Translation of "eu cohesion fund" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cohesion - translation : Eu cohesion fund - translation : Fund - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Family Cohesion
تماسك الأسرة
Social cohesion
التماسك اﻻجتماعي
The SCO focuses on regional security, economic ties, and cultural cohesion in much the same way as the OSCE and EU do.
وتركز منظمة شنغهاي للتعاون على الأمن الإقليمي، والروابط الاقتصادي، والتماسك الثقافي على نحو لا يختلف كثيرا عن أسلوب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أو أسلوب الاتحاد الأوروبي.
Like the NATO common fund, EU contributions are largely based on GDP.
وكما هي الحال مع الصندوق المشترك لحلف شمال الأطلنطي، فإن مساهمات الاتحاد الأوروبي تستند إلى حد كبير على الناتج المحلي الإجمالي.
Many of these proposed solutions to Europe s energy problems have been attempted before, but have been stymied by the lack of cohesion between EU governments.
إن الكثير من الحلول المقترحة لمشاكل الطاقة الأوروبية مجربة من قبل، ولكنها تضررت بفعل الافتقار إلى التماسك بين حكومات الاتحاد الأوروبي.
To be sure, the EU budget contains flexible instruments, such as the EU Solidarity Fund, which provides emergency assistance after natural disasters.
لا شك أن ميزانية الاتحاد الأوروبي تحتوي على أدوات مرنة، مثل صندوق تضامن الاتحاد الأوروبي، الذي يقدم المساعدة الطارئة بعد الكوارث الطبيعية.
Social cohesion Population structure and
هيكل السكان و
(d) An increase in social cohesion
(د) زيادة التلاحم الاجتماعي
Calcium An excellent cell cohesion activator
الكالسيوم والذي يعد منشطا رائعا لتماسك الخلايا
The Middle East urgently needs support in creating a regional stability charter to encompass codes of conduct, goals for regional cooperation, and the mechanisms of a regional cohesion fund to tackle underdevelopment and fund new infrastructure.
إن الشرق الأوسط في حاجة ماسة إلى الدعم اللازم لتأسيس ميثاق استقرار إقليمي يشتمل على قواعد للسلوك، وأهداف للتعاون الإقليمي، والآليات اللازمة لإنشاء صندوق للتعاون الإقليمي يختص بمعالجة التأخر في العديد من المجالات وتمويل بنية أساسية جديدة.
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by
(ح) تدعيم التلاحم والتضامن الاجتماعيين عن طريق ما يلي
Separation and loss physically threaten family cohesion.
اﻻنفصال والفقدان الجسدي يهددان تجانس اﻷسرة.
Yet it is still too early to write off progress toward increased European integration. In fact, when it comes to EU cohesion, more cleavages are probably better than a single divide.
ولكن من السابق للأوان رغم ذلك أن نستبعد احتمالات التقدم نحو زيادة التكامل الأوروبي. فعندما يتعلق الأمر بتماسك الاتحاد الأوروبي، ربما كان المزيد من الانشقاقات أفضل من انقسام واحد.
But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind.
ألا أننا لا نستطيع أيضا أن نقبل موقفا حيث يتم إنفاق قدر هائل من الموارد على التماسك الوطني، بينما يتخلف الإنفاق على التماسك الأوروبي على هذا النحو.
Without common economic and financial policies, coordinated at least between the members of the euro zone, the cohesion of the common currency and the EU indeed, their very existence are in unprecedented danger.
وبدون تبني سياسات اقتصادية ومالية مشتركة، وتنسيق هذه السياسات بين بلدان منطقة اليورو على الأقل، فإن تماسك العملة المشتركة والاتحاد الأوروبي ـ بل ووجودهما ذاته ـ يصبح في خطر على نحو لم يسبق له مثيل.
But this idea threatens current beneficiaries of EU redistributive policies, namely Spain (which now gets over a third of Union cohesion funds) and Greece (which gets about a fifth), as well as Ireland.
