Translation of "escalating demands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Escalating demands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it's an escalating problem too. | و هذه مشكلة متصاعدة أيضا . |
Appeasement of Germany, in cooperation with Britain, was the policy after 1936, as France sought peace even in the face of Hitler's violations of the Versailles treaty and his escalating demands. | استرضاء ألمانيا، بالتعاون مع بريطانيا، وكانت هذه السياسة بعد عام 1936، كما فرنسا تسعى إلى السلام، حتى في مواجهة انتهاكات هتلر من معاهدة فرساي ومطالبه المتصاعد. |
And hey, while we're escalating the situation, | سأقوم بتصعيد الوضع الآن |
Meanwhile, the crisis over Iran s nuclear program is escalating. | وفي الوقت نفسه، تتصاعد أزمة البرنامج النووي الإيراني. |
trade demands | المطالبات التجارية |
On the contrary, since 2005, the FARC has been escalating its attacks. | بل إن الأمر على العكس من ذلك، فمنذ عام 2005 كانت القوات المسلحة الثورية تصعد من هجماتها. |
That certainly will not be accomplished by escalating hostilities or authorizing rearmament. | ومن المؤكد أن هذا لن يتأتى بتصعيد القتال أو بإعطاء اﻹذن بإعادة التسلح. |
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts. | وهذا بدوره يمكن أن يمنــع تحول أوجه عدم اليقين السائدة فيما بينها إلى صراعات حقيقية. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | إنها تتطلب أكثر من عقد مؤتمرات القمة التي تسلط عليها الأضواء بل تتطلب نتائج عاجلة. |
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country s prospects. | إن العنف المتصاعد في العراق يترك انطباعا كئيبا بشأن مستقبل ذلك البلد. |
He put less enthusiasm into the work, leading to escalating arguments with Lewis. | كان يشارك بحماسة أقل في العمل، مما أدى إلى تصاعد الجدل مع لويس. |
Women also suffered disproportionately from the effects of escalating civil and ethnic conflicts. | وتعاني المرأة أيضا من الآثار غير المتناسبة لتصاعد الصراعات المدنية والإثنية. |
Elsewhere in the Middle East, tensions are either escalating or are brewing dangerously. | وفي أماكن أخرى بالشرق الأوسط، تتصاعد التوترات أو تلوح في الأفق بشكل خطير. |
(a) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts. | )أ( تدابير اﻻنذار المبكر الرامية الى معالجة المشاكل الهيكلية القائمة للحيلولة دون تصاعدها الى صراعات. |
Although there are reports that show escalating emigration among Christian Palestinians (e.g. Sabella, 2004). | مﺎﻋ ﻲﻓ |
Democracy demands no less. | وهذا أقل ما يجب في أي مجتمع ديمقراطي حقيقي. |
Such a promotion demands | ويتطلب ذلك التعزيز ما يلي |
That volcano demands respect. | هذا البركان يتطلب الاحترام |
Syria is a special concern. For six months we have seen escalating violence and repression. | ان الوضع في سوريا على وجه الخصوص يبعث على القلق فخلال الستة اشهر الماضية شهدنا تصاعد العنف والقمع . |
Syria Untold documents the under reported peace movement, which has continued despite the escalating war. | توثق سوريا حكاية لم ت رو للحركة السلمية التي استمرت على الرغم من تصاعد الحرب. |
50. Guam apos s economy has also been experiencing a rapidly escalating rate of inflation. | ٥٠ ويعاني اقتصاد غوام أيضا من تصاعد سريع في معدل التضخم. |
Escalating arms expenditures continue to consume too large a share of productive resources and capacities. | فتصاعد نفقات اﻷسلحة ما زال يستهلك قسما كبيـــرا من المــوارد والقدرات اﻻنتاجية. |
Such demands are not new. | مثل هذه المطالب ليست بالجديدة. |
What are the protesters' demands? | ماذا عن المطالب |
Will Pokémon meet authorities' demands? | هل يتوافق البوكيمون مع شروط السلطات |
Early response demands early warning. | فالاستجابة المبكرة تستلزم الإنذار المبكر. |
quot 3. Demands that Iraq | quot ٣ يطلب من العراق |
Among the Council demands were | ومن بين مطالب المجلس ما يلي |
Moreau, your honor demands satisfaction. | (مورو) ، يتطلب شرفك الترضية |
Several layers, as tradition demands. | إنها مكونة من طبقات عديدة، ومصنوعة على الأصول |
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands. | والنظام القضائي الأميركي يتطلب ما هو أكثر من ذلك، لذا فقد فرضنا ضمانات إجرائية لتلبية هذه المطالب. |
The escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways to justify its power. | وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة لتبرير سلطتها. |
Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances. | وهذا يعني أن العراق تشهد عنفا متصاعدا بين الطوائف، إلا أنها في نفس الوقت تشهد خطوات حذرة نحو تأسيس تحالفات بين الطوائف المختلفة. |
The second major problem that cries out for a speedy solution is the escalating political violence. | أما المشكلة الرئيسية الثانية التي تستدعي حﻻ عاجﻻ فهي العنف السياسي المتصاعد. |
These conferences are held at a time when conflicts are escalating, and this is no accident. | وهــذه المؤتمـرات عقدت في وقت تتصاعد فيه اﻷزمات ولم يحــدث هذا مصادفة. |
Reversing this trend demands urgent action. | ويتطلب عكس هذا الاتجاه اتخاذ إجراءات عاجلة. |
But then came some controversial demands. | ولكن بعد ذلك جاءت المطالب المثيرة للخلاف والجدال. |
His Nobel Peace Prize demands it. | وحتى لو لم تكن الأسلحة النووية الإيرانية مقبولة لدى الولايات المتحدة، فيتعين على الرئيس باراك أوباما أن يبدأ في التحدث بقدر أعظم من الانفتاح حول ما هو مقبول في نظر الولايات المتحدة. ألا تلزمه جائزة نوبل للسلام التي حصل عليها بهذا القدر من الانفتاح على الأقل |
The court does refuses their demands. | ولكن المحكمة رفضت مطالبهم. |
This matter demands urgent international attention. | ويتطلب هذا الأمر اهتماما دوليا عاجلا. |
Here, an important point demands emphasis. | 70 وهنا، ثمة نقطة تستدعى التأكيد عليها. |
Window on Current Desktop Demands Attention | نافذة على سطح المكتب الحالي تطلب الانتباهComment |
Window on Other Desktop Demands Attention | نافذة على سطح مكتب أخر تطلب الانتباهComment |
No one makes demands of God! | لا أحد يطلب من إله |
He demands that I notify Volga. | انه مصر على انه يعرف فولجا |
Related searches : Escalating Costs - Escalating Crisis - Escalating Conflict - Ever Escalating - Before Escalating - Escalating Issues - Escalating Tensions - Escalating Series - Escalating Doses - Escalating Violence - Rapidly Escalating - Escalating Prices - Escalating This - Is Escalating