Translation of "equal portions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other portions I shall withhold. | وباقي الأجزاء أتركها لأوانها |
You know, she eats small portions. | أتعرفون ....هى تأكل كميات قليلة |
No chance, Stroud. No extra portions. | لا مزيد يا (ستراود)، لا توجد قطع إضافية |
Warning on pasting large portions of text | تحذير عن إلصاق احجام هائلة من النصوص |
Of this amount 609,700 will be met from income, leaving an amount of 39,964,400 to be contributed in equal portions by the United Nations and GATT. | ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ ٧٠٠ ٦٠٩ دوﻻر من اﻹيرادات، على أن تتم المساهمة بالمبلغ المتبقي، ومقداره ٤٠٠ ٩٦٤ ٣٩ دوﻻر، من جانب اﻷمم المتحدة ومجموعة quot غات quot ، بالتساوي. |
Who have made the Qur 'an into portions . | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
Who have made the Qur 'an into portions . | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
Get a knife. Cut it into four portions. | خذ سكينا . أقطعها لأربعة أجزاء. |
We need to savor smaller portions of seafood. | نحتاج لتذوق أجزاء أقل من الأطعمة البحرية. |
Open up entire portions for different kinds of events. | يفتح أجزاء كاملة لأنواع مختلفة من الأحداث. |
You should've fed her 3 portions at a meal. | يجب اطعامها ثلاثة قطع لحم في الوجبة |
I ate really small controlled portions throughout the day. | كنت أأكل حصص صغيرة مدروسة طوال اليوم |
So his variable portions are going to be different. | لذا أجزاؤه المتغيرة ستكون مختلفة الآن لديه 10,000 من هذه على سطحه وكل واحدة من |
There's actually 10 billion different combinations of variable portions. | هناك في الحقيقة 10 بلايين تركيب مختلف من الأجزاء المتغيرة إذا السؤال الأول أنا لم أخبركم بعد ما |
In 1992, Hurricane Andrew passed over the northern portions of the islands, and Hurricane Floyd passed near the eastern portions of the islands in 1999. | ضرب الإعصار أندرو الجزر الشمالية خلال موسم الأعاصير في المحيط الأطلسي 1992، كما ضرب الإعصار فلويد معظم الجزر خلال موسم الأعاصير في المحيط الأطلسي 1999. |
It is further divided into cash and in kind portions. | وت قس م الميزانية أيضا إلى جزء نقدي وآخر عيني. |
In many portions, water hyacinth covered these big canals like anything. | في أجزاء عديدة، تغطي الز هرة الياقوتية هذه القنوات الكبيرة، بشكل لا مثيل له. |
Let's do this, let's work on patching up the bad portions. | لنفعل هذا, دعنا نعمل على تصليح الأجزاء السيئة |
This different B cell is going to have different variable portions. | الخلية B هذه سيكون لديها جزء متغير مختلف |
Thereafter, Germany and the Soviet Union invaded their respective portions of Poland. | وبعد ذلك، غزت ألمانيا والاتحاد السوفياتي أجزاء كل منها بولندا. |
Later in the year France invaded and occupied portions of Ganghwa Island. | في وقت لاحق من السنة غزت واحتلت فرنسا أجزاء كبيرة من جزيرة كانغهوا. |
The park consists primarily of portions of the Brooks Range of mountains. | تتكون الحديقة في الأساس من أجزاء من جبال بروكس رينج (Brooks Range). |
And it is a Quran which We have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees , and We have revealed it , revealing in portions . | وقرآنا منصوب بفعل يفسره فرقناه نزلناه مفرقا في عشرين سنة أو ثلاث لتقرأه على الناس على مكث مهل وتؤدة ليفهموه ونزلناه تنزيلا شيئا بعد شيء على حسب المصالح . |
And it is a Quran which We have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees , and We have revealed it , revealing in portions . | وأنزلنا إليك أيها الرسول قرآن ا بي ناه وأحكمناه وف ص لناه فارق ا بين الهدى والضلال والحق والباطل لتقرأه على الناس في تؤدة وتمه ل ، ون ز ل ناه مفر ق ا ، شيئ ا بعد شيء ، على حسب الحوادث ومقتضيات الأحوال . |
Now he has 10,000 of these on a surface and every one of these have the same variable portions, but they're all different from the variable portions on this B cell. | هذه لديها نفس الجزء المتغير ولكنها جميعا مختلفة عن الجزء المتغير الموجود على الخلية B هذه |
