Translation of "expressed their interest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expressed - translation : Expressed their interest - translation : Interest - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some delegations expressed their interest in participating in that initiative.
وأعربت بعض الوفود عن رغبتها في المشاركة في هذه المبادرة.
Donors approached expressed interest in providing funds through their country programmes.
وعبر المانحون الذين جرى الاتصال بهم عن رغبتهم في توفير التمويل من خلال برامج بلدانهم.
About 15 States have already expressed their interest in participating in the seminar.
فقد أعربت نحـــو ١٥ دولة عن اهتمامها بالمشاركة في الحلقة المقترحة.
The European Union and the Caribbean Development Bank had already expressed their interest in that project.
وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع.
The Committee also expressed interest in legal literacy to enable women to defend their own rights.
وأعربت اللجنة أيضا عن اهتمامها بالتثقيف القانوني من أجل تمكين المرأة من الدفاع عن حقوقها.
Many participants expressed interest in the subject of childcare.
543 وأبدى العديد من المشار كين اهتماما بموضوع رعاية الأطفال.
A number of European countries have already expressed interest.
وقد أبدى عدد من البلدان اﻷوروبية بالفعل اﻻهتمام بهذا.
The Task Force members expressed their interest in this metadata management system and are exploring the adaptation of this system in their environments.
وقد أبدى أعضاء الفرقة اهتمامهم بنظام إدارة البيانات الفوقية هذا، وهم بصدد البحث عن سبل مواءمته بما يناسب أوضاعهم الخاصة.
Some countries have already expressed interest in supporting the Initiative.
وقد أعربت بعض البلدان عن اهتمامها بدعم هذه المبادرة.
A further seven countries had expressed interest in taking part.
وأعربت سبعة بلدان أخرى عن رغبتها في المشاركة.
Some members recognized the problem and expressed interest in the idea.
وأقر بعض الأعضاء بالمشكلة وأعربوا عن اهتمامهم بالفكرة.
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem.
وقد أعرب أرباب العمل ونقابات العمال عن اهتمامهم الكبير بدعم الحكومة لجهودهم من أجل زيادة الوعي والتصدي للمشكلة.
(j) Great interest was also expressed in the methods used by other international organizations to gauge the geographical representation of their membership.
)ي( أبدى قدر كبير من اﻻهتمام أيضا باﻷساليب التي تستخدمها منظمات دولية أخرى لقياس التمثيل الجغرافي للعضوية فيها.
Members also expressed interest in the development of indicators by which States parties could measure the progress achieved in implementing their policies.
وأعرب اﻷعضاء أيضا عن اهتمامهم بوضع مؤشرات تمكن الدول اﻷطراف من قياس التقدم المحرز في تنفيذ سياساتها.
Mejdi Ahmad expressed his lack of interest towards the General's televised appearance
أما مجدي أحمد فقد أبدى عدم اهتمام بظهور الجنرال
Japan, the Netherlands and Sweden have expressed interest but not yet contributed.
وأبدى كل من اليابان والسويد وهولندا رغبته بالتبرع ولكنه لم يفعل ذلك حتى اﻵن.
International financial institutions had expressed interest and were participating in those activities.
وقد أعربت المؤسسات المالية الدولية عــن اهتمامها بهـذه اﻷنشطـة وهي تشارك فيها.
More than 80 countries had expressed interest in participating in the Programme.
وقد أعربت بلدان تزيد عن ٨٠ بلدا عن اهتمامها بالمشاركة في البرنامج.
to do their work. As a new element, some Parties expressed interest in having access to computer centre facilities during pre sessional meetings.
وكعنصر جديد أعربت الأطراف عن اهتمامها بالنفاذ إلى تسهيلات مركز حاسوبي أثناء الاجتماعات التي تسبق الدورات.
An increasing number of United Nations specialized agencies adopted the classification system and interest was expressed by some Governments for their own use.
ولقد اعتمد عدد متزايد من الوكاﻻت المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة نظام التصنيف وأعربت بعض الحكومات عن اهتمامها باستخدامه.
Interest has been expressed by corporate entities in promoting crime prevention programmes that enhance their operations in the region and create the necessary environment to support their investments.
وقد أبدت كيانات مؤسسية الاهتمام بالترويج لبرامج منع الجريمة التي تعز ز عملياتها في المنطقة وتوجد البيئة اللازمة لدعم استثماراتها.
In December 2010, Malaysia expressed interest in procuring South Korea's nuclear reactor technology.
وفي ديسمبر 2010، أعربت ماليزيا عن مصلحتها في الحصول على تكنولوجيا المفاعل النووي من كوريا الجنوبية.
Ms. O'Connor expressed an interest in working with Ms. Chung on her paper.
34 وأعربت السيدة أوكونور عن اهتمامها بالعمل مع السيدة تشونغ في إعداد ورقتها.
A lady friend of the previous tenant has expressed interest in this studio.
عب رت صديقة للمستأجرة السابقة عن رغبتها في استئجار الشقة
Since 2005, India, too, has expressed interest in such an arrangement with ASEAN 10.
ومنذ العام 2005 أعربت الهند أيضا عن اهتمامها بمشاركة آسيان في ترتيب شبيه بذلك.
