Translation of "entitled to commission" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Each political party is entitled to send one candidate to each election commission. | ويحق لكل حزب سياسي إرسال مرشح واحد إلى كل لجنة انتخابية. |
Draft resolution A is entitled quot Report of the Disarmament Commission quot . | مشروع القرار ألف عنوانه quot تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
Draft resolution I is entitled quot Follow up to the report of the South Commission quot . | مشروع القرار اﻷول عنوانه متابعة تقرير لجنة الجنوب . |
We shall first consider draft resolution A, entitled Report of the Disarmament Commission . | سننظر أوﻻ في مشروع القرار ألف، المعنون quot تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
It is entitled United Nations common system report of the International Civil Service Commission . | وهو معنون quot النظام الموحد لﻷمم المتحدة تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية quot . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون تقرير هيئة نـزع السلاح . |
Members of the Sub Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum per item. | فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند. |
Members of the Sub Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum per item. | فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند. |
Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
At its 1257th meeting, on 11 March, the Commission considered agenda item 12, entitled Other business . | 132 نظرت اللجنة، في جلستها 1257، المعقودة في 11 آذار مارس، في البند 12 من جدول الأعمال، المعنون مسائل أخرى . |
Draft resolution I is entitled Report of the Commission on Sustainable Development on its second session . | مشروع القــــرار اﻷول عنوانــــه quot تقرير لجنــة التنميــة المستدامــة عـــن دورتهـــا الثانية quot . |
At its 1257th meeting, on 11 March, the Commission considered agenda item 11, entitled Provisional agenda for the forty ninth session of the Commission . | 127 نظرت اللجنة، في جلستها 1257، المعقودة في 11 نيسان أبريل، في البند 11 من جدول الأعمال، المعنون جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجنة . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون تقرير هيئة نـزع السلاح . |
9. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 9 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
11. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 11 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون تقرير هيئة نـزع السلاح . |
11. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Report of the Disarmament Commission . | 11 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون تقرير هيئة نزع السلاح . |
He was prepared to accept the view, however, that the Commission was entitled to decide the matter without referring it to the Sixth Committee. | وهو مستعد، مع ذلك، لقبول الرأي القائل بأن اللجنة يحق لها أن تبت في المسألة دون إحالتها إلى اللجنة السادسة. |
More recently, TCDC found strong endorsement in the South Commission report entitled The Challenge to the South. The Challenge to the South The Report of the South Commission (London, Oxford University Press, 1990). | وفي اﻵونة القريبة العهد، حظي التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتأييد قوي في تقرير لجنة الجنوب المعنون quot التحدي الذي يواجهه الجنوب)٩( quot . |
At its 1258th meeting, on 11 March, the Commission considered agenda item 13, entitled Adoption of the report of the Commission on its forty eighth session . | 133 نظرت اللجنة، في جلستها 1258، المعقودة في 11 آذار مارس، في البند 13 من جدول الأعمال وعنوانه اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين . |
In its resolution 2002 73, entitled Human rights and international solidarity , the Commission requested the Sub Commission to undertake a study on the implementation of that resolution and to submit an interim study to the Commission at its sixtieth session and a complete study to the Commission at its sixty second session. | 125 طلبت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية، في قرارها 2002 73 المعنون حقوق الإنسان والتضامن الدولي ، إجراء دراسة بشأن تنفيذ ذلك القرار وتقديم دراسة مؤقتة إلى اللجنة في دورتها الستين ودراسة كاملة في دورتها الثانية والستين. |
I'm entitled to. | فهذا يحق لي |
The Commission viewed a short video presentation, entitled Agents of Change , prepared by the Department of Public Information. | 4 وشاهدت اللجنة عرضا قصيرا بالفيديو بعنوان عوامل التغيير ، أعدته إدارة شؤون الإعلام. |
Continuing the national action to promote women's issues, which began in Syria in 1970, Act No. 42 of 2003 was promulgated, creating a public commission entitled the Syrian Commission for Family Affairs. | واستمرارا للعمل الوطني الداعم لقضايا المرأة، والذي بدأ في سورية عام 1970، فقد صدر القانون رقم 42 لعام 2003، والقاضي بإحداث هيئة عامة تسمى الهيئة السورية لشؤون الأسرة . |
At its meeting, on March, the Commission on Narcotic Drugs considered item 11 of its agenda, entitled Provisional agenda for the forty ninth session of the Commission . | نظرت لجنة المخدرات، أثناء جلستها المعقودة في آذار مارس، في البند 11 من جدول أعمالها، المعنون جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجنة . |
In its resolution 2005 53, entitled Work of the Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights , the Commission on Human Rights reiterated and reaffirmed | 2 وكررت لجنة حقوق الإنسان وأك دت مجد دا ، في قرارها 2005 53 المعنون أعمال اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ، ما يلي |
