Translation of "expertise about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Expertise - translation : Expertise about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Institute will continue to inform its member States about its technical competence and expertise and about its mandated services.
وسوف يواصل المعهد إبلاغ الدول الأعضاء فيه بكفاءته التقنية وخبرته الفنية وبشأن الخدمات المنوطة به.
But also because I have expertise and testify about the nature of human night vision.
لكن ايضا لأن لدي الخبره وشهدت حول طبيعه الرؤيه الليليه للانسان.
Training for rights in early childhood. Knowledge and expertise about early childhood are not static but change over time.
41 التدريب على الحقوق في مرحلة الطفولة المبكرة.
Professional expertise and skills
خامسا الخبرة والمهارات المهنية
3.3 Expertise and Capacity
3 3 الخبرة والقدرات
Development of procurement expertise
تطوير خبرات الشراء
Judicial, legal and administrative expertise
باء الخبرة القضائية والقانونية والإدارية
expertise, legislation, research and monitoring.
وتتصل هذه التدابير بمجالات تهيئة الطرق، وتعزيز الخبرات، والتشريع، والبحث، والرقابة.
Research, teaching and technical expertise
الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية
External expertise is needed for
وتدعو الحاجة إلى مؤهﻻت خارجية من أجل القيام بما يلي
C. Diplomatic skills and international expertise
جيم المهارات الدبلوماسية والخبرة الدولية
He asked me several questions about the role of international NGOs, as I recall that seemed fairly distant from my areas of expertise.
ولقد وجه إلي ع دة أسئلة ـ عن الدور الذي تلعبه المنظمات غير الحكومية الدولية، كما أتذكر ـ بدت بعيدة إلى حد ما عن مجال خبرتي.
So they asked for lots of volunteers to write about different topics according to their expertise and then they put it all together.
فطلبوا من الكثير من المتطوعين أن يكتبوا جميعا في مواضيع مختلفة بحسب اختصاصهم ومن ثم قاموا بجمع كل تلك المواد في قاموس واحد
E. Strengthen gender expertise in country offices
هاء تعزيز الخبرة في المسائل الجنسانية في المكاتب القطرية
France had already offered its technical expertise.
والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية.
Inside and outside expertise will be required.
وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries
1 خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة
Expertise has for sure had its moments.
الخبرة وبالتأكيد كانت في أوجها في بعض الاحيان
Second, most board members lack sufficient relevant expertise.
والسبب الثاني أن أغلب أعضاء مجالس الإدارة يفتقرون إلى القدر الكافي من الخبرة في مجال عملهم.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
إن خبرتنا الاقتصادية محدودة جوهريا بأكثر من نحو.
Effective gender mainstreaming requires in house gender expertise.
(ب) يتطلب تعميم مراعاة المنظور الجنساني بفعالية خبرة داخلية في المسائل الجنسانية.
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم.
(c) Fellowship programmes can build in country expertise.
(ج) يمكن لبرامج المنح الدراسية تكوين خبرات داخل البلد
The Department does not currently have such expertise.
ولا تتوفر للإدارة مثل هذه الخبرة في الوقت الحالي.
New areas of technical expertise may be required.
وقد تكون هناك حاجة إلى مجالات خبرات تقنية جديدة.
UNCTAD's expertise, project design and beneficiary countries 6
النتائج والتوصيات 6
That proved very useful in building local expertise.
وقد تبين أن ذلك مفيد جدا في بناء الخبرة المحلية.
9. Ensuring necessary resources and expertise for CSCE
٩ كفالة الموارد والخبرة الﻻزمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
But, of course, my real field of expertise
لكن، بالطبع، المجال الحقيقي لخبراتي
Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network.
وهذه المنظمة ت ساند العاملين بهذه المهن من خلال تعزيز درايتهم الميدانية، كما أنها تنوي مواصلة تدعيم ما لديها من خبرات وشبكات.
Today, however, many countries grow their own technical and policy expertise and are ready to share that expertise with others in their regions.
غير أن العديد من البلدان تنمي في الوقت الحاضر خبراتها في الميدان التقني ومجال وضع السياسات وهي مستعدة لتقاسم هذه الخبرات مع جيرانها الإقليميين.
I mean, I want you to have domain expertise.
أعني , أريدك أن تمتلك خبرة بالمجال المعني.
No public consultation and preliminary expertise is being conducted.
ولم تجرى لها استشارات عامة أو خبرات برلمانية.
In this, it mobilizes expertise from across the secretariat.
وتحقيقا لذلك، يقوم بتعبئة الخبرة من جميع أقسام الأمانة.
All this certainly requires further technical expertise and clarification.
ولا شك أن كل ذلك يستلزم المزيد من الخبرة والتوضيح التقنيين.
Table IV.3 Duplication in research, analysis and expertise
الازدواج في البحث والتحليل والخبرة
A uniform roster system for Southern experts and expertise
نظام تفاعلي لإعداد ونشر أفضل الممارسات والحلول الإنمائية الناجحة
(a) The development and strengthening of African telecommunications expertise
)أ( تطوير وتعزيز الخبرة الفنية اﻻفريقية في ميدان اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Considerable knowledge, expertise and capabilities are available in SIDS.
ويتوفر في الدول الجزرية الصغيرة النامية قدر كبير من المعارف والخبرات الفنية والقدرات.
Local universities with this expertise could offer UNIX training.
والجامعات المحلية التي لديها هذه الخبرة الفنية بوسعها أن توفر التدريب على نظام يونيكس.
Project expenditure by area of technical expertise 1992 1993
نفقات المشاريع حسب مجال الخبرة التقنية ١٩٩٢ ١٩٩٣
That's her expertise isn't it? Do you miss it?
هذه هو تعبيرها , أليس كذالك هل افتقدته
Whether US investors had greater expertise in banking in emerging markets may be debatable that they had greater expertise in tax avoidance is not.
والحقيقة أن تفوق خبرة مستثمري الولايات المتحدة في إدارة البنوك في الأسواق الناشئة قد تكون محل شك إلا أن خبرتهم في التهرب من الضرائب والرسوم أعظم بكل تأكيد.
The Committee cautions against an over reliance on external consultant expertise and recommends that the considerable in house expertise be utilized and taken into account.
وتحذر اللجنة من اﻹفراط في اﻻعتماد على دراية الخبراء اﻻستشاريين الخارجيين وتوصي باﻻستفادة من الخبرة الفنية الداخلية الكبيرة وبأخذها في اﻻعتبار.
Tunisia, which has considerable experience and expertise in this area, can contribute by putting that experience and expertise at the disposal of brother African countries.
وتستطيع تونس التي لديها قدر كبير من الخبرة والدراية في هذا المجال، أن تساهم بوضع تلك الخبرة والدراية تحت تصرف البلدان اﻻفريقية الشقيقة.

 

Related searches : Gain Expertise About - Considerable Expertise - Combined Expertise - It Expertise - Solid Expertise - Acquire Expertise - Vast Expertise - Clinical Expertise - External Expertise - My Expertise - Process Expertise - Expertise Knowledge - Special Expertise