Translation of "entitled to maintenance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Entitled - translation : Entitled to maintenance - translation : Maintenance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Draft resolution A is entitled quot Maintenance of international security quot . | مشروع القرار اﻷول معنون quot صون اﻷمن الدولي quot . |
1 Every child is entitled to custody and maintenance in order to save him her from perishing due to his her inability to preserve and maintain himself herself. | 1 الحضانة والنفقة حق لكل طفل، لحفظ كيانه من الهلكة، لعدم قدرته على حفظ نفسه والإنفاق عليها. |
Maintenance of international security The General Assembly, recalling its resolution 48 84 A of 16 December 1993, decides to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled quot Maintenance of international security quot . | إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها ٤٨ ٨٤ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون quot صون اﻷمن الدولي quot . |
Maintenance and alterations to premises | صيانة وتعديل اﻷماكن |
18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe . | 18 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون صون الأمن الدولي علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا . |
18. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe . | 18 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحاديـة والستين البند المعنون صون الأمن الدولي علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا . |
18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe . | 18 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون صون الأمن الدولي علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرقي أوروبا . |
17. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe . | 17 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون صون الأمن الدولي علاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا . |
13. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session an item entitled Maintenance of international security good neighbourliness, stability and development in South Eastern Europe . | 13 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين بندا معنونا صون الأمن الدولي علاقات حسن الجـوار والاستقرار والتنميـة في جـنوب شـرق أوروبا . |
Women in both rural and urban areas use Maintenance Courts to secure their maintenance. | وتجد النساء أن الوسائل التقليدية للنفقة تحت القوانين المعتادة غير كافية. |
The PRESIDENT We will now consider the report (A 48 685) of the Committee on agenda item 80, entitled quot Maintenance of international security quot . | ننظر اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى )A 48 685( عن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال المعنون quot صون اﻷمن الدولي quot . |
I'm entitled to. | فهذا يحق لي |
Maintenance | الإعالة |
Maintenance | الإشراف على الصيانة |
Maintenance | المسؤل عن الصيانة |
Maintenance | خطأ اثناء محو رسالة على الخادم. |
Maintenance | لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك. |
maintenance | الصيانة الرئيسية |
(b) Maintenance and alterations to premises | )ب( صيانة وتعديﻻت اﻷماكن |
(a) Carry out preventive maintenance and pre maintenance schedules with respect to installations, services and equipment | )أ( القيام بالصيانة الوقائية والجداول الزمنية السابقة على الصيانة فيما يتعلق بالتركيبات والخدمات والمعدات |
They're entitled to it. | عندهم الحق فى ذلك |
You're entitled to hope. | نعم وأتمنى ذلك ايضا |
Website maintenance | صيانة الموقع |
Maintenance 51.3 | الصيانة الرحﻻت التموينية |
(iii) Maintenance | apos ٣ apos الصيانة |
firearms maintenance | صيانة اﻷسلحة النارية |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance services | العﻻج الطبي والخدمات الطبية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
MAJOR MAINTENANCE | وأعمال الصيانة الرئيسية |
MAINTENANCE OF | وأعمـــال الصيانة الرئيسية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance company | سرية صيانة |
Maintenance supplies . | )ج( لوازم الصيانة |
Maintenance services . | )د( خدمات الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة المرافق |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance service | خدمات الصيانة |
Maintenance repair | الصيانة اﻻصﻻح |
Fleet maintenance | صيانة المركبات |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Related searches : Entitled To Subcontract - Entitled To Collect - Entitled To Exemption - Entitled To Leave - Entitled To Costs - Entitled To Object - Entitled To Acquire - Entitled To Retain - Entitled To Deduct - Entitled To Protection - Entitled To Refund - Entitled To Dividend - Entitled To Withdraw