Translation of "exclusive economic zone" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Exclusive economic zone
المنطقـــة اﻻقتصادية الخالصة)أ( )ألف كم٢(
Area Adjacent to the Exclusive Economic Zone
بالنظر الى ما يلي
(c) Exclusive economic zone entry and exit reports.
)ج( التقارير المتعلقة بدخول المناطق اﻻقتصادية الخالصة والخروج منها.
It would establish a 200 mile exclusive economic zone.
وينشئ مشروع القانون منطقة اقتصادية خالصة لمسافة ٠٠٢ ميل.
Stocks occurring within the exclusive economic zones of two or more coastal States or both within the exclusive economic zone
اﻷرصــدة التــي توجد داخل المناطق اﻻقتصادية الخالصة لدولتيــن ساحليتيــن أو أكثـــر أو فــي كل مــن المنطقة اﻻقتصادية الخالصة والقطاع الواقع وراءها والمﻻصق لها
(c) Ninety two (92) States have established an exclusive economic zone. The latest claim is that of Australia, which on 1 August 1994 converted its 200 mile fishery zone into an exclusive economic zone
)ج( حددت ٩٢ دولــة منطقــة اقتصاديـة خالصة، وآخر إعﻻن قدمته استراليا، التي حولت في ١ آب أغسطس ١٩٩٤ منطقة صيد اﻷسماك التي تبلغ ٢٠٠ ميل تابعة لها إلى منطقة اقتصادية خالصة
Only three companies were willing to work in Cuba's exclusive economic zone.
ولكن ثلاث شركات فقط كانت على استعداد لتشغيل معداتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة لكوبا.
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone.
وتنطبق الفقرة ٣ من المادة ٢٩٧ صراحة فقط على المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
1982 1989 Rapporteur to the Committee on the Exclusive Economic Zone, International Law Association
1982 1989 مقرر لجنة المنطقة الاقتصادية الخالصة، رابطة القانون الدولي
The exclusive economic zone provided funds through the Pacific Islands United States tuna treaty.
ووفرت المنطقة اﻻقتصادية الخالصة أمواﻻ من خﻻل معاهدة سمك التونة بين جزر المحيط الهادئ والوﻻيات المتحدة.
The second takeaway is that man made islands do not merit an exclusive economic zone.
أما الاستنتاج الثاني فهو أن الجزر الصناعية لا تشكل منطقة اقتصادية خالصة.
It also resolutely reaffirms the sovereign rights and jurisdiction of coastal States over their contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf.
كما تعيد التأكيد وبشكل قاطع على الحقوق السيادية والوﻻية القانونية للدول الساحلية على مناطقها المتاخمة والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة والجرف القاري.
However, there are no fixed platforms operating in the Exclusive Economic Zone Continental shelf of Mauritius.
ويذكر أنه لا توجد منشآت ثابتة في المنطقة الاقتصادية الخالصة الجرف القاري لموريشيوس.
This is true in the case of both the high seas and the exclusive economic zone.
ويصح هذا في حالة أعالي البحار والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة على السواء.
Recently, Australia decided to establish an exclusive economic zone, to redefine Australia apos s continental shelf and to establish a 24 nautical mile contiguous zone.
ومؤخرا، قررت استراليا إنشاء منطقة اقتصادية خالصة، وإعادة تحديد الجرف القاري ﻻستراليا وإنشاء منطقة متاخمة عرضها ٢٤ ميﻻ بحريا.
The Somali coastline is 3,333 sea miles in length, with an exclusive economic zone that extends 200 miles offshore.
86 يمتد الساحل الصومالي على طول 333 3 ميلا بحريا، ويشمل منطقة اقتصادية خالصة تمتد على مسافة 200 ميل من البر.
The exclusive economic zone needed protection from pollution, since it was a major source of livelihood for the people.
فالمنطقة اﻻقتصادية الخالصة في حاجة الى الحماية من التلوث، وهي مصدر رئيسي لسبل الرزق للشعب.
The offshore areas of Bangladesh, including its exclusive economic zone, have enormous riches in terms of biodiversity and energy potential.
إن مناطق بنغلاديش البحرية، بما في ذلك منطقتها الاقتصادية الخالصة، تحتوي على ثروات هائلة من حيث التنوع البيولوجي والطاقة الكامنة فيها.
She stated that maps contained in this document might indicate that Argo buoys had drifted into Argentina's Exclusive Economic Zone.
وقالت إن الخرائط الواردة في هذه الوثيقة قد تفيد بأن عوامات صفيفة الأوقيانوغرافيا الجيوستروفية في الوقت الحقيقي قد جنحت إلى المنطقة الاقتصادية الخاصة للأرجنتين.
