عن اهتمامها بالمشروع. |
(b) Another group expressed interest in any occupational rates system that might be developed | )ب( أبدت مجموعة أخرى اهتماما بوضع نظام للمعدﻻت المهنية أيا كان |
Additional NGOs have expressed interest in carrying out medium to long term activities in Tajikistan, with their own funds, during the second half of 1994. | وأعربت منظمات غير حكومية أخرى عن اهتمامها باﻻضطﻻع خﻻل النصف الثاني من عام ٤٩٩١ بأنشطة متوسطة وطويلة اﻷجل في طاجيكستان معتمدة في ذلك على أموالها الخاصة. |
Their main interest is in their own business. | بل إن اهتمامهم الرئيسي ينصب على أعمالهم الخاصة. |
Interest was expressed in focusing the meetings of the Working Group on more practical issues. | جرى الإعراب عن الاهتمام بتركيز اجتماعات الفريق العامل على قضايا ذات طابع عملي أوضح |
Because other Governments have expressed interest, additional funding is being sought to expand the project. | ونظرا ﻷن حكومات أخرى قد أعربت عن اهتمامها، يسعى حاليا الى الحصول على تمويل إضافي لتوسيع نطاق المشروع. |
Several potential donors have expressed strong interest in making contributions of new funds for peacebuilding efforts. | 23 أعربت عدة جهات مانحة محتملة عن وجود رغبة قوية لديها في المساهمة في صناديق جديدة لجهود بناء السلام. |
(c) A third group expressed active interest in pursuing consideration of a special occupational rates system. | )ج( أعربت مجموعة ثالثة عن اهتمام نشط بمتابعة النظر في وضع نظام للمعدﻻت المهنية الخاصة. |
UNRWA has officially expressed its interest in attending, as an observer, the annual meetings of OIC. | وأعربت اﻷونروا رسميا عن اهتمامها بحضور اﻻجتماعات السنوية لمنظمة المؤتمر السﻻمي، بصفة مراقب. |
25. Many Member States had also expressed interest in issuing commemorative stamps to mark the anniversary. | ٢٥ وأعربت بلدان عديدة أيضا عن رغبتها في إصدار طوابع بريدية تذكارية لتخليد اﻻحتفال بالذكرى السنوية. |
However, many Yemenis have expressed their doubts. | ولكن، عب ر الكثير من اليمنيين عن شكوكهم. |
The Working Group particularly joins the Agency in expressing appreciation to donors, especially those who increased their contributions or expressed an interest in contributing for the first time. | وينضم الفريق العامل خاصة إلى الوكالة في اﻹعراب عن التقدير للمانحين، وخاصة أولئك الذين زادوا من تبرعاتهم أو أعربوا عن اهتمامهم بالتبرع ﻷول مرة. |
More than 1,700 people expressed interest in joining the trip but security conditions would only allow 300. | وأعرب أكثر من 1700 شخص عن رغبتهم في الانضمام إلى هذه الرحلة إلا أن الظروف الأمنية لم تسمح سوى لـ 300 شخص بالذهاب. |
215 NGOs have so far endorsed the initiatives and expressed interest to participate with the postcard campaign. | كما أيدت 215 منظمة غير حكومية حتى الآن هذه المبادرات معربة عن اهتمامها بالمشاركة في حملة البطاقات البريدية. |
Moreover, most of the companies that expressed an interest and were awarded contracts were based in Switzerland. | إضافة إلى ذلك، فإن معظم الشركات التي أبدت اهتماما بالأمر وم نحت عقودا كانت تتخذ سويسرا مقرا لها. |
Other donor countries, including the Netherlands and the Nordic countries, have also expressed interest in Capacity 21. | وثمة بلدان مانحة أخرى، بما فيها هولندا وبلدان الشمال اﻷوروبي، اعربت عن اهتمامها ببناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢. |
The members of the Commission expressed keen interest in assisting the Tribunal to the greatest extent possible. | وأعرب أعضاء اللجنة عن اهتمام شديد بمساعدة المحكمة إلى أقصى قدر ممكن. |
62. During the sixteenth session of the Committee on Information, the representatives of eight countries expressed interest in the establishment of an information centre or component in their countries. | ٦٢ وخﻻل الدورة السادسة عشرة للجنة اﻹعﻻم، أعرب ممثلو ثمانية بلدان عن اهتمامهم بإنشاء مركز لﻹعﻻم أو عنصر إعﻻمي في بلدانهم. |
Related searches : Expressed Interest - Expressed Their Support - Expressed Their Concern - Expressed Their Preference - Expressed Their Willingness - Expressed Their Intention - Expressed Their Commitment - Expressed Their Will - Expressed Our Interest - Their Interest - Declare Their Interest - Serve Their Interest