Portions of Iran s nuclear program may be too heavily bunkered, dispersed, or concealed. | ذلك أن بعض أجزاء البرنامج النووي الإيراني قد تكون مخزنة في مستودعات شديدة التحصين، أو متفرقة، أو مخفية ومموهة. |
( O Prophet ) , indeed We have revealed the Qur 'an to you in portions . | إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا عليك القرآن تنزيلا خبر إن أي فصلناه ولم ننزله جملة واحدة . |
Surely We Ourselves have revealed the Quran to you revealing ( it ) in portions . | إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا عليك القرآن تنزيلا خبر إن أي فصلناه ولم ننزله جملة واحدة . |
( O Prophet ) , indeed We have revealed the Qur 'an to you in portions . | إنا نحن ن ز ل نا عليك أيها الرسول القرآن تنزيلا من عندنا لتذكر الناس بما فيه من الوعد والوعيد والثواب والعقاب . |
Surely We Ourselves have revealed the Quran to you revealing ( it ) in portions . | إنا نحن ن ز ل نا عليك أيها الرسول القرآن تنزيلا من عندنا لتذكر الناس بما فيه من الوعد والوعيد والثواب والعقاب . |
Portions of the revenue are used for the procurement of arms and ammunition. | وت ستعمل حصص من هذه الإيرادات في شراء الأسلحة والذخيرة. |
There are many portions of the Holy Bible that I have committed to memory. | هناك أجزاء كثيرة من الكتاب المقدس قد التزمت بها فى الذاكرة |
The portions of this post written by the author, Leila Nachawati, were translated by Diana Navarrete. | ساهمت ليلى نشواتي في كتابة أجزاء من هذا المقال |
The population is predominantly Han (98.3 percent), with very small portions of Hui and Manchu Chinese. | السكان أغلبيتهم من إثنية الهان(98.3 )، مع أجزاء صغيرة جدا من هوى والمانشو الصينية. |
Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by Claudio Matsuoka 2001. | يخلق a من و من شاشة كتب أداء كلوديو. |
c The rates of assessment are not percentages but portions of a scale adding to 69.92. | )ج( معدﻻت اﻷنصبة المقررة ليست نسبا مئوية بل أجزاء من جدول، بإضافة ٦٩,٩٢. |
Equal pay equal treatment | الأجر المتساوي المعاملة المتساوية |
A dance to the limit, or dance along version was shown in portions during a Jump In! | رقصة إلى الحد الأقصى، أو الرقص على طول وعرض نسخة في أجزاء خلال قفزة في! |
An MTA implements both the client (sending) and server (receiving) portions of the Simple Mail Transfer Protocol. | و MTA ينفذ كل من العميل (الإرسال) والخادم (استقبال) بواسطة بروتوكول نقل البريد البسيط(SMTP). |
The portions of the video which match the preselected color are replaced by the alternate background video. | أما الأجزاء في لقطة الفيديو و التي تطابق الألوان الم ختارة م سبقا فتستبدل بخلفيات فيديو بديلة. |
They shall have like portions to eat, besides that which comes of the sale of his patrimony. | يأكلون اقساما متساوية عدا ما يبيعه عن آبائه |
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. | يأكلون اقساما متساوية عدا ما يبيعه عن آبائه |
Turkey reacted by landing troops and occupying portions of the island, quickly overtaking the newly installed regime. | وكان رد فعــل تركيــا إنـــزال جنـــود واحتلال أجـــزاء من الجزيرة، بمباغتة سريعة للنظام المنشـــأ حديثـــا(). |
The mere fact that other portions of the treaty are suspended or even abrogated is not conclusive. | وإن مجرد كون أجزاء أخرى من المعاهدة قد تم تعليقها أو حتى إلغاؤها، ليس أمرا حاسما. |
We will talk about women in the Parachiot (Portions of the Torah of the week) this week. | وسوف نتحدث عن المرأة في باراتشيوت (أجزاء من التوراة الأسبوع) هذا الأسبوع. |
Related searches : Individual Portions - Portions Copyright - In Portions - In Several Portions - Divide Into Portions - Or Portions Thereof - Portions Of Food - Certain Portions Of - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation