Translation of "establishment plan posts" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

International staff establishment of seven temporary posts
الموظفون الدوليون ملاك من سبع وظائف مؤقتة
National staff establishment of four temporary posts
الموظفون الوطنيون ملاك من أربع وظائف مؤقتة
International staff establishment of six temporary posts
الموظفون الدوليون ملاك من ست وظائف مؤقتة
(b) Establishment of two General Service (Other level) posts.
)ب( إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
Justification for the establishment of new high level posts
تبرير إنشاء وظائف جديــدة من الرتب العالية
These new posts did not exist in the restructured establishment.
وهذه الوظائف الجديدة لم تكن موجودة في المنشأة المعاد هيكلتها.
Establishment of 60 national General Service posts for drivers, as follows
42 إنشاء 60 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة تخصص للسائقين، وذلك كما يلي
22. Approves the establishment of 41 sustainable development national officer posts
٢٢ يوافق على انشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين للتنمية المستدامة
Upon establishment, 92 overload posts were incorporated in the support account.
٠١ أدرجت ٩٢ وظيفة خاصة بعبء العمل اﻹضافي، عند إنشائها، في حساب الدعم.
The General Assembly did not approve the establishment of these posts.
ولم توافق الجمعية العامة على انشاء هذه الوظائف.
Welcomes the establishment of the capital master plan website
15 ترحب بإنشاء موقع على الإنترنت للمخطط العام لتجديد مباني المقر
The Secretary General proposes a staffing establishment of 21 posts, as follows
ويقترح الأمين العام ملاك موظفين مؤلفا من 21 وظيفة على النحو التالي
The overall resources estimated for posts ( 121,266,700) take into account the proposed establishment of 110 additional support account posts. These include
26 وقد روعي في تقديرات الموارد الإجمالية المخصصة للوظائف اقتراح إنشاء 110 وظائف إضافية في حساب الدعم تشتمل على
(b) The establishment of 31 additional local posts in the field, comprising 11 National Programme Officers and 20 General Service posts
)ب( إنشاء ٣١ وظيفة محلية اضافية في الميدان، تشمل ١١ موظفا وطنيا للبرامج و ٢٠ وظيفة بفئة الخدمات العامة
The Advisory Committee recommends establishment of the proposed additional posts for subprogramme 3.
توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 3.
The Advisory Committee recommends the establishment of the 11 United Nations Volunteer posts.
توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الإحدى عشرة.
The Advisory Committee recommends the establishment of the 15 United Nations Volunteer posts.
توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الخمس عشرة.
The resources for posts provide for the establishment of five new posts (2 P 5, 1 P 4 and 2 P 3).
(ج) وظائف جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
V.72 The establishment of four Professional posts is proposed as set out below.
خامسا 72 هناك اقتراح بإنشاء أربع وظائف فنية حسب المبين أدناه.
(d) The establishment of 2 posts under section 1 for the Office of the Ombudsman.
(د) إنشاء وظيفتين في إطار الباب 1 لمكتب أمين المظالم.
Indeed, such assistance may involve the hiring of consultants or the establishment of new posts.
بل أنه يترتب على تقديم مثل هذه المساعدة اﻻستعانة بخبراء استشاريين أو إنشاء وظائف جديدة.
16. The establishment of 10 Local level posts for operating the conference complex is proposed.
٦١ ٩٥ من المقترح إنشاء ٠١ وظائف من الرتبة المحلية لتشغيل مبنى المؤتمر.
(b) Establishment of three new posts (two P 3 and one General Service (Other level)).
)ب( إنشاء ثﻻث وظائف جديدة )٢ بالرتبة ف ٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة والرتب اﻷخرى(.
V.58 The Advisory Committee notes that the establishment of these seven new Professional posts is offset by the abolition of 10 local posts, resulting in a net reduction of three posts.
خامسا 58 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن إنشاء هذه الوظائف السبع الجديدة من الفئة الفنية يقابله إلغاء عشر وظائف محلية، مما يسفر عن نقصان صاف بمقدار ثلاث وظائف.
Under this proposal, the Department of Public Information would have a total regular budget establishment of 747 posts, including 162 P 4 P 3 posts and 231 General Service (Other level) posts.
وبموجب هذا الاقتراح، سيكون إجمالي وظائف إدارة شؤون الإعلام المنشـأة في إطار الميزانية العاديـة 747 وظيفة، بما فيها 162 وظيفة من فئة ف 4 ف 3 و 231 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
The current staffing establishment of UNPOS consists of a total of 7 posts, including 5 international posts (1 D 2, 1 P 5, 1 P 4, 2 Field Service) and two local level posts.
ويتكون ملاك المكتب الحالي من الموظفين من 7 وظائف في المجموع، منها 5 وظائف دولية (1 مد 2، و 1 ف 5، و 1 ف 4، و 2 خ م) ووظيفتان محليتان.
The amount of 2,408,600 provides for additional post and non post resources. The resources for posts provide for the establishment of six P 3 posts, which represent conversions of existing posts funded from extrabudgetary resources.
(أ) '2 في نهاية الفقرة الفرعية تضاف عبارة التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج منع الاحتيال والفساد
The staffing establishment of the Division, including the 16 additional temporary posts, would comprise 148 posts (43 international staff, 38 national staff and 67 United Nations Volunteers).
