Translation of "experts from practice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experts from practice - translation : From - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The practice of inviting experts should be continued. | وينبغي استمرار ممارسة دعوة الخبراء. |
In practice, however, the Council had experienced enormous difficulties in absorbing and dealing with recommendations from experts. | وعلى الصعيد العملي، يﻻحظ أن المجلس قد مر، مع هذا، بعقبات هائلة فيما يتصل باستيعاب ومعالجة التوصيات المقدمة من الخبراء. |
The experts would provide technical support to gender mainstreaming in each practice area. | وسيقدم الخبراء الدعم الفني لتعميم المنظور الجنساني في كل مجال من مجالات الممارسة. |
The dialogue would involve an exchange of experiences, lessons learned and good practice among technical experts, including from Member States, United Nations entities and non governmental organizations. | ويشمل هذا الحوار تبادل التجارب والدروس المستفادة، والممارسات الجيدة بين الخبراء التقنيين، من جهات مختلفة منها الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
(Three experts from non Annex I Parties and three experts from EIT countries participated in two reviews each. | (وقد شارك ثلاثة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وثلاثة خبراء من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في استعراضين). |
Experts participating in the second expert group meeting discussed good practice initiatives in law, service provision and prevention. | 49 أما الخبراء المشاركون في اجتماع فريق الخبراء الثاني فقد ناقشوا مبادرات الممارسات الجيدة في مجالات القانون وتوفير الخدمات والوقاية. |
It provided the opportunity for a constructive exchange of ideas and best practice between Member States and world experts. | وهذا يتيح الفرصة لتبادل بن اء في الآراء وأفضل الممارسات بين الدول الأعضاء والخبراء العالميين. |
In practice, the Institute used a network of experts to identify potential consultants to work on a specific project. | وقالت إن المعهد يستخدم في الواقع العملي شبكة من الخبراء للعثور على خبراء استشاريين يمكن أن يعملوا في مشروع معين. |
Twelve experts from different regions were invited. | وقد د عي إليها اثنا عشر خبيرا من مختلف المناطق. |
(a) Best practice on combating money laundering via a sustainable cadre of field based legal and law enforcement experts shared | (أ) تبادل أفضل الممارسات بشأن مكافحة غسل الأموال عن طريق ملاك من الخبراء الميدانيين في مجالي القانون وإنفاذ القوانين |
Sixty three experts from Parties and five experts from organizations (two from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and three from non governmental organizations) attended the workshop. | 7 وحضر حلقة العمل ثلاثة وستون خبيرا من دول أطراف وخمسة خبراء من منظمات (اثنان منهم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وثلاثة من منظمات عير حكومية). |
17. Despite the recommendations of the Committee of Experts, the practice of dismissal from the workplace, especially of professors, seems to have continued, as can be seen in the following cases | ١٧ وبالرغم من توصيات لجنة الخبراء، يبدو أن ممارسة الفصل من أماكن العمل، وخاصة فصل اﻷساتذة، استمرت كما يتجلى في الحالتين التاليتين |
Criteria for selection of experts from the roster | معايير اختيار الخبراء من قائمة الخبراء |
Regional experts from ESCWA were invited to Beirut. | وقد د عي إلى دورة بيروت خبراء إقليميون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا. |
from the evil of those who practice witchcraft | ومن شر النفاثات السواحر تنفث في العقد التي تعقدها في الخيط تنفخ فيها بشيء تقوله من غير ريق ، وقال الزمخشري معه كبنات لبيد المذكور . |
from the evil of those who practice witchcraft | ومن شر الساحرات اللاتي ينفخن فيما يعقدن من ع ق د بقصد السحر . |
Siddhartha, living luxuriously, straying from his ascetic practice. | سيدهارثا، يعيش بتلذذ، الضآلة من بلده مثل الممارسة. |
1. The Group of Experts shall be composed of experts from linguistic geographical divisions designated by Governments. | ١ يتكون فريق الخبراء من خبراء من الشعب اللغوية الجغرافية تعينهم الحكومات. |
(b) Experts from international organizations engaged in energy statistics | (ب) خبراء من المنظمات الدولية يعملون في مجال إحصاءات الطاقة |
(c) Experts from academia energy sciences, energy economics, statistics | (ج) خبراء من الأوساط الأكاديمية علوم الطاقة، واقتصاديات الطاقة، والإحصاءات |
Criteria for the selection of experts from the roster | باء معايير اختيار الخبراء من القائمة |
And from the evil of those who practice sorcery . | ومن شر النفاثات السواحر تنفث في العقد التي تعقدها في الخيط تنفخ فيها بشيء تقوله من غير ريق ، وقال الزمخشري معه كبنات لبيد المذكور . |
And from the evil of those who practice sorcery . | ومن شر الساحرات اللاتي ينفخن فيما يعقدن من ع ق د بقصد السحر . |