Relationship between the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf', 62nd Conference of the International Law Association, Seoul, 1986 Rapporteur
العلاقة بين المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري ، المؤتمر الثاني والستون لرابطة القانون الدولي، سيول، عام 1986 مقرر
The vessels will be used to patrol the exclusive economic zone, control maritime traffic, for search and rescue and fire fighting.
وسوف تستخدم هذه السفن للقيام بدوريات في المنطقة الاقتصادية الخالصة، والسيطرة على حركة الملاحة البحرية، للبحث والإنقاذ ومكافحة الحرائق.
The Freedom of the High Seas and the Exclusive Economic Zone', 61st Conference of the International Law Association, Paris 1984 Rapporteur
حرية أعالي البحار والمنطقة الاقتصادية الخالصة ، المؤتمر الحادي والستون لرابطة القانون الدولي، باريس، عام 1984 مقرر
These have included the archipelagic State concept, the exclusive economic zone, marine scientific research, and preservation and protection of the environment.
وشمل ذلك مفهوم الدولة اﻷرخبيلية، والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة، والبحوث العلمية البحرية، والمحافظة على البيئة وحمايتها.
Accordingly, the United States now recognizes coastal State claims of jurisdiction over highly migratory species of tuna within the exclusive economic zone.
وبالتالي تعترف الوﻻيات المتحدة حاليا بدعاوى اختصاص الدول الساحلية على أنواع التونة الكثيرة اﻻرتحال الموجودة داخل مناطقها اﻻقتصادية الخالصة.
The right to utilise continental shelf and exclusive economic zone is regulated by the Law On the Continental Shelf and Exclusive Economic Zone of the Republic of Latvia of 2 February 1993, which stipulates that the natural resources of the continental shelf shall be the property of the Republic of Latvia.
24 وأما حق استعمال الرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة فينظمه القانون الخاص بالرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة في جمهورية لاتفيا المؤرخ 2 شباط فبراير 1993 الذي ينص على أن الموارد الطبيعية في الرصيف القاري تكون ملكا لجمهورية لاتفيا.
In particular, deep sea fishing resources in Anguilla's 200 mile Exclusive Economic Zone can be sustainably exploited to satisfy markets locally and regionally.
ويمكن، على وجه الخصوص، استغلال موارد صيد الأعماق في المنطقة الاقتصادية الخالصة لأنغيلا البالغة 200 ميل بصورة مستدامة من أجل تلبية احتياجات الأسواق المحلية والإقليمية.
Additional revenue was generated in Tokelau by shipping charges, sales of postage stamps, handicrafts and coins, customs duties and exclusive economic zone fees.
وتحققت في توكيﻻو ايرادات إضافية من رسوم الشحن ومبيعات الطوابع البريدية ومنتجات الحرف اليدوية والعمﻻت والرسوم الجمركية ورسوم المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
112. Questions as to the scope and nature of coastal State jurisdiction over foreign vessels in the exclusive economic zone are arising continually.
١١٢ تتزايد باستمرار المسائل المتعلقة بنطاق وطابع الوﻻية القضائية التي تمارسها الدولة الساحلية على السفن اﻷجنبية داخل المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
Entry into force of the Convention would thus consolidate our claims to the archipelagic waters, the territorial sea and the exclusive economic zone.
لذلك فإن دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ من شأنــــه أن يدعم مطالبنا في المياه اﻷرخبيلية والبحر اﻻقليمي والمنطقــــة اﻻقتصادية الخالصة.
(c) Exclusive economic zones of SIDS.
)ج( المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
(a) Exploitation of exclusive economic zones
)أ( استغﻻل المناطق اﻻقتصادية الخالصة
The abundant fisheries resources within our exclusive economic zone currently being harvested exclusively by distant water fishing nations could provide the basis for this.
ووفــرة مــوارد مصائــد الأسماك في منطقتنا الاقتصادية الخالصة والتي تستغلها حاليا بشكل حصري الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة يمكنها أن تشك ل أساسا لذلك.
Australia recently boarded a vessel suspected of fishing illegally in the Australian exclusive economic zone, with the express consent of the flag state, Cambodia.
ولقد قامت أستراليا مؤخرا بتفتيش سفينة أشت به بأنها تصيد بشكل غير مشروع في المنطقة الاقتصادية الأسترالية الخالصة، وذلك بموافقة صريحة من دولة العلم، وهي كمبوديا.
There are several other provisions which we consider to be of importance, namely, those dealing with the exclusive economic zone and the continental shelf.
وهناك عدة أحكام أخرى نعتبرها ذات أهمية، أعني اﻷحكام المتعلقة بالمنطقة اﻻقتصادية الخالصة والجرف القاري.
In other words, the exclusion applies only where the coastal State has jurisdiction to exercise unlimited management discretion, i.e., within the exclusive economic zone.
