Translation of "equal tax treatment" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Equal pay equal treatment
الأجر المتساوي المعاملة المتساوية
equal treatment
المساواة في المعاملة
Equal Treatment Commission (CGB)
لجنة المساواة في المعاملة
These were the Equal Treatment Bill, Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Bill and the Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill People Bill.
وهي مشروع قانون المساواة في المعاملة، ومشروع قانون المساواة في المعاملة في مجال العمالة (التمييز استنادا إلى عمر الشخص)، ومشروع قانون المساواة في معاملة المعوقين والمصابين بأمراض مزمنة.
Equal treatment of signature technologies
المادة 3
Equal treatment and small employers
المساواة في المعاملة وصغار أرباب الأعمال
) proposes equal treatment for the sexes.
وعلى وجه الخصوص
Achieving equal treatment and combating discrimination
1 تحقيق المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز
i. Equal treatment in the workplace
'1 المساواة في المعاملة بمكان العمل
(a) Equal treatment of Member States
apos ١ apos معاملة الدول اﻷعضاء على قدم المساواة
Ensuring equal access to treatment and care
3 كفالة الوصول إلى العلاج والرعاية على قدم المساواة
The representative of the United States mentioned equal time and then talked about equal treatment, and I picked up the word treatment .
تكلم عن المعاملة على قدم المساواة، والتقطت عبارة المعاملة .
Last but not least, US tax policy hardly encourages private sector savings, especially giving the preferential tax treatment of real estate.
أخيرا وليس آخرا ، سنجد أن السياسة الضريبية التي تنتهجها الولايات المتحدة لا تشجع مدخرات القطاع الخاص، وتوجه معاملتها الضريبية التمييزية نحو العقارات السكنية.
Therefore, equal treatment cannot be forced on unequal partners.
ولذلك، لا يمكن أن تطبق بالقوة معاملة متساوية على شركاء غير متساوين.
Obligation to promote equal treatment of men and women
الالتزام بالنهوض بالمعاملة المتساوية للرجال والنساء
The 1998 OECD report in effect categorizes such treatment as a harmful preferential tax regime harmful tax practice (see para. 52 above).
وفي الواقع يصنف تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 1998 هذه المعاملة بوصفها نظاما ضريبيا تفضيليا ضارا ممارسة ضريبية ضارة (انظر الفقرة 52 أعلاه).
9.1.4 The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value
9 1 4 الحق في المساواة في الأجور والاستحقاقات المصروفة مقابل نفس العمل والحق في المساواة في المرتبات
The representative of the United States spoke about equal time and then about equal treatment.
لقد تكلم ممثل الولايات المتحدة عن الوقت المتساوي ثم عن المعاملة على قدم المساواة.
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work.
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
E. Provide for equal treatment of diverse sources of credit
هاء النص على المساواة في معاملة مختلف مصادر الائتمان
(e) Provide for equal treatment of diverse sources of credit
(ھ) النص على المساواة في معاملة مختلف مصادر الإئتمان
Equal treatment equal pay at the place of work (developments in national and community law jurisprudence)
المعاملة المتساوية الأجر المتساوي في مكان العمل (التطورات المستجدة في القانون الفقه القانوني على المستوى الوطني وعلى مستوى الجماعة
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
(د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
(د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل ذي القيمة المساوية، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
(d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
(د) الحق في المساواة في الأجر بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
(d) the right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work
(د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
(g) Promote equal access to treatment and care and ensure that treatment programmes are affordable, flexible and adaptable
(ز) تأمين الوصول على قدم المساواة للعلاج والرعاية وكفالة أن تكون برامج العلاج رخيصة التكلفة ومرنة وقابلة للتكيف
In November 2003, the Hungarian Parliament adopted the Bill on Equal Treatment and the Promotion of Equal Opportunities.
وفي تشرين الثاني نوفمبر 2003، اعتمد برلمان هنغاريا قانونا بشأن المساواة في المعاملة وتعزيز تكافؤ الفرص.
Discrimination against women is defined through the requirement of equal treatment, according to which equal treatment of men and women means that there is no direct or indirect discrimination.
