Translation of "establish a residence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Establish - translation : Establish a residence - translation : Residence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Residence.
سكنهم
Residence?
محل الإقامة
Administrative support granting a residence permit
الدعم الإداري منح تصريح إقامة
Feng's Residence
منزل فينج
Sternwood residence.
إقامة آل (ستيرنود).
Sherwood residence.
منزل شيروود .
This residence...
! هذا المسكن !
Zhang Haiduan's residence
منزل الوزير زانج هيدوان
Mr. Garland's residence.
منزل السيد جارلاند
Sami purchased a three bedroom residence in Cairo.
اشترى سامي مسكنا يحتوي على ثلاث غرف نوم في القاهرة.
(a) Have their habitual residence in its territory
(أ) يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها
It is indeed a miserable residence and destination .
إنها ساءت بئست م ستقرا وم قاما هي أي موضع استقرار وإقامة .
It is indeed a miserable residence and destination .
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
Indeed , it is evil as a settlement and residence .
إنها ساءت بئست م ستقرا وم قاما هي أي موضع استقرار وإقامة .
Indeed , it is evil as a settlement and residence .
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
A brick residence adjoining royal palace according to agreement,
... مسكنا من الطوب الطيني مجاورا للقصر الملكي ...حسب الاتفاق فيما بيننا
1. To establish that in the procedure set by the Republic of Latvia Law quot On the Entry and Residence of Foreign Citizens and Stateless Persons in the Republic of Latvia quot , the following persons have the right to request temporary residence permits
١ يحق، بموجب اﻹجراءات المحددة في قانون جمهورية ﻻتفيا المتعلق بدخول المواطنين اﻷجانب واﻷشخاص العديمي الجنسية جمهورية ﻻتفيا وإقامتهم فيها، لﻷشخاص التالية أن يطالبوا بتراخيص إقامة مؤقتة
The Alien Residence Act
قانون إقامة الأجانب
i. Dependent residence status
'1 مركز الإقامة على سبيل التبعية
A total of 928 persons were granted a humanitarian residence permit.
وتم منح ما مجموعه ٨٢٩ شخصا تراخيص اقامة ﻷسباب إنسانية.
It nonetheless believes unlike many women's organisations that this instrument is essential, in order to establish whether the stated objective of residence is in fact being pursued.
ومع هذا، فإن اللجنة ترى، على النقيض مما تراه المنظمات الإنسانية، أن هذا الصك له ضرورته فيما يتعلق بإثبات ما إذا كانت هناك متابعة حقيقية لما أعلن من استهداف الإقامة.
Some complicated administrative procedures such as that on transfer of residence registration from rural to urban areas (Decree No 51 1997 ND CP on Residence Registration and Management) also prevent a number of women from exercising their rights to freedom of residence and choosing residence places.
وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51 1997 ND CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة.
Individual extensions of a temporary residence permit are provided for.
وثمة أحكام تتعلق بتحديد اﻹقامة المؤقتة على أساس فردي.
A residence permit could also be issued for humanitarian reasons.
كما يمكن إصدار تصريح باﻹقامة ﻷسباب إنسانية.
Yes, and I'm planning a modest ceremony at my residence.
آجل , وسأقيم مراسم بسيطة فى منزلى
Country of residence Russian Federation
بلد الإقامة الاتحاد الروسي
This is the Doyle residence.
هذا مسكن دويل
Is this Mr Lalemand's residence?
هل هذا منزل السيد (جيرار لالمان)
You did promise me a house. A brick residence adjoining the palace.
أنت وعدتني بـ بيت مجاور للقصر
(d) Establish special educational programmes in order to accommodate the needs of working children, street children, migrants with no formal residence permits and children deprived of their liberty
(د) وضع برامج تعليمية خاصة لتكييف احتياجات الأطفال العاملين وأطفال الشوارع والمهاجرين الذين لا يملكون تراخيص إقامة رسمية والأطفال المحرومين من حرياتهم
(a) Persons concerned having their habitual residence in its territory and
(أ) الأشخاص المعنيين الذين يقيمون بصفة اعتيادية في إقليمها
On 24 July 1990, he was issued a permanent residence permit.
وفي 24 تموز يوليه 1990، م نح رخصة للإقامة الدائمة.
A married woman is free to choose her place of residence.
وللمرأة المتزوجة حرية اختيار محل إقامتها.
(a) By a stateless person whose habitual residence is in that State or
)أ( من جانب شخص عديم الجنسية يقع محل إقامته المعتاد في تلك الدولة أو
(a) By a stateless person whose habitual residence is in that State or
quot )أ( من جانب شخص عديم الجنسية يقع محل إقامته المعتاد في تلك الدولة أو
For Presidential Palace read Official Residence .
يستعاض عن عبارة القصر الرئاسي بعبارة مقر الإقامة الرسمي
Residence of households non permanent workers
إقامة الأسر المعيشية العمال غير الدائمين
Household headship by sex, residence, 2000
الجدول 13 أرباب الأسر المعيشية حسب الجنس ومكان الإقامة، 2000
OFFICIAL RESIDENCE OF THE IYI CLAN
المقـر الرسمـى لعشيـرة لايـى
There they shall live for ever a fine dwelling place , and residence .
خالدين فهيا حس نت مستقرا ومقاما موضع إقامة لهم وأولئك وما بعده خبر عباد الرحمن المبتدأ .
He She must present document supporting a lawful occupation and accurate residence
يجب أن يقدم صاحب الطلب وثيقة تدعم قيامه بمهنة مشروعة وتتضمن عنوان إقامته الدقيق
quot (4) A residence permit shall not be issued to an alien
quot )٤( ﻻ يصدر تصريح باﻹقامة ﻷي أجنبي
A total of 4,674 persons were given residence status on humanitarian grounds.
وقد تم ﻷسباب إنسانية منح مركز المقيم لما مجموعه ٤٧٦ ٤ شخصا.
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence.
بعد انتهاء فترة الإقامة القانونية لمدة خمس سنوات، يكتسب المهاجر بصورة تلقائية حقا غير قابل للنقض في الإقامة الدائمة.
(a) Establish and set up benefit entitlements for payment revise established benefits recalculate entitlements due to death of beneficiary, change of country of residence, termination of children's benefits etc., and process the transfer of pension rights
(أ) تحديد الاستحقاقات وإعدادها للدفع وتنقيح الاستحقاقات الثابتة وإعادة حساب الاستحقاقات الواجبة نتيجة لوفاة المستفيد، أو تغيير بلد الإقامة، أو إنهاء استحقاقات الأطفال، وما إلى ذلك وتجهيز نقل حقوق المعاشات التقاعدية

 

Related searches : Establish Residence - Establish A Forum - Establish A Career - Establish A Trend - Establish A Mortgage - Establish A Principle - Establish A Limit - Establish A Website - Establish A Method - Establish A Decision - Establish A Timeframe - Establish A Defense - Establish A Distinction