Translation of "entitled to debit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Debit - translation : Entitled - translation : Entitled to debit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Similar situations result in large debit balances.
وتؤدي حاﻻت مماثلة الى أرصدة مدينة كبيرة.
It's the savings accounts versus the debit accounts with no deposits.
إنها حسابات التوفير في مواجهة حسابات السحب بدون إيداع
(c) Unauthorized copying of digitized data (e.g. skimming devices that record credit card and or debit card numbers a hidden camera to record personal identification numbers (PIN) accompanies the skimming of debit cards)
(ج) نسخ غير مسموح به لبيانات معبر عنها بالأرقام ( علي سبيل المثال وسائل سرقة المعلومات التي تسجل أرقام بطاقات الائتمان و أو أرقام بطاقات الصرف، واستخدام آلات كاميرا مخفية لتسجيل أرقام التعريف الشخصية بحيث تلازم عملية سرقة أرقام بطاقات التصريف)
A test check of the debit and credit position revealed that there was only a maximum of 73.5 million of excess debit over credit between July and December 1993.
وكشف فحص لوضع المدين والدائن عن وجود زيادة في المديونية على الدائنية تبلغ ٧٣,٥ مليون دوﻻر فقط كحد أقصى في الفترة ما بين تموز يوليه وكانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
The advance has been posted to a UNHCR UNDP reconciliation account (debit) in MSRP by UNHCR headquarters.
وتقيد المفوضية السلفة في حساب للتسوية بين المفوضية والبرنامج الإنمائي (حساب مدين) في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة.
I don't know. I don't have a black card I've got a debit card.
لا أعلم. لا أملك البطاقة السوداء . لدي بطاقة سحب مباشر من الرصيد
With the change in layout, the system is able to produce separate debit and credit reports of ageing.
وأصبح النظام بفضل هذا التغيير في الشكل قادرا على إصدار تقارير عن الق د م للجانب المدين والجانب الدائن كل على حدة.
Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards.
و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان.
If there has been any change, the debit side is much bigger than the credit side.
واذا كان قد حدث أي تغير، فإن الجانب المدين أكبر بكثير من الجانب الدائن.
He described the successful use of international debit cards accredited to the United States in order to enable SMEs to interact across borders.
وقدم وصفا للاستعمال الناجح لبطاقات الائتمان الدولية المعتمدة في الولايات المتحدة من أجل تمكين هذه المشاريع على التفاعل عبر الحدود.
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
٣ المستحقات، وهي تشمل اﻻشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى.
Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards.
وعلى الرغم من أن البطاقات المدينة ما زالت أكثر شيوعا ، إلا أن البنوك مثل بنك تشاينا ميرشانتس أصدر مؤخرا عددا هائلا من بطاقات الائتمان الحقيقية.
I'm entitled to.
فهذا يحق لي
These include a range of fraudulent activities using the Internet, as well as significant increases in credit and debit card fraud.
وتشمل هذه الفرص طائفة من الأنشطة الاحتيالية التي تستعمل فيها الإنترنت، كما تشكل ازديادا كبيرا في الاحتيال المتعلق بالبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب.
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education.
بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب
They're entitled to it.
عندهم الحق فى ذلك
You're entitled to hope.
نعم وأتمنى ذلك ايضا
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress.
وإسمعوا , كل واحد منهم متعلق برأيه , إنهم حتى متمسكون بآرائهم عن التقدم ,
This is 25 of all those entitled to this form of leave 42 of entitled women and 12 of entitled men.
وهذا يمثل 25 في المائة من جميع المستحقين لهذا الشكل من الإجازات 42 في المائة من النساء المستحقات و 12 في المائة من الرجال المستحقين().
Who is entitled to what?
ماذا يستحق كل شخص ومن الأشخاص المستحقين لذلك
I'm entitled to my opinion.
أنا متشبث برأيي
The French have always been less likely to go into debt when they pay with plastic, they tend to use debit cards, drawing on funds they already have, rather than credit cards.