وي عر ف التمييز ضد المرأة من خلال تطل ب المساواة في المعاملةالمعاملة المتساوية، ووفقا لذلك تعني المعاملة المتساوية بين اللرجال والنساء أنه لا يوجد أي تمييز مباشر أو غير مباشر.
Subject matter Equal treatment in relation to compensation for expropriation of property
الموضوع المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالتعويض عن نزع ملكية العقارات
Serious problems therefore remained in the area of equal treatment for women.
ولذلك، فإن المرأة لا تزال تواجه صعوبات كبيرة فيما يتعلق بالمعاملة المتساوية مع الرجل.
The Institute's Council on Human Rights has a Committee on Equal Treatment.
ولمجلس حقوق الإنسان التابع للمعهد لجنة معنية بالمساواة في المعاملة.
Human life is human life it must be accorded equal treatment and protection.
فالحياة اﻹنسانية لها قيمة واحدة. ويجب أن تحظى بنفس المعاملة والحماية.
Constitutional provisions underscoring equal rights and equal treatment of all citizens including women have been given in Chapter II, para 3.
55 ترد الأحكام الدستورية التي تؤكد على المساواة في الحقوق والمساواة في المعاملة بين جميع المواطنين، بما في ذلك، النساء، في الفصل الثاني، الفقرة 30.
The Court defined discrimination as an unequal and unjust treatment given to equal persons .
وقد عر فت المحكمة التمييز بوصفه تقديم معاملة غير متساوية وغير منصفة لأشخاص متساوين .
The Court defined discrimination as an unequal and unjust treatment given to equal persons.
ولقد حددت المحكمة التمييز بوصفه يمثل معاملة غير متساوية وغير منصفة لأشخاص متساوين.
The Netherlands adopted the Act on Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill Persons.
واعتمدت هولندا قانون المساواة في معاملة الأشخاص المعوقين والمرضى بأمراض مزمنة.
The requirement of equal treatment and prohibition of discrimination also applies to the legislator.
إن تمطل ب المعاملة المتساوية وحظر التمييز ينطبق أيضا على المشرع.
The latter has shown that there is little public awareness of equal treatment standards.
ولقد تبين من التقييمات المضطلع بها أنه لا يوجد لدى الجمهور وعي كاف بمعايير المساواة في المعاملة.
The Park would be governed by a special legal regime, with tax exemption and other preferential treatment for participants.
وسوف تحكم الحديقة بنظام قانوني خاص، مع الإعفاء من الضرائب وتقرير معاملات تفضيلية أخرى من أجل المشتركين.
The only way to ensure equal treatment of all employees frequently commuting for a distance exceeding 30 kilometres would be the non application of all provisions on the capping of the tax allowance for commuters introduced by the Act.
والسبيل الوحيد لتحقيق المساواة بين جميع الموظفين الذين يتكرر تنقلهم على مسافة تتجاوز 30 كم هو عدم تطبيق جميع الأحكام المتعلقة بفرض حد أقصى للتخفيض الضريبي على المرتحلين يوميا الذي نص عليه القانون.
The measures outlined above strengthen the international framework for promoting equal treatment and combating discrimination.
والتدابير المبينة أعلاه ت فضي إلى تعزيز الإطار الدولي فيما يتعلق بتشجيع المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز.
On 1 December 2002 the Equal Treatment (Temporary and Permanent Contracts) Act came into effect.
وفي 1 كانون الأول ديسمبر 2002، دخل حيز النفاذ قانون المساواة في المعاملة (العقود المؤقتة والدائمة).
The MKB Service Point' hosts a comprehensive theme site on equal treatment on its website.
ويستضيف مركز خدمات المنظمة موقعا موضوعيا شاملا بشأن المساواة في المعاملة على شبكة (ويب) العالمية.
The equal enjoyment of rights and freedoms does not imply identical treatment in every case.
17 ولا تعني المساواة في التمتع بالحقوق والحريات معاملة متماثلة في جميع الحالات().

 

Related searches : Equal Treatment - Tax Treatment - Equal Treatment For - Equal Treatment With - Equal Treatment Legislation - Equal Treatment Act - Enjoy Equal Treatment - Equal Treatment Provisions - Equal Treatment Rule - Principle Equal Treatment - Beneficial Tax Treatment - Preferential Tax Treatment - Special Tax Treatment - Income Tax Treatment