ويتألف ملاك الشعبة من 148 وظيفة (43 موظفا دوليا، و38 موظفا وطنيا، و 67 فردا من متطوعي الأمم المتحدة) بما يشمل الوظائف المؤقتة الإضافية وعددها 16 وظيفة.
However, the establishment of a consolidated hub at Brindisi would require the relocation of approximately 130 posts.
ولكن إنشاء مركز موحد في برينديزي سيتطلب نقل زهاء 130 وظيفة.
This will reduce the staffing establishment from 126 to 120 posts as set out in annex V.
وسيخفض ذلك من المﻻك من ١٢٦ الى ١٢٠ وظيفة، مثلما يرد في المرفق الخامس.
A total of 110 additional posts were proposed for establishment under the support account in 2005 2006, including 10 resident auditor posts to be transferred from mission budgets.
ومن المقترح إنشاء ما مجموعه 110 وظائف إضافية تحت بند حساب الدعم في فترة السنتين 2005 2006، ويشمل ذلك 10 وظائف مراجعي حسابات مقيمين تنقل من ميزانيات البعثات.
The resources under posts would provide for the establishment of 20 new posts (4 P 5, 10 P 4, 4 P 3 and 2 General Service (Other level)).
وتغطي الموارد المخصصة تحت بند الوظائف تكلفة إنشاء 20 وظيفة جديدة (4 وظائف من رتبة ف 5، و 10 وظائف من رتبة ف 4)، و 4 وظائف من رتبة ف 3، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة رتب أخرى).
The resources under posts would provide for the establishment of 39 new posts (9 P 5, 11 P 4, 10 P 3 and 9 General Service (Other level)).
الاحتياجات حسب العنصر ومصدر الأموال
Provision is included for the cost of barbed wire, gabion boxes and various other materials for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required.
٩٦ أدرج اعتماد لتغطية تكلفة أسﻻك شائكة، وقفف وتراب للتحصينات وغير ذلك من مختلفة المواد ﻹنشاء مراكز مراقبة، ونقاط تفتيش ومركزا دفاع أخرى حسب اﻻقتضاء.
1. Requirements of 4,188,500 relate to the costs of continuing 8 Professional and above and 10 General Service posts, and the establishment of 2 additional Professional posts ( 4,123,700).
١ ٨٥ تتعلق اﻻحتياجات البالغة ٠٠٥ ٨٨١ ٤ دوﻻر بتكاليف استمرارية ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و٠١ وظائف من فئة الخدمات العامة، وإنشاء وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية )٠٠٧ ٣٢١ ٤ دوﻻر(.
The Committee therefore recommends against the establishment of the additional P 3 and General Service (Other level) posts.
ولهذا توصي اللجنة بعدم إنشاء الوظيفتين من الرتبة ف 3، ومن فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
This includes the proposed establishment of four new (one P 3 and three General Service (Other level)) posts.
ويتضمن ذلك اقتراحا بإنشاء أربع وظائف جديدة )واحدة من الرتبة ف ٣ وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى(.
Establishment of 15 United Nations Volunteer posts (1 post for a Press Officer and 14 posts in the Electoral Assistance Section), component 2, political process (A 59 745, para.
40 إنشاء 15 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (وظيفة واحدة لموظف صحفي و 14 وظيفة في قسم المساعدة الانتخابية)، العنصر 2، العملية السياسية (A 59 745، الفقرة 11).
4. The proposed establishment of 18 new posts includes 8 Professional posts that were temporarily redeployed to strengthen the Department in the context of the new treatment of vacancies.
٤ ٩ تشمل الوظائف الجديدة اﻟ ١٨ المقترح إنشاؤها ٨ وظائف من الفئة الفنية نقلت مؤقتا لتعزيز اﻹدارة في سياق المعالجة الجديدة للشواغر.
4. The proposed establishment of 18 new posts includes 8 Professional posts that were temporarily redeployed to strengthen the Department in the context of the new treatment of vacancies.
٤ ٩ تشمل الوظائف الجديدة اﻟ ١٨ المقترح إنشاؤها ٨ وظائف من الفئة الفنية نقلت مؤقتا لتعزيز اﻹدارة في سياق المعالجة الجديدة للشواغر.
The implementation of the plan depended on the establishment of a broadly representative transitional government.
وكان يتوقف تنفيذ تلك الخطة على إقامة حكومة انتقالية واسعة التمثيل.
The establishment of a business must conform to planning regulations (zoning plan and urban renewal plan) and to bye laws concerning the residential environment.
والقيام بهذه الأعمال يجب أن يكون متمشيا مع أنظمة التخطيط (خطط التقسيم إلى مناطق وخطط التجديد الحضري)، فضلا عن القوانين الفرعية المتعلقة بالبيئة السكنية.
Savings for the period resulted from delayed acquisition of supplies and materials for field defence position and for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence posts as required.
نتجت الوفورات لهذه الفــترة عن التــأخر في اقناء اللــوازم والمواد الخاصة بمواقع الدفاع الميدانية وبإقامة مراكــز المراقبــة وحواجز التفتيش وغيرها من مراكز الدفاع حسب الطلب.
Under the heading Justification and the subheading National staff establishment of 29 temporary posts , the first paragraph should read
تحت عنوان المبررات ، والعنوان الفرعي الموظفون الوطنيون إنشاء 29 وظيفة مؤقتة ، ينبغي أن يكون نص الفقرة الأولى على النحو التالي
While a peacekeeping mission might sometimes require new functions, that did not automatically justify the establishment of new posts.
وأردف قائلا إن أي بعثة لحفظ السلام قد تتطلب أحيانا وظائف جديدة لكن ذلك لا يبرر تلقائيا إنشاء وظائف جديدة.

 

Related searches : Establishment Plan - Schedule Posts - Popular Posts - Top Posts - Posts By - Make Posts - Previous Posts - Sponsored Posts - Posts Held - Latest Posts - Recent Posts - Related Posts - Foundation Posts - Read Posts