Translation of "express appreciation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appreciation - translation : Express - translation : Express appreciation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We express our appreciation for all its achievements. | ونعرب عن تقديرنا لكل هذه الإنجازات التي حققتها. |
For this, we wish to express our appreciation. | ولذلك، نود أن نعبر عن تقديرنا لها. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | وهو يود أن ي عرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
The Commission may wish to express its appreciation to those States. | وربما تود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لتلك الدول. |
We should like to express here our deepest appreciation to France. | ونود أن نعرب هنا عن تقديرنا العميق لفرنسا. |
I would like to express my deep appreciation to all the sponsors. | وأود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع المقدمين. |
We are grateful to him and express all our appreciation to him. | ونحن ممتنون له ونعرب له عن تقديرنا الكامل. |
The Commission may wish to express its appreciation to those States and organizations. | وربما تود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لتلك الدول والمنظمات. |
The Secretary General would like to express his sincere appreciation to those Member States. | ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول. |
The Secretary General would like to express his appreciation to all those Member States. | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع تلك الدول الأعضاء. |
We express our deep appreciation to the Russian Federation for initiating the draft convention. | ونعرب عن بالغ تقديرنا للاتحاد الروسي على مبادرته بتقديم مشروع الاتفاقية. |
I express my admiration and deep appreciation to him for a job well done. | وأعرب عن إعجابي به وشدة تقديري له على حسن ادائه للمهمة. |
We wish to express our appreciation of and our support for all of this. | إننا نود أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا لكل ما تحقق. |
Here, we should like to express our appreciation to Ambassador Rupérez, Director of the CTED. | وهنا نود أن نعبر عن تقديرنا لمدير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، السفير روبيريز. |
I therefore express my appreciation to the Chairmen of the three committees for today's briefings. | لذلك، أعرب عن امتناني لرؤساء اللجان الثلاث على الإحاطات الإعلامية التي قدموها اليوم. |
South Africa wishes to express its appreciation for the support received with this vital initiative. | وتود جنوب افريقيا أن تعرب عن تقديرها للدعم الذي حصلت عليه لهذه المبادرة الحيوية. |
So again, I express my deep appreciation to the Division for all its valuable work. | لذلك أعرب مـــرة أخــــرى عن تقديري العميق للشعبة لكل العمل القيﱢم الذي تقوم به. |
We would like to take this opportunity to express our appreciation to the many troop contributors. | ونود أن نغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى البلدان الكثيرة المساهمة بالقوات. |
I should like to express sincere appreciation to the Co Chairpersons of the World Summit 2005. | وأود أن أعرب عن خالص تقديري للرئيسين المشاركين لاجتماع القمة العالمي لعام 2005. |
We express our appreciation to the distinguished experts who spoke here and added to our deliberations. | ونعرب عن تقديرنا للخبراء البارزين الذين تكلموا هنا وأثروا مداوﻻتنا. |
First of all, I would like to express my appreciation for the circulation of the draft report. | أولا، أود أن أعرب عن تقديري على توزيع مشروع التقرير. |
I should like to express appreciation for your interest in and concern about the events in Andijan. | أود أن أعرب عن تقديري لاهتمامكم بالأحداث في أنديجان وانشغالكم بشأنها. |
No amount of words will ever suffice to express our appreciation for those who made it happen. | وإن الكلمات لتعجز عن اﻹعراب عن تقديرنا ﻷولئك الذين شاركوا في تحقيق ذلك. |
I also take this opportunity to express appreciation of the great accomplishments of your predecessor, Ambassador Insanally. | وأنتهز هذه الفرصة كذلك ﻷعرب عن تقديري لﻹنجازات العظيمة لسلفكم، السفير إنسانالي. |
My delegation would also like to express its appreciation to Egypt for hosting the Conference in Cairo. | كما يود وفد بﻻدي أن يعرب عن تقديره لمصر ﻻستضافتها للمؤتمر المذكور في القاهرة. |
