Translation of "entrenched patterns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She urged the Government to confront entrenched cultural and social patterns that discriminated against women and led to the criminalizing of needed healthcare services. | وحثت الحكومة على التصدي للأنماط الثقافية والاجتماعية الراسخة التي تميز ضد المرأة وتؤدي إلى تجريم خدمات الرعاية الصحية الضرورية. |
We've entrenched them. | رسخناها. و نحن نعلم أن |
The experience of deflation is well entrenched. | وتجربة الانكماش راسخة. |
Despite progress, however, male dominance remained entrenched. | على أنه رغم ما أحرز من تقدم فإن سيطرة الرجل ﻻ تزال مترسخة. |
Patterns | أنماط |
Patterns | الأنساق |
Patterns | الموارد |
Patterns | نموذج |
Patterns | نموذج |
The process of democratization has to be entrenched. | ويجب ترسيخ عملية تحقيق الديمقراطية. |
Work Patterns | أنماط العمل |
Filename Patterns | أنماط أسماء الملفات |
Braille Patterns | أنماط برايل |
Braille Patterns | أنماط برايKCharselect unicode block name |
Fill Patterns | املأ باستخدام النموذج |
Scale Patterns | قياس الأنماط |
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched. | فلا غرو أن تكون الرداءة مترسخة الجذور عن علم في هذه البلدان. |
The principle of equality is entrenched in the Brazilian Constitution. | مبدأ المساواة مترسخ في دستور البرازيل. |
Languages contain patterns. | اللغات تحتوي على الأنماط. |
However, there's patterns to nature, there's patterns to personality, and I wanted to find out, if there's also patterns to mate choice. | ولكن هناك دائما أنماط يمكن ملاحظتها في الطبيعة هناك نمطية حين يتعلق الأمر بالشخصية وأردت بحث مسألة |
Popular revolutions in Tunisia and Egypt have swept away entrenched autocracies. | فقد نجحت الثورة الشعبية في تونس ومصر في الإطاحة بأنظمة استبدادية راسخة. |
Programs become entrenched, develop powerful constituencies, and are hard to shrink. | فالبرامج تصبح محصنة، وتخدم جماهير انتخابية قوية، ويصعب تقليصها. |
Deeply entrenched pockets of poverty continue to exist around the world. | وما زالت جيوب عميقة من الفقر تنتشر في جميع أنحاء العالم. |
This is the result of strongly entrenched historical and social attitudes. | نتيجة ﻷنماط سلوكية تاريخية واجتماعية شديدة الرسوخ. |
Arms transfers are a deeply entrenched phenomenon of contemporary international relations. | ١ إن نقل اﻷسلحة ظاهرة عميقة الجذور في العﻻقات الدولية المعاصرة. |
It's creating electrical patterns. | إنها تخلق نماذج كهربية . |
Add to Predefined Patterns | أضف إلى النماذج المحددة مسبقا |
Patterns of FMLN violence | أنماط عنف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني |
Weather patterns have changed. | لقد تغيرت أنماط الطقس. |
How do you store and recall these sequences or patterns? It's spatio temporal patterns. | كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط. إنها أنماط مكانية زمانية. |
Metaphor is not just the detection of patterns it is the creation of patterns. | المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط هو خلق النمط |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع أنماط النمو وأنماط الجفاف وأنماط الأمطار على القارات |
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. | إن المحيطات تتحكم أو على الأقل تؤثر بشدة مرتبطة مع |
About the understandable reluctance of our entrenched first ladies of the stage | حول مفهوم التردد لسيداتنا الأوائل المتحصنات بالمسرح... |
The wonderful part about nature being fractal is that we can use patterns in nature to understand other patterns that exist, because patterns repeat themselves. | الأمر الرائع في كون الطبيعة مؤسسة على أنماط متكررة هو أن ذلك يسمح لنا بالاستفادة من أحد هذه الأنماط لفهم أنماط أخرى, لأن الأنماط تتكرر دوما |
It merely documents recurrent patterns. | فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. |
(b) Use and use patterns | (ب) الاستخدام وأنماط الاستخدام |
Sustainable consumption and production patterns | دال أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين |
Current patterns of mining activity | باء الأنماط الحالية لعمليات التعدين |
OFDI by SMEs Emerging patterns | ثالثا الأنماط الجديدة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
6, 7 Compute texture patterns | 6, 7 أحسب نقوش المواد |
Origami revolves around crease patterns. | الأوريغامي يتمحور حول نماذج الطية |
Believe all patterns are real | هو تصديق ان كل الانماط حقيقية |
Interference patterns are the complicated undulations that happen when two wave patterns occupy the same space. | أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز. |
The entrenched anti capitalist, anti globalization mood elsewhere is a source of concern. | إن المزاج المناهض للرأسمالية والعولمة في أماكن أخرى من العالم يشكل مصدرا للهم والقلق. |
Related searches : Entrenched Interests - Becoming Entrenched - Entrenched Structures - Entrenched Position - Firmly Entrenched - Entrenched Rights - Entrenched Poverty - Entrenched Managers - Become Entrenched - Deeply Entrenched - More Entrenched - Entrenched Conflict - Entrenched Processes