لكن هذه الفكرة تهدد المستفيدين الحاليين من سياسات الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بإعادة التوزيع، وبالتحديد أسبانيا (التي تحصل الآن على أكثر من ثلث الاعتمادات المخصصة للاندماج)، واليونان (التي تحصل على الخمس تقريبا )، هذا علاوة على أيرلندا.
For this to be made concrete, new instruments are needed, such as a Regional Stabilization Fund, a Water and Energy Community, regional social cohesion, and a regional industrial policy.
ولكي تتحقق هذه الغاية وتصبح واقعا ملموسا فإن الأمر يتطلب ابتكار أدوات جديدة، مثل صندوق الاستقرار الإقليمي، وجمعية المياه والطاقة، والتلاحم الاجتماعي الإقليمي، والسياسة الصناعية الإقليمية.
The same lack of cohesion is found among journalists.
ونستطيع أن نجد نفس القدر من انعدام التماسك بين الصحفيين.
Its aim was to make the EU the most competitive and dynamic knowledge based economy in the world capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion , by 2010.
الهدف منها جعل الاتحاد الأوروبي الاقتصاد الأكثر تنافسية وديناميكية والقائم على المعرفة في العالم وقادرا على تحقيق نمو اقتصادي مستدام ووظائف أكثر وأفضل والتماسك الاجتماعي بحلول عام 2010.
His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
فقد عمل أثناء ولايته على ضمان الاستقرار السياسي وتعزيز التماسك الاجتماعي.
C. Cohesion of the political actors involved in the transition
جيم انسجام الأطراف الفاعلة السياسية في المرحلة الانتقالية
The Fund is also hoping to establish a new Global Stabilization Mechanism to provide credit lines to regional groupings (like the EU).
ويأمل الصندوق أيضا في تأسيس آلية استقرار عالمية جديدة لتوفير خطوط الائتمان للمجموعات الإقليمية (مثل الاتحاد الأوروبي).
Apart from the above, a special FEMIP Trust Fund has been set up (with contributions from the EU Members States and the EU Budget), through which risk capital and technical assistance operations can also be financed.
.ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺽﻭﺮﻗ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺎﻀﻳﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻴﻜﻴﺳﻼﻜﻟﺍ ﺕﺎﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻦﻋ
Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds.
وبدلا من الاستمرار في تكديس الديون الجديدة على الديون المعدومة القديمة، فمن الممكن استخدام صندوق الاستقرار التابع للاتحاد الأوروبي لضمان مثل هذه السندات الاسمية الجديدة.
A report for the Chair of the EU Commission by a team of experts led by Jacques Sapir argued explicitly for a reorientation of the Union's cohesion policies eastwards, i.e. , in favor of those who most need them.
في تقرير مقدم إلى رئيس مفوضية الاتحاد الأوروبي من ق ب ل فريق من الخبراء تحت قيادة جاك صابر أكد أولئك الخبراء بوضوح ضرورة إعادة توجيه سياسات الاندماج التي يتبعها الاتحاد نحو الشرق، أو بعبارة أخرى، إعادة توجيهها لصالح من يحتاجونها بشكل أكبر.
Faith in the European project is declining, and, given the eurozone s lack of cohesion, stagnation and recession may lead to popular rejection of the EU, accompanied by serious challenges to democracy, including the rise of neo fascist parties.
ان الايمان بالمشروع الاوروبي يتراجع واذا اخذنا بعين الاعتبار نقص التماسك في منطقة اليورو فإن الركود قد يؤدي الى رفض شعبي للاتحاد الاوروبي مع تحديات جدية للديمقراطية بما في ذلك صعود نجم الاحزاب الفاشية الجديدة.
Though the fund will not be operational until mid 2015, EU member countries have already proposed projects for the European Commission s consideration. By early December, all 28 EU governments had submitted applications and they are still coming.
ورغم أن الصندوق لن يصبح جاهزا للعمل قبل منتصف عام 2015، فقد بدأت بلدان الاتحاد الأوروبي بالفعل في اقتراح المشاريع على المفوضية الأوروبية. وبحلول أوائل ديسمبر كانون الأول كانت كل الحكومات الثماني والعشرين في الاتحاد الأوروبي قدمت الطلبات ــ ولا تزال الطلبات تتوالى.
