Translation of "exclusive property" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They get the exclusive property rights to control the drug selling.
هم أصحاب الحقوق الحصرية في مبيعات المخدرات.
Exclusive!
، حصريا
It's an exclusive right, a monopoly right, a property right granted by the State, which is necessary to solve an inevitable market failure.
خاصية منح الحق من قبل الدولة ، وهو أمر ضروري لحل فشل السوق لا مفر منه.
Being exclusive?
هل يكون شيئا خاصا
The father and otherwise the agnatic grandfather shall have exclusive guardianship in regard to safeguarding, disposing of and investing the property of a minor.
للأب وللجد العصبي عند عدمه دون غيرهما ولاية على مال القاصر حفظا وتصرفا واستثمارا .
Exclusive economic zone
المنطقـــة اﻻقتصادية الخالصة)أ( )ألف كم٢(
Graceful and exclusive,
وأنيقة وحصرية، Bernhard H.
Blue...or exclusive?
عينان زرقوان... أومنعشا
Point five, which was preceded by confiscation of the property of all emigrants and rebels, was centralization of credit in the hands of the State, by means of a national bank with State property and an exclusive monopoly.
والنقطة الخامسة التي سبقتها التوصية بمصادرة ممتلكات كل المهاجرين والمتمردين تتحدث عن تركيز الائتمان بين يدي الدولة، عن طريق بنك وطني، إلى جانب ملكية الدولة والاحتكار الشامل .
(logical exclusive or) .AND.
(المنطقية الخالصة أو) AND.
Issue 4 Exclusive jurisdiction clauses
المسألة 4 البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية
You're not talking exclusive innovation.
الحديث ليس هم الابتكار الحصري
So it's not mutually exclusive.
وتحقيق احتياجاتها. لذا فإنها لا تستبعد بعضها البعض.
That's how exclusive it is.
إنها منطقة خاصة وحصرية.
The princess story, the exclusive.
ماذا لقاء الأميرة الحصرى هل حصلت عليه
all except Allah s exclusive servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع ، أي ذكر جزائهم في قوله .
all except Allah s exclusive servants !
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين فإنهم نجوا من العذاب لإخلاصهم في العبادة ، أو لأن الله أخلصهم لها على قراءة فتح اللام .
all except Allah s exclusive servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين منهم فإنهم نجوا منها .
all except Allah s exclusive servants .
إلا عباد الله المخلصين أي المؤمنين استثناء منقطع أي فإنهم ينزهون الله تعالى عما يصفه هؤلاء .
except Your exclusive servants among them .
إلا عبادك منهم المخلصين أي المؤمنين .
all except Allah s exclusive servants .
إلا عباد الله تعالى الذين أخلصوا له في عبادته ، فأخلصهم واختصهم برحمته فإنهم ناجون من العذاب الأليم .
all except Allah s exclusive servants !
إلا عباد الله الذين أخلصهم الله ، وخص هم برحمته لإخلاصهم له .
all except Allah s exclusive servants .
فكذب قوم إلياس نبيهم ، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب ، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله ، فإنهم ناجون من عذابه .
all except Allah s exclusive servants .
لكن عباد الله المخلصين له في عبادته لا يصفونه إلا بما يليق بجلاله سبحانه .
except Your exclusive servants among them .
قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا .
the options are not mutually exclusive.
الخيارات لا يستبعد أحدها الآخر.
(c) Exclusive economic zones of SIDS.
)ج( المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
(a) Exploitation of exclusive economic zones
)أ( استغﻻل المناطق اﻻقتصادية الخالصة
The right to utilise continental shelf and exclusive economic zone is regulated by the Law On the Continental Shelf and Exclusive Economic Zone of the Republic of Latvia of 2 February 1993, which stipulates that the natural resources of the continental shelf shall be the property of the Republic of Latvia.
24 وأما حق استعمال الرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة فينظمه القانون الخاص بالرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة في جمهورية لاتفيا المؤرخ 2 شباط فبراير 1993 الذي ينص على أن الموارد الطبيعية في الرصيف القاري تكون ملكا لجمهورية لاتفيا.
98. The move towards quotas that allocate specific property rights in the administration of their exclusive economic zones by some States might provide guidance in the management of high seas fishery resources.
٩٨ وإن اتجاه بعض الدول صوب الحصص التي تخصص حقوق ملكية محددة في ادارة مناطقها اﻻقتصادية الخالصة ربما يوفر موجها في ادارة موارد مصائد اﻷسماك في أعالــي البحــار.
And make your Lord your exclusive object .
وإلى ربك فارغب تضرع .
And make your Lord your exclusive object .
فإذا فرغت من أمور الدنيا وأشغالها ف ج د في العبادة ، وإلى ربك وحده فارغب فيما عنده .
The two objectives were not mutually exclusive.
وهذان الهدفان لا يتعارضان.
Area Adjacent to the Exclusive Economic Zone
بالنظر الى ما يلي
Combined with exclusive hardware, software and packages,
بالإضافة إلى الأجهزة والبرامج الالتباس In Voice والحزم الحصرية، تزيل منتجات
And these two are not mutually exclusive.
وهذان التخصصان غير متعارضان.
Exclusive. And Tatum is sitting on it.
حصريا ، ومتاحة فقط لـ (تاتوم)
Stocks occurring within the exclusive economic zones of two or more coastal States or both within the exclusive economic zone
اﻷرصــدة التــي توجد داخل المناطق اﻻقتصادية الخالصة لدولتيــن ساحليتيــن أو أكثـــر أو فــي كل مــن المنطقة اﻻقتصادية الخالصة والقطاع الواقع وراءها والمﻻصق لها
Property
خصائص
Property
الخاصية
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive.
لا يمكن استخدام الإذنين 'a' و'w' المتعارضين مع ا.
Several possibilities not mutually exclusive come to mind.
يتبادر إلى الذهن احتمالات كثيرة ــ ولا يستبعد بعضها البعض.
These measures, which are not mutually exclusive, include
وتتضمن هذه التدابير غير المتنافرة ما يلي
The multilateral process should be inclusive, not exclusive.
وينبغي أن تكون العملية المتعددة الأطراف شاملة للجميع وليست مقصورة على البعض دون الآخر.
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses
الشروط المتعلقة بسريان مفعول البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية

 

Related searches : Exclusive Property Rights - Remain Exclusive Property - Exclusive Intellectual Property - Exclusive Control - Exclusive Supplier - Exclusive Agreement - Exclusive Offer - Exclusive Access - Exclusive Competence - Exclusive Contract - Exclusive Venue - Exclusive Ownership - Exclusive Basis