We welcome and express our appreciation for the positive results achieved in the Middle East peace process. | ونحن نرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت في مسيـــرة الســﻻم فــي الشرق اﻷوسط ونعرب عن تقديرنا لها. |
We express appreciation for the cooperation and flexibility shown by our partners in the negotiation of the text. | ونعرب عن تقديرنا للتعاون والمرونة التي أبداها الشركاء في التفاوض بشأن النص. |
The President I want to express my appreciation for the respect demonstrated for the time limit on statements. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أود أن أعرب عن تقديري للاحترام الذي يبديه الجميع للحدود الزمنية المفروضة على البيانات. |
Finally, we wish to express our great appreciation to the delegation of Germany for submitting the draft resolution. | وأخيرا، نود الإعراب عن تقديرنا العميق لوفد ألمانيا على تقديم مشروع القرار. |
I would also like to express our appreciation to Ambassador De La Sablière and to the French delegation. | كما أود أن أعرب عن تقديرنا للسفير دلا سابليير وللوفد الفرنسي. |
At the outset, I would also like to express my appreciation for the result of the outcome document. | وفي البداية، أود أيضا أن أعرب عن تقديري للنتيجة التي تمخضت عنها الوثيقة الختامية. |
13. In conclusion, I would like to express my appreciation to the Government of Uganda for its cooperation. | ١٣ وختاما أود أن أعرب عن تقديري لحكومة أوغندا لتعاونها. |
We should like to express particular appreciation for the format and the calibre of his report this morning. | ونود أن نعرب عن تقدير خاص للشكل والحجم اللذين ظهر بهما التقرير صباح اليوم. |
I should like to express my sincere appreciation to the Government of France for hosting this magnificent ceremony. | وأود أن أعبر عن تقديري المخلص لحكومة فرنسا على استضافة هذا اﻻحتفال العظيم. |
We would also like to express our thanks and appreciation to your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner. | ونود أيضا أن نعرب عن شكرنا وتقديرنا لسلفكم السفير أدولف ريتر فون واغنر. |
We wish to express our deepest appreciation to our partners for their flexibility and understanding during the negotiating process. | ونود أن نعرب عن تقديرنا العميق لشركائنا للمرونة والتفاهم اللذين أظهروهما أثناء عملية التفاوض. |
I also wish to express our sincere appreciation to the Secretary General for his important report (A 60 181). | كما لا يفوتني في هذه المناسبة أن أعبر عن تقديرنا البالغ للأمين العام على تقريره الهام حول هذا البند. |
I express my appreciation for their efforts and continue to urge them to maintain their determination to help Somalia. | 73 وأعرب هنا عن تقديري لجهودهم، وأواصل حثهم على الثبات على عزمهم على مساعدة الصومال. |
Mr. Oshima (Japan) We would like to express appreciation to you, Mr. President, for having convened this public meeting today. | السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية) نود أن نعرب عن تقديرنا لكم، سيدي الرئيس، لعقدكم هذه الجلسة العلنية اليوم. |
Furthermore, we express our support and appreciation to the delegation and the Government of China for introducing this draft resolution. | وعلاوة على ذلك، فإننا نعرب عن دعمنا وتقديرنا لوفد وحكومة الصين على تقديم مشروع القرار هذا. |
I wanted to express appreciation for the non paper that has just been distributed from the Russian and Chinese delegations. | أود أن أعرب عن تقديري للورقة غير الرسمية التي قام بتوزيعها منذ لحظات الوفدان الروسي والصيني. |
I also wish to express our appreciation for the briefing by Mr. Ralph Zacklin, Assistant Secretary General for Legal Affairs. | كما أود أن أعرب عن تقديرنا للإحاطة الإعلامية التي قدمها السيد رالف زاكلين، مساعد الأمين العام للشؤون القانونية. |
We wish also to express our deep appreciation to Assistant Secretary General Zacklin for his introduction of the Kalomoh report. | كما نود أن نعرب عن تقديرنا العميق للامين العام المساعد زاكلين على عرضه لتقرير كالوموه. |
Related searches : Express Their Appreciation - Express Your Appreciation - Express My Appreciation - Express Our Appreciation - Express Great Appreciation - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation - Music Appreciation - Customer Appreciation - Value Appreciation