They are a valuable tool to promote development and strengthen social cohesion.
هي أداة قيمة لتعزيز التنمية وتقوية التماسك الاجتماعي.
Viable commercial cultural industries can nurture social cohesion and reinforce national identity.
فوجود صناعات ثقافية قادرة على الاستمرار تجاريا من شأنه أن يغذي التلاحم الاجتماعي ويعزز الهوية الوطنية.
The project intends to address the reconciliation of diversity and social cohesion.
ويعتزم المشروع تناول مسألة التوفيق بين التنوع والترابط الاجتماعي.
Following a request by a member state, the Commission would be entitled to borrow on capital markets under the implicit EU budget guarantee, with the maximum amount determined by the size of the country s unused (pre allocated) Structural and Cohesion Funds.
وبعد تقدم أي دولة عضو بطلب، يصبح من حق المفوضية الأوروبية الاقتراض في أسواق رأس المال بموجب ضمان ميزانية الاتحاد الأوروبي الضمني، على أن يتم تحديد المبلغ الأقصى وفقا لحجم الصناديق البنيوية وصناديق الترابط غير المستخدمة (قبل التخصيص) للدولة المعنية.
At a special meeting held in Lisbon on 23 24 March 2000, the EU leaders agreed on a new strategic goal for the Union in order to strengthen employment, economic reform and social cohesion as part of a knowledge based economy.
(5) في اجتماع خاص عقد في لشبونة من 23 إلى 24 آذار مارس 2000، اتفق قادة الاتحاد الأوروبي على هدف استراتيجي جديد للاتحاد من أجل تعزيز العمالة والإصلاح الاقتصادي والتماسك الاجتماعي كجزء من اقتصاد يستند إلى المعرفة.
This situation has severely tested peace, social cohesion and stability in the country.
ووضعت هذه الحالة السلم والتماسك الاجتماعي واستقرار البلد في امتحان عسير.
Resident coordinators must ensure cohesion and assist all agencies including non resident ones.
ويجب أن يكفل الممثلون المقيمون عملية الترابط وأن يساعدوا جميع الوكالات بما في ذلك الوكالات غير المقيمة.
(EU proposal)
(مقترح الاتحاد الأوروبي)
EU PROPOSAL
مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل
EU Countries
يبوروD'ا دا D'ا لود
The EU would invite non EU states to do likewise
وسيدعو الاتحاد الأوروبي الدول غير الأعضاء فيه أن تحذو حذوه
Now other European Union countries seem under threat, and the EU and the International Monetary Fund are grappling to stem the crisis before another nation trembles.
ويبدو أن بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى أصبحت مهددة، والآن يبذل الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي جهودا حثيثة لاحتواء الأزمة قبل أن تنتقل العدوى الفتاكة إلى بلد آخر.
The first is to ensure that the Security Council functions with cohesion and effectiveness.
apos ٣ apos عضو يمثل جنوب ووسط آسيا
In our view, the priorities in reforming the Security Council are cohesion and effectiveness.
وفي رأينا أن اﻷولويات في إصﻻح مجلس اﻷمن تتمثل في التماسك والفعالية.
Families are sometimes required to make unfair choices between family cohesion and needed services.
ويطلب من اﻷسر أحيانا أن تختار اختيارات غير عادلة ما بين تجانس اﻷسرة والخدمات التي تحتاج إليها.
Blair s EU disaster
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي
Post EU Depression
إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي
EU European Union
المحتويات

 

Related searches : Cohesion Fund - Eu Cohesion Policy - Cohesion Fund Allocation - Eu Solidarity Fund - Eu Fund Absorption - Group Cohesion - Territorial Cohesion - Internal Cohesion - Cohesion Report - Unit Cohesion - Cohesion Properties - Cohesion Strength - Cohesion Among