Translation of "expectations from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pip from Great Expectations was adopted | بيب من Great Expectations كان متبن ى |
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation | توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة |
The people of the world have high expectations from this gathering. | إن شعوب العالم لديها توقعات كبيرة من هذا الجمع الحاشد. |
(h) Expectations from the United Nations Conference on Environment and Development. | )ح( التوقعات المرجوة من مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
quot (f) Specific expectations from international organizations, financial institutions and funding mechanisms. | quot )و( التوقعات المحددة من المنظمات الدولية والمؤسسات المالية وآليات التمويل. |
Seminar expectations | 2 توقعات الحلقة الدراسية |
Governments undoubtedly merit praise for stabilizing expectations, and thus preventing crises from worsening. | لا شك أن الحكومات تستحق الثناء لعملها على إعادة الاستقرار إلى التوقعات، ومنع الأزمة بالتالي من التفاقم سوءا . |
(vii) Assessments of specific expectations from international organizations, financial institutions and funding mechanisms. | ٧ تقييمات للتوقعات المحددة الواردة من المنظمات الدولية والمؤسسات المالية وآليات التمويل. |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
Iran and its international interlocutors should learn from the past and manage expectations accordingly. | وينبغي لإيران ومحاوريها الدوليين أن يتعلموا من الماضي وأن يديروا التوقعات وفقا لذلك. |
Others have lower expectations. | كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا . |
The expectations are high. | والتوقعات عالية. |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | رابعا اﻷهداف والتطلعات |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
Number one high expectations. | رقم واحد التوقعات العالية. |
Third escalation of expectations. | ثالثا زيادة التوقعات. |
Great Expectations for the Renminbi | توقعات عظيمه لليوان الصيني |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
The Summit of Low Expectations | قمة التوقعات الهزيلة |
Such expectations are patently unrealistic. | والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق. |
The world's expectations are high. | إن توقعات العالم كبيرة. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
So what are those expectations? | فما تلك الآمال العظيمة |
That Watanabesan, with no expectations... | ... بأن (واتانابي) بدون تطلعات |
Then I'll thwart their expectations. | أذن سأخالف توقعاتهم |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبدا . لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف. |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة |
The first useful lesson concerns expectations. | يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات. |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
Today feelings and expectations are different. | إن مشاعر وتوقعات اليوم مختلفة. |
Metaphor matters because it creates expectations. | والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات. |
And so high expectations, very important. | ولذا، فإن التوقعات العالية مهمة جدا . |
I am waiting with high expectations. | ألا تعرف كل شيء مسبقا |
It's about our beliefs and expectations. | إن الموضوع متعلق بما نؤمن به وتوقعاتنا. |
And you fulfil all my expectations. | و أنت تفين بكل توقعاتى |
No fear, no regrets, no expectations. | لا خوف,لاندم,لاتوقعات. |
Again, maintaining realistic expectations must be paramount. | ومرة أخرى، من الأهمية بمكان أن تكون آمالنا واقعية. |
So, contrary to expectations, things stayed put. | لذا، فخلافا للتوقعات، ظلت الأمور على حالها. |
Those expectations turned out to be illusory. | ثم تبين أن تلك التوقعات كانت وهمية. |
In each instance, our expectations are defied. | في كل رسمة على حده، توقعاتنا تعتبر تحديا. |
The album did not initially meet expectations. | لم الألبوم لا تفي في البداية التوقعات. |
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility. | بحيث يخشى أن تعرض هذه التوقعات الخائبة مصداقية اﻷمم المتحدة الى الضرر. |
The report falls short of our expectations. | إن التقرير ﻻ يبلغ مستوى توقعاتنا. |
Related searches : Expectations From Life - High Expectations From - Have Expectations From - My Expectations From - Low Expectations - Consensus Expectations - Job Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations