Translation of "equality of arms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Substantive issues Equality of arms in the courts
المسائل الموضوعية تكافؤ الفرص أمام المحاكم
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial
الموضوع المحاكمة العادلة وتكافؤ الفرص في المحاكمة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال
We funded research for a Consumer Panel in an effort to ensure equality of arms.
ولقد قمنا بتمويل بحث لصالح لجنة من المستهلكين في محاولة لضمان تساوي الفرص .
Subject matter Equality of arms in connection with opportunities to question defence experts in criminal proceedings
الموضوع المساواة في وسائل الدفاع فيما يتعلق بفرص استجواب خبراء الدفاع في الإجراءات الجنائية
The authors filed an appeal before the Constitutional Court for amparo, claiming a violation of the principle of equality of arms.
وقد م صاحبا البلاغين طلب استئناف إلى المحكمة الدستورية لإنفاذ حقوقهما الدستورية (amparo)، بدعوى انتهاك مبدأ المساواة في وسائل الدفاع.
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك مساواة في المركز القانوني للمواطنين، وتكافؤ في الفرص، ومساواة أمام القانون.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك أيضا مساواة في المركز وتكافؤ للفرص ومساواة أمام القانون.
The new documentation was transmitted to the State party for comments, to ensure equality of arms, and the State party has commented on it.
ولقد أحيلت المستندات الجديدة إلى الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها عليها ولضمان تكافؤ الفرص وقدمت الدولة الطرف تعليقاتها عليها.
Equality of Access
المساواة في الوصول
Equality of results was the logical corollary of de facto or substantive equality.
فالمساواة في النتائج هو النتيجة المنطقية للمساواة الفعلية أو الجوهرية.
In order to protect the quot equality of arms quot (and, in particular, the rights of the accused), the procedure for taking depositions allows for cross examination of the witness.
ومحافظة على الندية )وخصوصا على حقوق المتهمين(، يبيح اﻹجراء الخاص بالحصول على اﻷقوال خارج المحكمة استجواب الشهود.
The principal reason for these variations in the estimated end dates for these trials is to ensure equality of arms for the defence in the presentation of its case.
والسبب الأساسي للاختلاف في تقدير تاريخ انتهاء هاتين المحاكمتين هو ضمان فرصة متكافئة للدفاع للمرافعة.
Equality of the sexes
المساواة بين الجنسين
(e) Equality of opportunity
(هـ) تكافؤ الفرص
(c) Equality of opportunity
)ج( تساوي الفرص
Multiplication property of equality.
خاصية الضرب في المساواة
Whatever system of appeal is chosen, it follows from the quot equality of arms quot principle that appeal must be equally accessible to the defendant and to the prosecuting office.
وأيا كان نظام اﻻستئناف الذي سيختار، فإن مبدأ quot التكافؤ في العدة quot يقتضي أن يكون اﻻستئناف متاحا على قدم المساواة للمتهم ولمكتب اﻻدعاء.
Promotion of equality of opportunity
العمل علـى تكافؤ الفرص
The State party should amend its legislation and change its practice in order to guarantee full compliance with the basic principles of a fair trial, particularly the principle of equality of arms.
ينبغي أن تعدل الدولة الطرف تشريعها وأن تغير ممارستها لضمان التقيد التام بالمبادئ الأساسية للمحاكمة العادلة، وبخاصة مبدأ تكافؤ الوسائل.
When secret information is relied upon, safeguards must be in place to ensure the principle of equality of arms, including effective access to the information by the judge and defendant's counsel.
وعند الاستناد إلى معلومات سرية، يجب وجود ضمانات تكفل مبدأ تكافؤ إجراءات الدفاع والادعاء، بما في ذلك إطلاع القاضي ومحامي المتهم على المعلومات بشكل فعلي.
Recognition of the equality of all races and of the equality of all nations, large and small.
3 إقرار مبدأ المساواة بين جميع الأجناس، والمساواة بين جميع الدول، كبيرها وصغيرها.
The Gender Equality Act stipulates an obligation of employers actively to promote gender equality.
وينص قانون المساواة بين الجنسين على أن يلتزم أرباب العمل بالعمل بالقيام بنشاط بعلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
The work of Equality Now
عمل منظمة المساواة الآن
2. Promoting equality of opportunity
٢ تعزيز تكافؤ الفرص
The sovereign equality of States
المساواة في السيادة بين جميع الدول.
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
ومع هذا، فإن المساواة أمام القانون ليست هي والمساواة في الحقوق أو المساواة بين الجنسين سواء.
Conference of Ministers of Gender Equality
مؤتمر الوزراء المسؤولين عن سياسات المساواة بين الجنسين
This creates an imbalance in the equality of arms between the accused and the prosecution, as the procurator may have an interest in the detention of those who are to be prosecuted.
وهذا ي خ ل بتكافؤ الوسائل بين المتهم والاد عاء العام، نظرا لأنه قد تكون هناك مصلحة لوكيل النيابة في احتجاز من ينبغي محاكمتهم.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
إن تحقيق قدر أكبر من المساواة يؤدي إلى تعزيز الطموح إلى المزيد من المساواة.
To arms, sire! To arms!
الجيوشسيدى!
The corollary of the ban on discrimination is the general principle of equality equality before the law, equality before the courts, and the equal protection of the law.
15 ويستند حظر التمييز إلى مبدأ المساواة العام() أي المساواة أمام القانون والمساواة أمام المحاكم وكذلك المساواة في الحصول على حماية القانون.
Stimulating Equality
تحفيز المساواة
Gender equality
المساواة بين الجنسين.
Gender equality
8 المساواة بين الجنسين
Gender equality
2 المساواة بين الجنسين
Equality Now
2 منظمة المساواة الآن
5. Equality.
٥ المساواة.
(b) Equality
)ب( المساواة
(b) Equality
)ب( المساواة
Gender equality and empowerment of women
المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
4.1 Media portrayal of gender equality
4 1 تحقيق مفهوم المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام
Ensuring equality of opportunity in employment
كفالة تكافؤ فرص العمالة
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women
'5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء
The Gender Equality Act provides for the creation of a new institution the Gender Equality Commissioner.
ينص قانون المساواة بين الجنسين على إنشاء مؤسسة جديدة هي مفوض شؤون المساواة بين الجنسين.
transfers of conventional arms
٢ النموذجان الموحدان لﻹبﻻغ عن عمليات النقل الدولي لﻷسلحة التقليدية

 

Related searches : Notion Of Equality - Equality Of Status - Ministry Of Equality - Conditions Of Equality - Sign Of Equality - Equality Of People - Equality Of Income - Principle Of Equality - Equality Of Votes - Equality Of Outcome - Equality Of Rights - Equality Of Treatment