وبعبارة أخرى، ينطبق اﻻستثناء فقط عندما يكون لدى الدولة الساحلية وﻻية لممارسة سلطة تقديرية ادارية غير محدودة، أي داخل المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
On that day, Argentina issued its maritime spaces law, which establishes that from the baselines it fixes, maritime spaces will be measured comprising territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf.
وفي اليوم نفسه، أصدرت اﻷرجنتين قانونها للمجاﻻت البحرية، الذي يقرر أن المجاﻻت البحرية تقاس من الخطوط القاعدية التي تحددها، فتشمل البحر اﻹقليمي والمنطقة المتاخمة والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة والرصيف القــاري.
It replaced the variety of conflicting claims to ocean spaces, with all their potential for dispute, with agreed limits on the territorial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone and the continental shelf.
فقد استعيض بموجبها عن مجموعة متنوعة من اﻻدعاءات المتضاربة بحقوقه في الحيز المحيطي، بكل ما ينطوي عليه ذلك من إمكانات للنزاع، بحدود متفق عليها بشأن البحر اﻹقليمي، والمنطقة المتاخمة، والمنطقة اﻻقتصادية الخالصة والجرف القاري.
Disputes concerning the conservation and management of such species while they are within the exclusive economic zone are excluded from the compulsory dispute settlement provisions.
وتستثنى المنازعات المتعلقة بحفظ وادارة هذه اﻷنواع عندما تكون داخل المنطقة اﻻقتصادية الخالصة من أحكام التسوية اﻻلزامية للمنازعات.
Some concepts that found a place in the final Convention originated in the deliberations of the AALCC, namely, the exclusive economic zone and archipelagic States.
وبعض المفاهيم التي أفرد لها مكان في اﻻتفاقية النهائية يرجع منشأه اﻷصلي إلى مداوﻻت اللجنة اﻻستشارية، وأعني بذلك المنطقة اﻻقتصادية الخالصة والدول اﻷرخبيلية.
In conformity with this latter provision, Indonesia has enacted comprehensive legislation on the exclusive economic zone this law is based on the need to exercise Indonesia apos s sovereign rights and jurisdiction in the zone.
وطبقا لهذا الحكم اﻷخير، سنت أندونيسيا تشريعا شامﻻ بشأن المنطقة اﻻقتصادية الخالصة. وهذا القانون يقوم على الحاجة إلى ممارسة أندونيسيا لحقوقها السيادية ولوﻻيتها القضائية في المنطقة.
Moreover, the law attributes to Cape Verde all the residual rights in the exclusive economic zone as well as the right to control all archaeological objects found in the zone and on the continental shelf.
وعﻻوة على ذلك يمنح القانون الرأس اﻷخضر جميع الحقوق المتبقية في المنطقة اﻻقتصادية الخالصة فضﻻ عن الحق في السيطرة على جميع القطع اﻷثرية الموجودة في المنطقة وفي الجرف القاري.
PIPA constitutes 11.34 of Kiribati s Exclusive Economic Zone (EEZ) and with a size of it is the largest marine protected area (MPA) in the Pacific Ocean.
وتمثل المنطقة المحمية لجزر فينكس نسبة 11.34 من المنطقة الاقتصادية الشاملة في كيريباتي (EEZ)، وحيث إن مساحتها تصل إلى فإنها أكبر منطقة بحرية محمية (MPA) في المحيط الهادئ.
In 2004, two St. Helenian fishing vessels developed the capacity to fish beyond the 12 mile inshore waters of the island's 200 mile exclusive economic zone.
وفي عام 2004، طو رت سفينتان للصيد تابعتان لسانت هيلانة القدرة على صيد الأسماك فيما وراء الـ 12 ميلا الملاصقة للشاطئ من المنطقة الاقتصادية الخالصة للجزيرة التي تبلغ 200 ميل.
Lastly, a Department for International Development sponsored report had been commissioned to establish the potential of Pitcairn's fish and mineral resources within its exclusive economic zone.
وأخيرا ، كلفت إدارة التنمية الدولية إعداد تقرير يجري برعايتها لتحديد إمكانيات الموارد السمكية والمعدنية لجزيرة بيتكيرن داخل منطقتها الاقتصادية الخالصة.
Radar data can also be used to monitor shipping operations in a country apos s exclusive economic zone as part of a comprehensive maritime management scheme.
ويمكن أيضا استعمال البيانات الرادارية في رصد عمليات الشحن البحري في المنطقة اﻻقتصادية الخالصة لبلد ما كجزء من مخطط شامل لﻻدارة البحرية.

 

Related searches : Economic Zone - Economic Development Zone - Free Economic Zone - Special Economic Zone - European Economic Zone - Exclusive Control - Exclusive Supplier - Exclusive Agreement - Exclusive Offer - Exclusive Access - Exclusive Competence - Exclusive Contract