There's no magic it's practice, practice, practice. | ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب |
Practice. Injection practice. | التدريب,التدريب على غطاء الحقنة |
They could be gender experts with knowledge of the practice area, or thematic experts with gender expertise, but provision of technical gender support must be part of the job description, not simply added to other responsibilities. | ويمكن أن يكونوا خبراء في مجال المنظور الجنساني لديهم معرفة بمجال الممارسة أو خبراء متخصصين لديهم خبرة في مجال المنظور الجنساني إلا أن تقديم الدعم الفني في مجال المنظور الجنساني يجب أن بكون جزءا من وصف الوظيفة وليس فقط مضافا إلى المسؤوليات الأخرى. |
It was attended by about 700 experts from 82 countries. | وقد حضره نحو 700 خبير من 82 بلدا. |
This applies particularly to the participation of experts from capitals. | وينطبق هذا بصفة خاصة على اﻻشتراك بخبراء من عواصم البلدان. |
9. The first and second sessions were attended by experts from 24 Member States, while the third session was attended by experts from 20 Member States. | ٩ حضر الدورتين اﻷولى والثانية خبراء من ٢٤ دولة عضو، بينما حضر الدورة الثالثة خبراء من ٢٠ دولة عضو. |
They gave rise to intense consultations among experts from Africa and from donor countries. | وأدت إلى إجراء مشاورات مكثفة فيما بين الخبراء من افريقيا ومن البلدان المانحة. |
But, practice, practice, practice, and do not accept failure. | ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل. |
Experts from the African National Congress and individual researchers and experts from South Africa and other parts of Africa, as well as from around the world were also invited to attend. | كما وجهت الدعوة الى خبراء من المؤتمر الوطني اﻷفريقي وأفراد من الباحثين والخبراء من جنوب افريقيا ومناطق أخرى من أفريقيا، ومن جميع أنحاء العالم كذلك، للحضور. |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the Meeting | 1 حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية أسماؤها |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the meeting | 1 حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية أسماؤها |
Experts from the following States members of UNCTAD attended the Meeting | 1 حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد |
The Iraqi experts will remove the engine from the aforementioned plane. | وسيزيل الخبراء العراقيون المحرك من الطائرة المذكورة أعـلاه. |
As of December 1993, CDG has 27 experts from 12 nations. | وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، كان لدى الفريق ٢٧ خبيرا من ١٢ دولة. |
The teams could also include experts from international organisations and consultants. | ويمكن أن تضم اﻷفرقة أيضا خبراء من منظمات دولية وخبراء استشاريين. |
Experts invited to give presentations during the seminar were from France. | ةعورــشDEا ريغ ةرجهلاو رــشبلاب را ,D'ا رــشبلاب را ,D'ا ةحفاكم |
Experts suggested the use of the concept of promising practices , since many factors had an impact on the quality or effectiveness of a particular practice and the parameters for evaluating a particular practice were seldom spelled out clearly. | واقترح الخبراء استعمال مفهوم الممارسات الواعدة ، حيث أن نوعية أي ممارسة معينة أو فعاليتها تؤثر عليها عوامل كثيرة، ونادرا ما تكون بارامترات تقييم ممارسة بعينها مفصلة تفصيلا واضحا. |
Moreover, a meeting of experts to elaborate documents relating to human rights in the administration of justice brought together experts from America as well as from other continents. | وكذلك عقد اجتماع خبراء من أجل إعداد الوثائق حول حقوق اﻻنسان في ادارة القضاء، ضم خبراء من القارة اﻷمريكية ومن باقي القارات اﻷخرى. |
Experts invited to give presentations were from Germany, with the exception of one from France. | 24 18 هيجريب JFتور موزريتسنويم 48165ايناDEأ |
In inviting new experts for the training course, the secretariat continues to give priority to experts from non Annex I Parties and, in particular, has sought experts from countries that have not previously been involved in the review process. | 30 ولا تزال الأمانة، لدى توجيه الدعوة للخبراء الجدد لحضور الدورات التدريبية، تمنح الأولوية للخبراء الذين ينتمون للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية وتحرص، بشكل خاص، على دعوة خبراء من البلدان التي لم يسبق لها المشاركة في عملية الاستعراض. |
1. The present guidelines are drawn from existing international legal provisions and from State practice. | ١ هذه اﻹرشادات مستمدة من اﻷحكام القانونية الدولية وممارسات الدول. |
Hang your practice. I'm your practice. | فليذهب عملك للجحيم أنا عملك الآن |
Related searches : Experts From - From Practice - Experts From Academia - Learn From Experts - Input From Experts - Quotes From Experts - Example From Practice - Best Practice From - External Experts - Academic Experts - Dedicated Experts - Experts Opinion - Policy Experts - Regulatory Experts