Translation of "equip with skills" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Trade and semi professional courses are offered to young Palestinians to equip them with suitable skills to enter the job market.
وتقدم دورات حرفية وشبه فنية للشباب الفلسطينيين لتزويدهم بالمهارات المناسبة لدخول سوق العمل.
The training focused on providing social workers with the requisite skills to enable them, in turn, to equip foster parents with the necessary skills to provide proper foster care in the refugee camps.
وركز التدريب على تزويد الأخصائيين الاجتماعيين بالمهارات اللازمة ليتمكنوا بدورهم من تزويد الآباء الحاضنين بالمهارات اللازمة لتقديم خدمات الحضانة المناسبة في مخيمات اللاجئين.
The second goal was to equip the population with employment related skills through a comprehensive programme of school reform at all levels.
ويتمثل الهدف الثاني في تمكين السكان من الحصول على القدرة المهنية الﻻزمة عن طريق برنامج واسع ﻹصﻻحات مدرسية على جميع المستويات.
5. The intention of Australian training is to equip personnel with the skills required to function effectively as members of a United Nations operation.
مجاﻻت التدريب ٥ يهدف التدريب اﻻسترالي الى تزويد المتدربين بالمهارات الﻻزمة للعمل بفعالية كأعضاء في عمليات اﻷمم المتحدة.
67. The Bank was building its skills base in order to equip itself for the tasks it had assumed.
٦٧ وقال ان البنك يعكف على بناء قاعدة مهاراته للتمكين من آداء المهام التي أخذها على عاتقه.
75. The activity is designed to equip selected tradesmen with tool kits to support their renewed skills and to promote economic activity and self reliance among the trained artisans.
٧٥ يهدف النشاط في هذا المجال إلى تزويد حرفيين مختارين بأطقم أدوات دعما لمهاراتهم المتجددة وتعزيزا للنشاط اﻻقتصادي ولﻻعتماد الذاتي فيما بين الحرفيين المدربين.
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks.
فلنعمل على تزويد هذه المنظمة بالقدرة على إنجاز مهامها.
Singapore believed that education was not an end in itself but a means to equip its people with the necessary skills to meet the challenges of their workplace and contribute to national development.
وتؤمن سنغافورة أن التعليم ليس هدفا في حد ذاته بل وسيلة لتزويد شعبها بالمهارات اللازمة للتصدي للتحديات التي يواجهها في مكان عمله وللإسهام في التنمية الوطنية.
Thus, enhancing expertise within the organizations in e procurement systems and operations should equip procurement officials with additional knowledge and skills needed to boost similar capacities in the recipient countries, as explained below.
وعليه، فإن النهوض بالخبرات الفنية داخل المنظمات في نظم المشتريات الإلكترونية وعملياتها من شأنه أن يزو د موظفي المشتريات بالمعارف والمهارات الإضافية اللازمة لرفع مستوى القدرات المماثلة في البلدان المتلقية، على النحو المشروح أدناه.
As members can see, the Governments of our region were concerned at this important event that policies towards the family should equip parents with skills and should be holistic, compassionate and responsive to special needs.
وكمــا يــرى اﻷعضـــاء، أبـــدت حكومــــات منطقتنا أثناء هــذه المناسبــة حرصهــا على أن تكون السياسات الموجهــة صــوب اﻷســـرة سياسات تزود اﻵبـــاء واﻷمهـــات بالمهـــارات وأن تكون سياسات كليــة، وعطوفـــة ومستجيبـــة لﻻحتياجات الخاصة.
Equip new kindergarten in Syrian Arab Republic
تجهيز روضة أطفال جديدة في سوريا
Broad educational policies equip an increasing share of Sweden s population with basic education, thereby enhancing their employability.
إن السياسات التعليمية تعمل على تجهيز حصة متزايدة من سكان السويد بالتعليم الأساسي، وبالتالي تعزز من فرصهم في الحصول على عمل.
A main aim of the reform is to equip students with the basic knowledge needed for citizenship.
يهدف الإصلاح في المقام الأول إلى تزويد الطلاب بالمعرفة الأساسية اللازمة عن المواطنة.
The objective of the African States is to equip themselves with the means to ensure their own security.
وهدف الدول الأفريقية هو أن تتزود بوسيلة تضمن أمنها الخاص.
It is proposed to equip all staff members with a PC and associated printing facilities during the biennium.
ومن المقترح تزويد جميع الموظفين بحواسيب شخصية مع ما يرتبط بها من أجهزة للطباعة خﻻل فترة السنتين.
It starts with a foundation, basic skills.
يبدأ التدريب بقاعدة، المهارات الأساسية.
They want employees with complex analytical skills.
يريدون موظفين بمهارات تحليلية معقدة.
Teaching these parenting life skills can also coincide with additional life skills development of the child.
ويمكن أن يتزامن تعليم الأبوة والأمومة هذه المهارات الحياتية مع المهارات الحياتية الاضافية لتطوير الطفل.
And employees with growth mindsets about specific skills like negotiations become far better at those skills than people with fixed views.
والموظفون ذوو العقليات النامية في مهارات محددة كالتفاوض يصبحون أفضل في هذه المهارات من الأشخاص ذوي العقليات الثابتة.
The government proposes to equip these villages with the basic infrastructure and services they need to take off economically.
وتقترح الحكومة الآن تجهيز هذه القرى بمرافق البنية الأساسية والخدمات التي تحتاج إليها لكي ترتقي اقتصاديا .
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
وما زالت القوة المتعددة الجنسيات تعمل مع الحكومة العراقية لتدريب وتجهيز قوات الأمن العراقية.
