Translation of "posts held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other Posts Held | وظائف أخرى شغلها |
Posts held Examining magistrate, 1985 | الحياة الوظيفية قاضي تحقيق، سنة ١٩٨٥ |
The posts of Procurator General and Deputy Governor are currently held by women. | وتشغل امرأتان حاليا وظيفتي الوكيل العام ونائب المحافظ. |
Over the years, he held important posts in our country in various offices of State. | فعلى مدار السنين، شغل في بلدنا مناصب حكومية هامة متعددة. |
He assumed that post in 1987, after having held posts in many important ministries in his country. | لقد تولى منصبه في عام ١٩٨٧، بعد أن شغل مناصب في العديد من الوزارات الهامة في بلده. |
Posts to Posts to Posts to | ملء الوظائف الشاغرة خﻻل تمــوز يوليه ١٩٩٣ |
30 per cent of academics were females while 3 out of 10 senior posts were held by women. | ونسبة 30 في المائة من الأكاديميين من الإناث، مع تولي النساء أيضا لثلاث وظائف من الوظائف العشر الرفيعة المستوى. |
For instance, by 2010 25 of executive level posts (scale 18 and higher) must be held by women. | وعلى سبيل المثال، ست شغل 25 في المائة من وظائف المستوى التنفيذي (النطاق 18 وما فوقه) بالنساء، وذلك بحلول عام 2010. |
During his diplomatic career, Ambassador Valenza has also held posts in France (twice), Pakistan, former Czechoslovakia, Poland and Kenya. | وخلال عمله في السلك الدبلوماسي، شغل أيضا مناصب في فرنسا (مرتين) وباكستان وتشيكوسلوفاكيا سابقا وبولندا وكينيا. |
Geographic posts Language posts a | الوظائف اللغوية)أ( |
of posts Increase posts proposed | عدد الوظائف المقترح |
He held many posts in government both before and after independence and was an important figure in the Pakistan movement. | مالك سير فيروز خان نون كان سياسيا من باكستان،احتل مناصب عدة في الحكومة قبل وبعد الاستقلال. |
The Prime Minister's Office is currently the only Office where 50 per cent of senior posts are held by women. | ومكتب رئيس الوزراء هو المكتب الوحيد، في الوقت الراهن، الذي تشغل النساء فيه 50 في المائة من المناصب الرفيعة. |
(G) Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts. | )زاي( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة. |
(G) Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts. | )جيم( تحويل من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة، وإعادة توزيع وظائف موجودة وإلغاء وظائف موجودة. |
75. In government, where only 6 per cent of ministerial positions in 1993 were held by women, women held an even lower proportion of top posts dealing with the economy. | ٧٥ وفي الحكومة، حيث لم تكن المرأة تحتل، في عام ١٩٩٣، سوى ٦ في المائة من المناصب الوزارية، فإنها تحتل نسبة أقل من ذلك من الوظائف العليا المتعلقة باﻻقتصاد. |
In all five variants the base figure of 2,700 posts and the number of staff in posts subject to geographical distribution, which stood at 2,545 as at 31 December 2004, are held constant. | وفي الصيغ الخمس، يبلغ رقم الأساس 700 2 وظيفة ويظل عدد الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي على حاله، وقد بلغ في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 545 2 موظفا. |
Note For this exercise, the baseline number of posts of 2,700 and the number of staff in posts subject to geographical distribution, which stood at 2,545 as at 31 December 2004, are held constant. | ملاحظة اعت مد في هذه العملية رقم الأساس المتمثل في الوظائف الـ 700 2، وعدد الموظفين في الوظائف الخاضعة للتمثيل الجغرافي البالغ 545 2 في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
