Translation of "environment health" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Environment - translation : Environment health - translation : Health - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(viii) quot Health and Environment quot by the World Health Organization (WHO) | ٨ apos quot الصحة والبيئة quot ، ورقة من اعداد منظمة الصحة العالمية )WHO( |
Infrastruct ure and environment al health projects | مشاريع صحية متعلقة بالهياكل اﻷساسية والبيئة |
(d) Effects on human health and the environment | (د) وآثارها على صحة البشر والبيئة |
B. Public health and environment . 57 62 12 | الصحة العامة والبيئة |
Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy, | مرة أخري , أيا كان نحن بصدده تأمين صحي , تعليم , البيئة , الطاقة , |
h) Environment, sustainable Development and ways and means of resolving problems relating to Environment and Health | ح البيئة المستدامة والوسائل والسبل الكفيلة بمعالجة القضايا المتصلة بالبيئة والصحة |
Social environment and occupational health officers also play a role. | وكان هناك دور هام أيضا في هذا الصدد من قبل الموظفين المسؤولين عن البيئة الاجتماعية والصحة المهنية. |
Expert cooperation in areas such as health and the environment. | إقامة تعاون بين الخبراء في مجاﻻت مثل الصحة والبيئة. |
Health and social sector personnel can set up an enabling environment. | وبإمكان موظفي القطاع العام تهيئة بيئة تمكن المعوقين من إنجاز أكثر مما كانوا ينجزون. |
Targeted sectors include health, shelter, sanitation, environment, agriculture, education and forestry. | وتتضمن القطاعات المستهدفة الصحة والمأوى والمرافق الصحية والبيئة والزراعة والتعليم والحراجة. |
Such threats to health and the environment are not uncommon in China. | ان مثل هذه التهديدات للصحة والبيئة هي امور ليست غريبة على الصين. |
The World Health Assembly in 1992 requested the Director General of the World Health Organization (WHO) to formulate a new Global Strategy for Environment and Health. | ٦٥ طلبت جمعية الصحة العالمية في عام ١٩٩٢ الى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يقوم بوضع استراتيجية عالمية جديدة للبيئة والصحة. |
(f) An environment conducive to conducting health studies and benefiting from their findings | ح البيئة المشجعة لإجراء الأبحاث الصحية والاستفادة من نتائجها |
Conferences on industry, environment and human health, with support of Kumamoto Prefecture, Japan | مؤتمرات في مجاﻻت الصناعة، والبيئة، والصحة البشرية، بدعم من وﻻية كوماموتو، اليابان |
(vi) Health promotion activities work environment surveillance, vision screening and weight reduction programme | apos ٦ apos أنشطة تحسين الصحة مراقبة بيئة العمل وبرنامج فحص البصر وتخفيض الوزن. |
The GEO Health Project is an integrated environment and health assessment that has been under way since 2004 in collaboration with the Pan American Health Organization (PAHO). | 53 بدأ منذ عام 2004، مشروع توقعات البيئة العالمية في مجال الصحة وهو تقييم متكامل في مجال البيئة والصحة، بالتعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية. |
To overthrow all those who steal from people, destroy their homes, health and environment | يسقط كل اللي بيسرق قوت الناس و يدمر مساكنهم و صحتهم و بيئتهم |
The situation in education, health, agriculture and environment was worsening in the occupied territories. | 51 واستطرد قائلا إن الحالة في مجالات التعليم والصحة والزراعة والبيئة تزداد سوءا في الأراضي المحتلة. |
It provides the basis to implement the health and environment activities of Agenda 21. | وهي توفر اﻷساس الﻻزم لتنفيذ أنشطة صحية وبيئية تدخل في جدول أعمال القرن ٢١. |
Survival environment, meaning the suppression of huge epidemic trends Basic security environment, characterized by epidemic trends suppression and accidents and undernutrition caused health conditions Effective results environment, i.e. appropriate nutrition, work stimulation and environment (healthy lifestyles) Comfortable environment, offering incentives and aesthetic amenity. | بيئة النتائج الفعلية، أي التغذية المناسبة، وتوفر الحافز على العمل والبيئة الملائمة (أساليب الحياة الصحية) |
In addition, 11 treaties relating to the environment, health, telecommunications and transport entered into force. | وإضافة إلى ذلك، بدأ نفاذ 11 اتفاقية تتعلق بالبيئة، والصحة، والاتصالات، والنقل. |
And yet, marine debris has disastrous consequences for the environment, the economy, security and health. | وللحطام البحري آثار مدمرة على البيئة والاقتصاد والأمن والصحة. |
ACORD has a special focus on rural and urban development, environment, governance, and health sectors. | وقد استهل المركز حديثا عمله في مجال حقوق الإنسان. |
Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment. | وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة. |
62. Environment and health is an emerging area of research and training for the UNU. | ٦٢ ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة. |