Do you think you can with your skills?
هل انت ذكية كفاية لتفعليه
Some guy with no skills but good luck,
هناك بعض الاشخاص ليس لديهم مهارة ولكن لديهم حظ
25E. A new provision of 232,300 is requested to equip United Nations staff with computer workstations compatible with the new word processing standard.
٢٥ هاء ١٢٢ المطلوب في اطار هذا البند رصد اعتماد جديد بمبلغ ٣٠٠ ٢٣٢ دوﻻر لتزويد موظفي اﻷمم المتحدة بمحطات عمل حاسوبية متوافقة مع نظام تجهيز النصوص الجديد.
An educated mother, well equipped with the knowledge of health skills, agricultural skills, accounting skills and many other skills is a woman that will direct the health of herself, her family and the nation.
والأم المتعلمة، التي تتسم بالإلمام بالمهارات الصحية والمهارات الزراعية والمهارات المحاسبية، إلى جانب مهارات كثيرة أخرى، من شأنها أن تحسن توجيه صحتها الذاتية وصحة أسرتها وأمتها.
He combined the tremendous skills of a geek with the suave social engineering skills of the master criminal.
فقد جمع بين المهارات الهائلة لشخص مهووس بالكمبيوتر مع مهارات اللباقة الاجتماعية لمجرم بارع.
And sometimes you're equipped with skills, but they may not be the kind of skills that enable creativity.
واحيانا تكون متسلحا بالمهارات , ولكن ربما لا تكون نوع المهارات التي تتيح الإبداع.
(h) To adequately equip existing and new classrooms and schools with books and sufficient and appropriate teaching and learning materials
(ح) تجهيز الصفوف الدراسية والمدارس القائمة والجديدة تجهيزا ملائما بالكتب وبمواد التدريس والتعليم على نحو كاف وملائم
Training programmes for educational personnel have also been initiated to equip them with a better understanding and attitudes on gender.
وش رع في تنفيذ برامج تدريبية للموظفين التعليميين لتزويدهم بفهم واتجاهات أفضل عن الجنسين.
(e) Other skills familiarity with the documents production system
(هـ) مهارات أخرى الإلمام بنظام إصدار الوثائق.
(a) Four Core skills (with a potential for more),
(أ) أربع حلقات تدريب عن مهارات أساسية (مع إمكانية تقديم المزيد)
Actually, I'm a Iittle weak with my people skills.
في الواقع, انا ضعيف قليلا .في مهارات التعامل مع الناس
It has to do with watching people train puppies, and realizing they have horrendous interaction skills, horrendous relationship skills.
يتعلق بمشاهدتي الناس يدربون الجراء، وإدراك أن لديهم مهارات تواصل مريعة. مهارات علاقات مريعة.
The international community should equip itself with more efficient means to respond in a prompt way to humanitarian emergencies world wide.
ويجب أن ي عد المجتمع الدولي العدة بأساليب أكثر كفاءة لﻻستجابة بصورة عاجلة لحاﻻت الطوارئ اﻹنسانية على نطاق العالم.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض
He pleaded with the Organization to continue to adapt and equip itself to deal with the perennial problems and new manifestations of human insecurity and underdevelopment.
وناشد الأمم المتحدة الاستمرار في تكييف نفسها وتجهيزها بالمعدات لمواجهة المشاكل المزمنة والظواهر الجديدة لعدم الأمن البشري ونقص التنمية.
She called upon the international community to equip the PA with whatever was needed to get the economy out of this stalemate.
ودعت المجتمع الدولي إلى تزويد السلطة الفلسطينية بكل ما يلزم من أجل الخروج بالاقتصاد من هذا المأزق.
joint venture of Roto Pumps Hydraulics (P) Ltd. with Sterling (Fluid equip) Ltd. of the United Kingdom to manufacture pumps in 1993.
من المملكة المتحدة لصنع مضخات في عام 1993.
It seems normal, therefore, that a troop contributor should be entitled to equip its contingent from the start with sufficient defensive armament.
لذا، يبدو من الطبيعي أن يكون للبلد المشارك بقوات الحق في أن يقوم، منذ البداية، بتجهيز الفرقة التابعة له بأسلحة دفاعية كافية.
Work on your own skills. Your own skills!
!من فضلك ، درب نفسك
Yet skills for dealing with pregnancy and parenting can be considered and taught as a set of life skills of themselves.
وأيضا يمكن الاخذ بعين الاعتبار وتدريس مهارة التعامل مع الحمل وكيفية تربية الأطفال على أنها مجموعة من المهارات الحياتية لأنفسهم .
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
تبين ان مهارات السعادة و الحياة السعيدة, و مهارات الإرتباط و تكوين و الشعور بالمعنى, أمورا تختلف تماما عن معالجة المآسى.
We believe that such operations represent the sovereign right of nations to equip themselves.
ونؤمن بأن هذه العمليات تشكل الحق السيادي للأمم في تهيئة أنفسها.
With its small population the country needed skills and technical expertise.
فالبلد، بسبب قلة عدد سكانه، بحاجة الى مهارات وخبرات تقنية.
She combined employment experience and training with life skills they needed,
جمعت بين الخبرة الوظيفية والتدريب بالمهارات الحياتية اللازمة،

 

Related searches : Equip With - Equip Me With - Equip With Tools - Equip Yourself With - Equip With Knowledge - Skills With - Equip Yourself - Equip For - Re-equip - Equip Themselves - Better Equip - Equipped With Skills - Empower With Skills