He held academic positions, wrote many medical articles and also served in several legislative and diplomatic posts in the Portuguese government. | تبوأ مونيز عدة مناصب أكاديمية، وكتب العديد من المقالات الطبية، كما شغل عدة مناصب تشريعية ودبلوماسية في الحكومة البرتغالية. |
Posts | 1 ف 3 |
Posts | الرسائل |
Posts | الرسائل |
posts | وظائف ثابتة |
c. Conversion of temporary posts to established posts | ج تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف ثابتة |
She admitted that, while a few key posts were held by women, the critical mass of 30 per cent had not been met. | واعترفت بأنه وإن كانت هناك بضعة مناصب رئيسية تشغلها نساء، فإنه لم يتم تحقيق الكتلة الحرجة البالغة نسبتها 30 في المائة. |
General Services Section (10 new posts, 2 redeployed posts) | قسم الخدمات العامة (10 وظائف جديدة، نقل وظيفتين) |
Office of Technical Support Services 15 posts under engineering , 10 posts under supply and warehousing , 10 posts under transport , 20 posts under communications and information technology and 2 posts under air operations . | مكتب خدمات الدعم التقني 15 وظيفة تحت بند الشؤون الهندسية ، و 10 وظائف تحت بند الإمداد والتخزين و 10 وظائف تحت بند النقل ، و 20 وظيفة تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ، ووظيفتان تحت بند العمليات الجوية . |
Specifically, the posts affected were 19 Professional posts at headquarters 39 General Service posts at headquarters 50 international Professional posts in the field 46 field service level posts in the field and 206 local General Service posts in the field. | والوظائف التي تأثرت بهذا الخفض هي على وجه التحديد ١٩ وظيفة من الفئة الفنية للمقر و ٣٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة للمقر و ٥٠ وظيفة من الفئة الفنية الدولية في الميدان، و ٤٦ وظيفة من وظائف الخدمات الميدانية في الميدان و ٢٠٦ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان. |
Out of the 12 posts of deputy minister, six were held by women, while three women were appointed to the 15 autonomous Government agencies. | ومن بين وظائف نائب الوزير البالغ عددها 12 وظيفة، شغلت المرأة 6 وظائف بينما عي نت 3 نساء من بين 15 رئيسا لهيئات حكومية مستقلة. |
(8 posts) | 1 (مد 2، 1 (ف 5)، 4 (ف 4)، 1 (خ م)، 1 (ع (رأ))، 3 (رم) |
(10 posts) | 1 (ف 5)، 4 (ف 4)، 1(أ) (ف 4)، 1 (ف 3)، 1(أ) (ف 3)، 1 (ع (رأ))، 3 (رم)، 1 (م أم) |
(18 posts) | وحدة الشؤون الجنسانية (7 وظائف) |
(5 posts) | 1 (مد 1)، 2 (ف 5)، 4 (ف 4)، 4 (ف 3)، 2(ف 2)،1(ع(رأ))،12(م ف و)،10(رم)، 8(م أ م) |
(648 posts) | قسم حقوق الإنسان (48 وظيفة) |
(44 posts) | وحدة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز (6وظائف) |
(11 posts) | م أ م متطوعو الأمم المتحدة م ف و الموظفون الفنيون الوطنيون |
(6 posts) | 1(ف 4)، 2(ف 3)،10(خ م)، 1(أ) (خ م)، 8 (رم)، 2 (م أ م) |
(3 posts) | 1 (ف 4)، 6 (ف 3)، 2 (خ م)، 6 (رم)، 3 (م أ م) |
(110 posts) | شبكة توزيع الدعم اللوجستي للانتخابات |
(120 posts) | بما في ذلك المكتب العسكري للتخطيط والدعم والاتصال في كيسنغاني. |
(7 posts) | مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
(326 posts) | (8 وظائف) |
(8 posts) | وحدة السلوك والتأديب |
(4 posts) | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (المنسق المقيم المنسق الإنساني) |
(34 posts) | (34 وظيفة) |
Related searches : Schedule Posts - Popular Posts - Top Posts - Posts By - Make Posts - Previous Posts - Sponsored Posts - Latest Posts - Recent Posts - Related Posts - Foundation Posts - Read Posts - Scheduled Posts - Writing Posts