Translation of "everything goes smoothly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Everything - translation : Everything goes smoothly - translation : Smoothly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, everything didn't go smoothly.
لا، لم تجري الأمور كما خططت
And if everything goes smoothly, one to two weeks from now you'll know where the epidemic was today.
و على فرض أن جميع الأمور سارت بشكل سلس من أسبوع إلى أسبوعين من الآن ستعلم أين كان الوباء اليوم.
Everything goes.
سيذهب معنا كل شيء
Everything went smoothly enough until after the gold was buried.
الخطة سارت على ما يرام حتى بعد دفن الذهب
No, not anymore, I'm afraid. Everything goes, you know. Everything goes.
لا ، ليس الآن كل شئ يذهب كما تعرف
Sir, I've figured everything would run smoothly. True love always wins.
حسن ا يا سيدي، كان لدي شكوكي ولكن يسير كل شيء مثل عقارب الساعة
Everything goes into it.
كل المتغيرات التى تدعم ذلك المؤشر.
Laura, everything goes pink!
لورا، كل شيء يتحو ل للوردي!
I hope everything goes OK.
آمل أن يسير كل شيء على ما يرام
I hope everything goes all right.
أتمنى أن يتم كل شيء على ما يرام
Then everything comes in. Nothing goes out.
وعندئذ يدخل كل شيء فيه ، ولا شيء يخرج
I'd like to know where everything goes.
أريد أن أعرف مكان ملابسي
In fact, it's hunky dory everything goes up.
في الواقع، إنه شئ جيد كل شئ يرتفع.
Tobei and Ohama, make sure everything goes well.
(توبي) و(أوهاما) احرصا على أن يسير كل شيء على ما يرام
If everything goes well, four or five hours.
لو سارت الأمور على مايرام, 5 سااعات.
Then, after a month, everything goes back to normal.
ثم بعد مرور شهر من الإضراب يعود كل شيء إلى طبيعته.
In three to five days, if everything goes well.
لو سارت الا مور على ما يرام سأعود في غضون ثلاثه إلي خمسة أيام
I'm shutting my eyes tight so everything goes black.
أغلق عيني بشدة حتى يس ود كل شيء.
Don't look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
لا تنظر الى الخمر اذ احمر ت حين تظهر حبابها في الكاس وساغت مرقرقة.
Yes, just when I thought I'd got the whole situation settled... and everything running smoothly... the confounded woman died.
نعم،فقط عندما إعتقدت ان الموقف كلة خلص وك ل شيء ماشي بسهولة الإمرأة المرتبكة ماتت .
After that everything goes back to normal, I assure you.
أ طمئنكم أن كل شيء يرجع إلى وضعه العادي بعدها.
Forgive me but I can't remember everything that goes on.
اعذرني ولكنني لا أستطيع أن أتذكر كل شيء يجري هنا
MacDonald. lt's Mac's job to know everything that goes on.
ماكدونالد , انه عمل ماك معرفة كل شىء يدور هنا
I kept my eyes open, and everything seemed to me to be running along as smoothly as you could want.
ظللت عيني مفتوحة ، وكل شيء بدا لي أن تكون قيد التشغيل على طول بسلاسة كما هل يمكن أن تريد.
Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.
وحنكك كأجود الخمر لحبيبي السائغة المرقرقة السائحة على شفاه النائمين
Why is there an organization if everything goes well for you?
لماذا توجد منظمة اذا كان كل شىء على ما يرام
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
ولكن بصرف النظر عن ذلك، كل شيء عدا ذلك يمر عبر تقل صات العضلات.
Hmm .. very. Very smoothly.
حسنا، نمهد بمفردنا
Did you see, just by taking Torn Saree's name everything goes wrong
أرئيتي عند ذكر إسم ثلك الساري المقطع تحدث مشكلة
If everything goes well, when I come back. we'll leave the Capital.
لو سار كل شئ على ما يرام فعندما سأعود سنترك العاصمه
If everything goes right, we'll be able to start within 48 hours.
لو جرى كل شئ على ما يرام فسوف نتحرك خلال 48 ساعة
Everything goes on like before. You and the spitfire go to work.
وفى اثناء ذلك, سيسير كل شئ كالمعتاد انت و ابنتك ستذهبون الى عملكم
Don't you think I know everything that goes on in this house?
هل تظنين أني لا أعرف كل شيء يدور في هذا المنزل
Many of them saw that if they just agree to meet each other halfway, then everybody's cost goes down, and the traffic moves more smoothly.
العديد منهم رأوا أنه لو اتفقوا على السماح بالتبادل دون مقابل، فإن الكل سيستفيد من ناحية تقليل النفقات، وتسهيل انسياب حركة البيانات.
So Amanda came jet lagged, she's using the arm, and everything goes wrong.
إذا أن أماندا حضرت متأخرة بسبب الطيران ، وكانت تستخدم الذراع ، وفجأة أصبح كل شيء لا يعمل.
Where I come from, nobody knows And where I am going, everything goes
من أين أتيت ، لا أحد يدرى و حيث أذهب ، كل شئ يذهب
And those who glide smoothly .
والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل .
which then smoothly speed along ,
فالجاريات السفن تجري على وجه الماء ي سرا بسهولة مصدر في موضع الحال ، أي ميسرة .
by those who swim smoothly ,
والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل .
Judicial cooperation also continues smoothly.
كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس.
It won't go so smoothly.
لن أدعك تفعل ذلك
The way they are now, if one goes, they'll all go, roof and everything.
اتركهم بحالتهم هذه ، لو تحركت صخرة سينهاروا جميعا ، السقف وكل شيء
Besides, I'm counting on you now to see that everything goes well at home.
الى جانب ذلك، أنني أعول عليك الآن أن نرى أن كل شيء على ما يرام في المنزل.
I know everything that goes on in this building every day of the year.
أعلم بكل ما يحدث في هذا العمارة دائما
and leave them so smoothly levelled
فيذرها قاعا منبسطا صفصفا مستويا .

 

Related searches : Goes Smoothly - It Goes Smoothly - Everything Runs Smoothly - Everything Went Smoothly - Everything Goes Fine - Everything Goes Wrong - Everything Goes Right - Everything Goes Well - Move Smoothly - Works Smoothly