كان الفرنسيون دوما أقل ميلا إلى الاستدانة ـ فحين يستخدمون بطاقات السحب فإنهم يسحبون من أرصدة مالية يمتلكونها بالفعل، ولا يستخدمون بطاقات الائتمان.
Market dominant banks still extract hefty fees on debit and credit card transactions from merchants, who are forced to pay a multiple of what a truly competitive market would bear.
ولا تزال البنوك المهيمنة على السوق تفرض رسوما باهظة على معاملات بطاقات الائتمان يتحملها التجار، الذي يضطرون إلى دفع الكثير مما يفترض أن تتحمله أي سوق تنافسية حقا.
How are they entitled to practice?
كيف يتم السماح له بالممارسة
Who is entitled to how much?
وكم يحق لهم
They're entitled to some fun, too.
من حقهم الحصول على بعض المرح أيضا
I think I'm entitled to know.
ولي الحق في معرفة السبب.
I'm entitled to more than that.
أكثر من ذلك الحماية.
Well, I think you're entitled to.
أعتقد أنه حق لك
Then he isn't entitled to entertainment.
إذن لا حق له فى ترفيه.
Everyone is entitled to their happiness.
جميعهم يسعون للسعادة.
Everyone is entitled to their happiness.
جميعهم يسعون للسعادة .
But you're entitled to more money.
لكنك مؤهل لطلب المزيد من المال
I'm entitled to more than you.
أنا أستحق أكثر منك.
The fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business.
() وقد أصبح الآن الاستخدام الاحتيالي للبطاقات الائتمانية وبطاقات السحب من جانب الجماعات الإجرامية المنظ مة المتطورة التي تستعمل تقنيات تزوير متقد مة عملا تجاريا معولما حقا.
Fraud using credit or debit cards is now acknowledged to be a serious international problem, generating a much higher level of illegal global profits, for example, than the counterfeiting of currency.
ويسل م الآن بأن الاحتيال باستعمال البطاقات الائتمانية أو بطاقات السحب يمثل مشكلة عالمية خطيرة، تنتج مستوى من الأرباح العالمية غير المشروعة أعلى بكثير، مثلا، من مستوى الأرباح الناتجة من تزوير العملات.
So what we have now or a world without reserves is like a debit account where we withdraw all the time and we never make any deposit.
إذا فما لدينا الآن, وهو العالم بدون محميات, كأنه حساب بنكي نسحب منه طوال الوقت دون إيداع على الإطلاق.
(e) Obtaining personal information from public sources (e.g. shoulder surfing , which involves looking over someone's shoulder while they are entering their PIN when using a debit card)
(هـ) الحصول على المعلومات الشخصية من مصادر عامة على سبيل المثال التلصص من فوق أكتاف الأشخاص وهو ما ينطوي على النظر فوق أكتاف الأشخاص عندما ي دخلون أرقام التعريف الشخصية عند استخدام بطاقة تصريف
So what we have now or a world without reserves is like a debit account where we withdraw all the time and we never make any deposit.
إذا فما لدينا الآن, وهو العالم بدون محميات, كأنه حساب بنكي
42. The Administration confirmed that some of the credit and debit balances queried by the Board indeed reflect recoveries made before the accounts were adjusted or amounts charged to the wrong accounts.
٤٢ وأكدت اﻹدارة أن بعض اﻷرصدة الدائنة والمدينة التي استفسر عنها المجلس تعكس بالفعل مبالغ مستردة قبل تسوية الحسابات أو مبالغ مقيدة خطأ لحسابات أخرى.
They're entitled.
إنهممؤهلون،إنهالنظام،لكن...
You're entitled.
أنت تستحقين
She's entitled.
لها حق في ذلك.
Diplomats were entitled to privileges and immunities.
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات.
You're naturally entitled to a month's pay.
بطبيعة الحال ، أنت تستحق راتب شهر

 

Related searches : Entitled To Subcontract - Entitled To Collect - Entitled To Exemption - Entitled To Leave - Entitled To Costs - Entitled To Object - Entitled To Acquire - Entitled To Retain - Entitled To Deduct - Entitled To Protection - Entitled To Refund - Entitled To Dividend