Translation of "equipment review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Equipment review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) To review and process in out surveys on contingent owned equipment. | apos ٣ apos استعراض وتجهيز عمليات حصر الوارد الصادر المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات |
Review of the system for reimbursement of contingent owned equipment to troop contributing countries | استعراض نظام تسديد قيمــة المعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات |
51. Only limited quantities of accommodation equipment ( 849,100) were purchased during the mandate period under review. | ٥١ لم تشتر خﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض إﻻ كميات محدودة من المعدات ﻷماكن اﻹقامة )١٠٠ ٨٤٩ دوﻻر(. |
49. Only limited quantities of accommodation equipment ( 940,000) were purchased during the mandate period under review. | ٤٩ لــم تشتــر خــﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض سوى كميات محدودة من المعدات ﻹماكن اﻹقامة )٠٠٠ ٩٤٠ دوﻻر(. |
A review system should be introduced for reimbursement of contingent owned equipment to troop contributing countries | ينبغي وضع نظام ﻻستعراض تسديد قيمة المعدات المملوكة للوحدات الى البلدان المساهمة بقوات |
31. The Committee was informed that the entire question of contingent owned equipment, including reimbursement, was under review. | ٣١ وأحيطت اللجنة علما بأن مسألة المعدات التي تملكها الوحدات، بما في ذلك السداد، قيد اﻻستعراض بكاملها. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
Regrets that the 2004 Working Group on Contingent Owned Equipment was unable to reach consensus on, inter alia, a review of the rates of reimbursement for contingent owned equipment and self sustainment | 3 تأسف لأن الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن جملة أمور منها معدلات سداد مبالغ المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي |
equipment. Other equipment . 27 300 | ٧ معدات أخرى ٣٠٠ ٢٧ |
Miscellaneous equipment Field defence equipment | صهاريج البنزين باﻻضافة إلى معدات القياس |
The budgetary implications of this recommendation will be taken into consideration during the review by the Working Group on contingent owned equipment. | وستؤخذ الآثار المترتبة في الميزانية على هذه التوصية في الاعتبار عند الاستعراض الذي سيقوم به الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات. |
Data processing equipment Generators Observation equipment | صهريج البنزين مع معدات قياس |
Military equipment and related equipment refers to equipment listed in the appendix to the Military Equipment Ordinance (1992 1303) (sect. 2). | والمعدات العسكرية والمعدات ذات الصلة تشير الى المعدات المدرجة في تذييل المرسوم المتعلق بالمعدات العسكرية )١٩٩٢ ١٣٠٣( )الفرع ٢(. |
Equipment | باء المعدات |
Equipment | فيرنال |
equipment. | المعدات اﻷخرى |
EQUIPMENT | المعدات |
Equipment | المعدات |
Equipment . | )أ( المعدات |
Equipment | المعدات |
equipment | صهاريج البنزين باﻹضافة الى معدات القياس |
equipment | معدات الورشات واﻻختبار |
Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة. |
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000 | )ز( المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان ٠٠٠ ١٠ |
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000 | )ز( |
3. Communications equipment (a) Military type communications equipment | )أ( معدات اﻻتصاﻻت ذات الطابع العسكري |
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment. | لن تكون هناك أي تغييرات في معدات تجهيز البيانات، ومعدات المراقبة، والمعدات المتنوعة، وقطع الغيار، واصﻻحات المعدات اﻷخرى وصيانتها. |
28. Savings totalling 368,200 are projected under office furniture ( 6,100), office equipment ( 21,900), data processing equipment ( 294,200), observation equipment ( 21,000), medical and dental equipment ( 10,000) and miscellaneous equipment ( 15,000). | ٢٨ يتوقع تحقيق وفورات إجماليها ٢٠٠ ٣٦٨ دوﻻر في إطار أثاث المكاتب )١٠٠ ٦ دوﻻر(، والمعدات المكتبية )٩٠٠ ٢١ دوﻻر(، ومعدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٢٩٤ دوﻻر(، ومعدات الرصد )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(، والمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان )٠٠٠ ١٠ دوﻻر(، والمعدات المتنوعة )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(. |
