Translation of "exist at all" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It doesn't even exist at all. | غير موجودة إطلاقا |
None at all. He doesn't exist. | لا شئ ، انه لا يوجد |
I wouldn't exist anymore... at all. | لن أكون موجودة بعد الآن... علىالإطلاق |
The one that doesn't exist at all ! | تلك التي لا تتواجد بتاتا ! |
The rivals that don't exist at all | المنافسون الذين لا يوجدون أصلا |
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all. | لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا. |
You really are a black whiskered whale that doesn't exist at all. | أنت حقا ح ـوت أسود أرجواني، لا وجود له بالعالم |
Their links with Europe if they exist at all are at best rational, not emotional. | وكل ما يربطهم بأوروبا ـ إن كان هناك أي رابط ـ هو على أفضل تقدير رباط عقلاني وليس عاطفيا . |
Both selves exist, but do not exist at the same time. | وكلا الذاتين موجودتان، إلا أنهما غير موجودتين في نفس الوقت. |
that don't exist at all Facebook, Twitter, Google they're all bits, and they're also distributed via the web. | منتجات غير موجودة على الإطلاق، فيسبوك، تويتر، قوقل، إنها عبارة عن بيتات bits ويتم توزيعها كذلك عبر الإنترنت. |
It does not exist at the specified location | غير مدخلة في موقعها المحدد |
106. At the same time, problems still exist. | ١٠٦ وفي الوقت ذاته، ﻻ تزال المشاكل قائمة. |
Examples All sorts of combinations may exist in nature. | قد تتواجد جميع أنواع هذه المجموعات في الطبيعة. |
Most of the specific wards exist in all hospitals. | وغالبية هذه الأجنحة قائمة بجميع المستشفيات. |
After all, security alternatives that would prevent further bloodshed at the time of the Second Intifada did not exist. | ولا شك أن البدائل الأمنية القادرة على منع المزيد من إراقة الدماء لم يكن لها وجود في زمن الانتفاضة الثانية. |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة. |
All physical objects, even my wheelchair, exist in three dimensions. | كل العناصر الفيزيائية,بما فيها كرسيي المتحرك موجودة في ثلاثة أبعاد |
It's a place where tiny wormholes exist all around us. | إنه العالم حيث يجري فيه الزمن بدرجة مختلفة في الأماكن المختلفة |
Because light is a wave, two different frequencies shouldn't interact with each other at all, they should just co exist | لإن الضوء عبارة عن موجة، ترددان مختلفان يجب أن لا يتفاعلا مع بعضهما البعض على الإطلاق، ينبغي أن تتناغم مع بعضها البعض فقط |
The Big Bang creates all the energy that will ever exist | 47 00 04 09,670 amp gt 00 04 12,590 تبدأ المجرات الأولى بالتكو ن |
After all, how could the world exist without God being compassionate? | يقول هذا التعليم كيف يمكن ان يكون العالم موجودا بدون وجود رب رحيم |
Ya know, it's something that truly exist in all of us | فى كل واحد منا !!! |
Accountability mechanisms can exist at all levels of the poverty reduction process, with those located at the national level usually being the most meaningful and effective. | ويمكن أن توجد آليات المساءلة على كافة مستويات عملية الحد من الفقر، وعادة ما تكون الآليات الموجودة على الصعيد الوطني هي الأجدى والأكثر فعالية. |
They receive low wages relative to those working in the organized sector and have insecure employment contracts (if contracts exist at all). | ويتلقيـ ن أجورا متدنية بالنسبة للأجور التي تتلقـ اها العاملات في القطاع المـ نظـ م ولديهن عقود عمل غير مأمونة (إن وجدت هذه العقود على الإطلاق). |
They receive low wages relative to those working in the organized sector and have insecure employment contracts, if contracts exist at all. | وتتلقى أجورا متدنية بالنسبة للأجور التي تتلقـ اها العاملات في القطاع المـ نظـ م ولديها عقود عمل غير مأمونة، هذا إن كانت هناك عقود. |