It is important to remain cognizant of the interaction between poverty, environment, development and health. | ومن المهم أن يظل هناك إقرار بالتفاعل بين الفقر والبيئة والتنمية والصحة. |
The plan embraced six main categories education, health, employment, human rights, legislation and the environment. | وتضـم الخطة ســت فئات رئيسية هي التعليم، والصحــة، والعمالــة، وحقوق اﻻنسان، والتشريع، والبيئة. |
It contains elements such as the environment, health, gender equality, education, migration, technology and research. | فهو يتضمن عناصر مثل البيئة والصحة والمساواة بين الجنسين والتعليم والهجرة والتكنولوجيا والبحوث. |
Of course, nutrition, education, health, and the environment are important features of the next development agenda. | لا شك أن التغذية والتعليم والصحة والبيئة من المظاهر المهمة في الأجندة الإنمائية التالية. ولكن زعماء العالم لديهم سبب مقنع لإضافة مسألة الحد من التدفقات المالية غير المشروعة إلى القائمة. |
Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision making. | ولنتأمل هنا، على سبيل المثال، مجال الصحة العامة، حيث يوجه مبدأ الحذر عملية اتخاذ القرار. |
But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more. | لكن هناك مكاسب يتم تحقيقها في القضاء على الفقر وفي الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والمزيد غيرها. |
Priority areas are education, reproductive health and rights, the fight against HIV Aids, environment and water. | وتتمثل المجالات ذات الأولوية، في هذا الصدد، في التعليم، والصحة والحقوق الإنجابية، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والبيئة، والمياه. |
In the European Union, the focus of regulation is primarily on environment, health and safety (EHS). | ففي الاتحاد الأوروبي، تركز اللوائح أساسا على البيئة والصحة والسلامة. |
(d) The potential risk to human health or the environment by such abandoned ships, if any | (د) الأخطار التي يحتمل أن تلحق بصحة البشر أو البيئة إن وجدت، من جراء السفن الم تخلى عنها |
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. | إن جميع أشكال توليد الطاقة واستخدامها تنطوي على قدر من المخاطر بالنسبة للصحة والبيئة. |
Pollutants can cause health problems through direct exposure, or indirectly through changes in the physical environment. | فالمواد الملوثة يمكن أن تسبب مشاكل صحية عن طريق التعرض المباشر أو غير المباشر من خﻻل تغييرات البيئة المادية. |
So, please ask yourselves, for your health, for your pocketbook, for the environment, for the animals | لذا رجاء ، أسئلوا أنفسكم، من أجل صحتكم، من أجل محفظة جيبك، |
I think health and nutrition, I think the economic systems, the international relation, the environment, everything. | اعتقد ان الصحة و التغذية, و كذلك النظام الاقتصادي الروابط الدولية, البيئة, و كل شئ |
The ecological health concept necessitates that part of health activities be directed to the improvement of interaction between man and his environment, given the ever degrading environment as a consequence of both traditional and modern hazards at work. | 463 ويستوجب مفهوم الصحة البيئية أن يوجه جزء من الأنشطة الصحية إلى تحسين التفاعل بين الإنسان والبيئة نظرا إلى التدهور المستمر في البيئة نتيجة للأخطار التقليدية والحديثة على حد سواء في مكان العمل. |
Protect human life or health or animal life or health (sanitary regulation) Protect plant health (phytosanitary regulation) Protect the environment and wildlife Ensure human safety Ensure national security Prevent deceptive and unfair practices. | حماية البيئة والأحياء البرية |
89. As a result of the outcomes of UNCED, the World Health Assembly requested WHO to prepare a new global strategy for health and the environment. | ٨٩ وكان من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية أن طلبت جمعية الصحة العالمية من منظمة الصحة العالمية إعداد استراتيجية شاملة جديدة للصحة والبيئة. |
They must permeate such sectors as economic development, environment and infrastructure, as well as education and health. | ويجب أن تنتشر في قطاعات مثل التنمية الاقتصادية والبيئة والمرافق الأساسية وكذلك التعليم والصحة. |
The malignant neglect of our global environment threatens our children apos s health and their very security. | واﻹهمال الخبيث لبيئتنا العالمية يهدد صحة أطفالنا وأمنهم ذاته. |
Within each specific area of concern whether military, economic, environment or health no nation can stand alone. | وفي إطار كل مجال محدد من شواغلنا سواء كانت عسكرية أو اقتصادية، أو بيئية أو صحية ﻻ يمكن ﻷية أمة أن تقف وحدها. |
A recent WHO UNDP initiative to promote the incorporation of health and environment considerations into development planning. | مبادرة مشتركة بين منظمة الصحة العالمية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اتخذت مؤخرا من أجل التشجيع على شمل اعتبارات الصحة والتنمية بالتخطيط اﻹنمائي. |
Related searches : Health Environment - Health Safety Environment - Safety Health Environment - Health And Environment - Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment - Distributed Environment - Laboratory Environment - Organizational Environment - Tough Environment - Environment Pollution