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of 100. | وتشمل البنود الخاصة المركبات، ومعدات الحاسوب، والآلات والمعدات، والقوارب، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومعدات الأمن، والمولدات، التي لا تقل قيمتها عند الاقتضاء عن 100 دولار. |
(d) The budgetary implications referred to in paragraph 2 (f) above will be considered during the review by the Working Group on contingent owned equipment. | (د) سينظر في الآثار المترتبة في الميزانية والمشار إليها في الفقرة 2 (و) أعلاه أثناء استعراض الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات. |
Equipment acquisitions amounted to 329.4 million, while disposals and write offs amounted to 105.3 million and 4.5 million respectively during the financial period under review. | (ب) استكمال تنفيذ البرنامج الجديد لجدول ملاك الموظفين وأداة التخطيط والإدارة في جميع البعثات الميدانية |
The Advisory Committee notes from paragraph 8 of the statement that options for possible transfer of surplus equipment from existing missions are currently under review. | ٦ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقرة ٨ من البيان أنه يجري حاليا استعراض الخيارات لما يحتمل من نقل فائض المعدات من البعثات القائمة. |
(b) The United Nations should also review its database of equipment that Member States could make available at short notice for a peace keeping operation. | )ب( كما ينبغي أن تستعرض اﻷمم المتحدة قاعدة بياناتها المتعلقة بالمعدات التي يمكن للدول اﻷعضاء توفيرها ﻹحدى عمليات حفظ السلم بعد وقت قصير من تلقيها إخطارا بذلك. |
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | الموارد البشرية العنصر 4، الدعم |
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | تقديم الدعم الهندسي لإنشاء وتجديد مبان ومرافق للانتخابات |
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | تجديد 8 مهابط جوية وصيانة ما مجموعه 9 مهابط جوية |
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment | باء المعدات المملوكة للوحدات المعدات الرئيسية والتغطية الذاتية |
UNOCI received equipment (vehicles, prefabricated buildings, communications equipment, medical equipment), personnel (contingent owned equipment inspectors, fire marshals, procurement officers, security officers) and air support. | وتلقت البعثة معدات (مركبات، ومباني سابقة التجهيز، ومعدات للاتصالات، ومعدات طبية)، واستقبلت موظفين (مفتشي المعدات المملوكة للوحدات، ورؤساء وحدات المطافئ، وموظفي المشتريات، وموظفي الأمن)، كما تلقت دعما جويا. |
These requirements were offset by savings totalling 31,100 for office equipment ( 8,300), miscellaneous equipment ( 3,300), field defence equipment ( 4,500) and water purification equipment ( 15,000). | وقوبلت هذه اﻻحتياجات بوفورات بلغ مجموعها ١٠٠ ٣١ دوﻻر في معدات المكاتب )٣٠٠ ٨ دوﻻر(، ومعدات متنوعة )٣٠٠ ٣ دوﻻر(، ومعدات الدفاع الميداني )٥٠٠ ٤ دوﻻر( ومعدات تنقية المياه )٠٠٠ ١٥ دوﻻر(. |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | '2' دراسة واستعراض التطورات بخصوص مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | '2' دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | '2' دراسة واستعراض التطورات المتصلة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة |
(ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment | '2 دراسة واستعراض التطورات بخصوص مشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة |
His delegation recognized the need to review and improve controls over nuclear material, equipment and technology in order to prevent nuclear weapons proliferation and illicit trafficking. | ويعترف وفده بالحاجة إلى استعراض وتحسين الرقابة على المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية من أجل منع انتشار الأسلحة النووية والاتجار غير المشروع بها. |
6. The Advisory Committee notes from paragraph 8 of the statement that options for possible transfer of surplus equipment from existing missions are currently under review. | ٦ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية من الفقرة ٨ من البيان أنه يجري حاليا استعراض الخيارات لما يحتمل من نقل فائض المعدات من البعثات القائمة. |
Related searches : Equipment Design Review - Panel Review - Monthly Review - Site Review - Recent Review - Review System - Media Review - Scoping Review - Paper Review - Your Review - Priority Review - Joint Review