OIOS had expressed interest in the Annual Report as a model for other organizations.
وقد أعرب مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن اهتمامه بالتقرير السنوي بوصفه نموذجا للمنظمات الأخرى.
Other countries in the region have also expressed interest in using such training modules.
وقد أبدت بلدان أخرى في المنطقة أيضا اهتمامها باستخدام هذه النمائط التدريبية.
Several other countries and civil society organizations have also expressed interest in the project.
وأعربت عدة دول أخرى ومنظمات من منظمات المجتمع المدني عن اهتمامها بالمشروع.
(b) Another group expressed interest in any occupational rates system that might be developed
)ب( أبدت مجموعة أخرى اهتماما بوضع نظام للمعدﻻت المهنية أيا كان
Additional NGOs have expressed interest in carrying out medium to long term activities in Tajikistan, with their own funds, during the second half of 1994.
وأعربت منظمات غير حكومية أخرى عن اهتمامها باﻻضطﻻع خﻻل النصف الثاني من عام ٤٩٩١ بأنشطة متوسطة وطويلة اﻷجل في طاجيكستان معتمدة في ذلك على أموالها الخاصة.
Their main interest is in their own business.
بل إن اهتمامهم الرئيسي ينصب على أعمالهم الخاصة.
Interest was expressed in focusing the meetings of the Working Group on more practical issues.
جرى الإعراب عن الاهتمام بتركيز اجتماعات الفريق العامل على قضايا ذات طابع عملي أوضح
Because other Governments have expressed interest, additional funding is being sought to expand the project.
ونظرا ﻷن حكومات أخرى قد أعربت عن اهتمامها، يسعى حاليا الى الحصول على تمويل إضافي لتوسيع نطاق المشروع.
Several potential donors have expressed strong interest in making contributions of new funds for peacebuilding efforts.
23 أعربت عدة جهات مانحة محتملة عن وجود رغبة قوية لديها في المساهمة في صناديق جديدة لجهود بناء السلام.
(c) A third group expressed active interest in pursuing consideration of a special occupational rates system.
)ج( أعربت مجموعة ثالثة عن اهتمام نشط بمتابعة النظر في وضع نظام للمعدﻻت المهنية الخاصة.
UNRWA has officially expressed its interest in attending, as an observer, the annual meetings of OIC.
وأعربت اﻷونروا رسميا عن اهتمامها بحضور اﻻجتماعات السنوية لمنظمة المؤتمر السﻻمي، بصفة مراقب.
25. Many Member States had also expressed interest in issuing commemorative stamps to mark the anniversary.
٢٥ وأعربت بلدان عديدة أيضا عن رغبتها في إصدار طوابع بريدية تذكارية لتخليد اﻻحتفال بالذكرى السنوية.
However, many Yemenis have expressed their doubts.
ولكن، عب ر الكثير من اليمنيين عن شكوكهم.
The Working Group particularly joins the Agency in expressing appreciation to donors, especially those who increased their contributions or expressed an interest in contributing for the first time.
وينضم الفريق العامل خاصة إلى الوكالة في اﻹعراب عن التقدير للمانحين، وخاصة أولئك الذين زادوا من تبرعاتهم أو أعربوا عن اهتمامهم بالتبرع ﻷول مرة.
More than 1,700 people expressed interest in joining the trip but security conditions would only allow 300.
وأعرب أكثر من 1700 شخص عن رغبتهم في الانضمام إلى هذه الرحلة إلا أن الظروف الأمنية لم تسمح سوى لـ 300 شخص بالذهاب.
215 NGOs have so far endorsed the initiatives and expressed interest to participate with the postcard campaign.
كما أيدت 215 منظمة غير حكومية حتى الآن هذه المبادرات معربة عن اهتمامها بالمشاركة في حملة البطاقات البريدية.
Moreover, most of the companies that expressed an interest and were awarded contracts were based in Switzerland.
إضافة إلى ذلك، فإن معظم الشركات التي أبدت اهتماما بالأمر وم نحت عقودا كانت تتخذ سويسرا مقرا لها.
Other donor countries, including the Netherlands and the Nordic countries, have also expressed interest in Capacity 21.
وثمة بلدان مانحة أخرى، بما فيها هولندا وبلدان الشمال اﻷوروبي، اعربت عن اهتمامها ببناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢.
The members of the Commission expressed keen interest in assisting the Tribunal to the greatest extent possible.
وأعرب أعضاء اللجنة عن اهتمام شديد بمساعدة المحكمة إلى أقصى قدر ممكن.
62. During the sixteenth session of the Committee on Information, the representatives of eight countries expressed interest in the establishment of an information centre or component in their countries.
٦٢ وخﻻل الدورة السادسة عشرة للجنة اﻹعﻻم، أعرب ممثلو ثمانية بلدان عن اهتمامهم بإنشاء مركز لﻹعﻻم أو عنصر إعﻻمي في بلدانهم.

 

Related searches : Expressed Interest - Expressed Their Support - Expressed Their Concern - Expressed Their Preference - Expressed Their Willingness - Expressed Their Intention - Expressed Their Commitment - Expressed Their Will - Expressed Our Interest - Their Interest - Declare Their Interest - Serve Their Interest