So the limit does not exist at x is equal 0. | ان النهاية غير موجودة على x 0 |
(c) Reform of the judicial machinery at all levels, inter alia, with a view to correcting ethnic and gender imbalances where they exist | (ج) إصلاح جهـاز القضاء على جميع المستويات، لأغـراض عديدة منها تـدارك أوجه التفاوت الإثنــي والجنساني أينما كانت |
The consensus alleged at the December press conference simply did not exist. | أما الإجماع الذي قيل إن مجلس المحافظين قد توصل إليه طبقا للمزاعم التي أطلقت في المؤتمر الصحافي في شهر ديسمبر، فهو ببساطة ضرب من الوهم. |
They exist in all countries where there are significantly sized expatriate immigrant communities. | فهي موجـودة في جميع البلدان التي توجـد بهـا جاليات كبيرة من المغتربين المهاجرين. |
I wonder how many students today actually know that all of these exist. | ااتسائل كم عدد الطلبة الذين يعرفون أن كل هذا موجود |
And to focus too much on all the high technology possibilities that exist. | و أن تركز كثيرا على كل إمكانيات التكنولوجيا العالية الموجودة. |
But to exist is greater than not to exist. | لا يوجد دليل مادي عن أعمال مكتوبة منسوبة لـيسوع. |
A drama without conflict can't exist and shouldn't exist. | الدراما بدون نزاع لا تعيش ولا يجب ان تعيش |
I exist. | أنـا موجود. |
At present, four political generations co exist on the region s socio political map. | في الوقت الحاضر، تتعايش أربعة أجيال سياسية معا في إطار الخريطة السياسية الاجتماعية للمنطقة. |
look at this person in 1956, and this is when texting doesn't exist, | انظروا إلى هذا الشخص في عام 1956، وهذا عندما لم يكن للرسائل النصية وجود ، |
Or, if they exist at all, they appear to be constrained by dysfunctional political systems. Their ability to act is limited by their political environment. | أو إذا كان لمثل هؤلاء الزعماء وجود على الإطلاق، فمن الواضح أنهم أصبحوا مقيدين بأنظمة سياسية مختلة، وأن قدرتهم على العمل والحركة أصبحت محدودة بفعل البيئة السياسية التي يعيشون فيها. |
Around 40 phonemes exist in every language with about 400 in all spoken languages. | توجد حوالي 40 وحدة صوتية في كل لغة. |
Can we ensure that, by a target date, adequate shelter will exist for all? | كيف يمكننا أن نضمن، بحلول الموعد المستهدف، توفير مأوى مناسب للجميع |
Currently, at least, such information is either provided by Governments or does not exist. | وتلك المعلومـات في الوقت الراهن على اﻷقل، إما تقدمها الحكومات أو أنها غير موجودة. |
This process has at times been affected by events that, fortunately, no longer exist. | وقد تأثرت هذه العملية أحيانا بأحداث لم تعد قائمة لحسن الحظ. |
The Google test is, you look in Google and see if it's there, because if something's not even in Google, it probably doesn't exist at all. | إختبار قوقل هو، تنظر الى قوقل وترى إذا كان موجودا هناك، لأنه إذا كان شيئا غير موجود حتى في قوقل، فمن المحتمل عدم وجوده من الأساس. |
The Google test is you look in Google and see if it's there, because if something's not even in Google, it probably doesn't exist at all. | إختبار قوقل هو، تنظر الى قوقل وترى إذا كان موجودا هناك، لأنه إذا كان شيئا غير موجود حتى في قوقل، فمن المحتمل عدم وجوده من الأساس. |
All politicians in the Falkland Islands are independent no political parties exist on the islands. | جميع رجال السياسة في جزر فوكلاند مستقل ون، إذ لا توجد أي ة أحزاب سياسية في الوقت الحاضر. |
Where can a museum exist as the place for us all to have this conversation? | أين يمكن أن يكون المتحف موجود كمكان لنا جميعا كي نخوض هذا الحوار |
Related searches : At All - Much At All - Understand At All - At All Grades - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Anyone At All - Cannot At All - Matter At All - Valid At All - At All Moments - Questions At All