The Commission considered agenda item 6, entitled Review of the methods of work of the Commission on Population and Development , at its 6th meeting, on 6 April 2005. | 22 نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال، المعنون استعراض طرائق عمل لجنة السكان والتنمية في جلستها السادسة المعقودة في 6 نيسان أبريل 2005. |
In practice, since the adoption of Commission resolution decision 2000 109, on entitled Eenhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights , paras.paragraphs 42 to 56 of which related to the Sub Commission, the Sub Commission has not in fact not adopted thematic resolutions in which reference is made to specific countries. | وعمليا ، فإن اللجنة الفرعية لـم تعتمد في واقع الأمر قرارات مواضيعية أ شير فيها إلى بلدان محددة منذ اعتماد اللجنة للمقرر 2000 109 بشأن تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، الفقرات من 42 إلى 56 ذات الصلة باللجنة الفرعية. |
They're entitled to it. | عندهم الحق فى ذلك |
You're entitled to hope. | نعم وأتمنى ذلك ايضا |
The Assembly will turn first to draft resolution I, entitled Report of the International Law Commission on the work of its forty sixth session . | تنتقــل الجمعية أوﻻ إلى مشروع القــرار اﻷول المعنون quot تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين quot . |
Informal consultations of the Bureau of the Disarmament Commission on the draft resolution entitled Report of the United Nations Disarmament Commission (organized by the Permanent Mission of Sierra Leone) | مشاورات غير رسمية يجريها مكتب هيئة نزع السلاح بشأن مشروع القرار المعنون تقرير هيئة نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لسيراليون) |
At its 32nd meeting, on 20 July, the Council adopted draft decision I recommended by the Commission,6 entitled Term of the Bureau of the Commission on Sustainable Development . | 109 وفي الجلسة 35 أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثالث الذي أوصت به اللجنة(4)، والمعنون سحب المركز الاستشاري . |
At its 44th meeting, on 22 July, the Council adopted draft resolution VIII recommended by the Commission,34 entitled Functioning of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice . | 245 في الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثامن الذي أوصت به اللجنة(34)، والمعنون أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية . |
See Commission on Narcotic Drugs resolution 45 14, entitled The role of alternative development in drug control and development cooperation . | (22) انظر قرار لجنة المخدرات 45 14 المعنون دور التنمية البديلة في مراقبة المخدرات والتعاون الانمائي . |
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress. | وإسمعوا , كل واحد منهم متعلق برأيه , إنهم حتى متمسكون بآرائهم عن التقدم , |
Informal consultations of the Bureau of the Disarmament Commission on the draft resolution entitled Report of the United Nations Disarmament Commission (First Committee) (convened by the delegation of Sierra Leone) | مشاورات غير رسمية لمكتب لجنة نزع السلاح بشأن مشروع القرار المعنون تقرير لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح'' (اللجنة الأولى) (يعقدها وفد سيراليون) |
At its 46th meeting, on 23 July, the Council adopted draft decision 33 recommended by the Commission,43 entitled Dates of the sixtieth session of the Commission on Human Rights . | 329 في الجلسة 46، المعقودة في 23 تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 33 الذي أوصت به اللجنة(43)، والمعنون تاريخ ومكان انعقاد الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان . |
To complement the draft guidelines, OHCHR issued a publication entitled Human Rights and Poverty Reduction A Conceptual Framework during the sixtieth session of the Commission. | ولإكمال مشروع المبادئ التوجيهية، أصدرت المفوضية منشورا بعنوان حقوق الإنسان والحد من الفقر إطار مفاهيمي أثناء الدورة الستين للجنة. |
quot 12. Decides to include in the provisional agenda of its forty eighth session the item entitled apos Report of the Disarmament Commission apos . quot | quot ٢١ تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون quot تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
quot 15. Decides to include in the provisional agenda of its forty ninth session the item entitled apos Report of the Disarmament Commission apos . quot | quot ١٥ تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون apos تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
This is especially true with respect to all of the recommendations contained in chapter V, entitled quot Areas of action by the Sub Commission quot . | ويصدق هذا بوجه خاص على جميع التوصيات الواردة في الفصل الخامس المعنون quot المجاﻻت التي تتخذ فيها اللجنة الفرعية إجراء quot . |
quot 16. Decides to include in the provisional agenda of its forty ninth session the item entitled apos Report of the Disarmament Commission apos . quot | quot ١٦ تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون quot تقرير هيئة نزع السﻻح quot . |
Related searches : Entitled To Subcontract - Entitled To Collect - Entitled To Exemption - Entitled To Leave - Entitled To Costs - Entitled To Object - Entitled To Acquire - Entitled To Retain - Entitled To Deduct - Entitled To Protection - Entitled To Refund - Entitled To Dividend - Entitled To Withdraw