Translation of "ensure proper fit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ensure - translation : Ensure proper fit - translation : Proper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
fit and proper. | سأستقر هنـاك، في حـالي ومستقيم |
Ensure proper sanitary landfill practices | كفالة ممارسات سليمة لدفن القمامة |
A proper financial audit is needed to ensure transparency. | ولم تعين الهيئة مديرا ماليا مستقلا. |
He shall ensure the proper functioning and continuity of government. | وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة. |
And it will fit up your ass with the proper amount of force. Is that a Jersey accent? | أنا لا أريد رؤيتهم عليكم ثانية. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | هل تريد الموديل الضيق، المتوسط، أو المرتاح |
(q) Implement and enforce procedures to ensure the proper management of rations (para. 326) | (ف) تطبيق وإنفاذ الإجراءات الكفيلة بإدارة حصص الإعاشة على النحو الصحيح (الفقرة 326) |
The challenge remains to create stability and ensure Rwanda the proper conditions for development. | ويظل التحدي متمثﻻ في تهيئة اﻻستقرار وضمان الظروف المؤاتية للتنمية في رواندا. |
All registered pesticides are reviewed every 15 years to ensure they meet the proper standards. | كما أن كل مبيدات الآفات المسجلة يتم مراجعتها كل 15 عاما لضمان أنها تقابل المعايير الملائمة . |
UNCTAD needed to accommodate these requests and proposals to ensure proper functioning of policy space. | ولا بد من أن يلبي الأونكتاد هذه المطالب والمقترحات لضمان أداء الحيز السياساتي لوظيفته كما ينبغي. |
(d) Avoid criminalizing child victims of sexual exploitation and ensure proper prosecution of perpetrators and | (د) أن تحول دون تجريم الأطفال، ضحايا الاستغلال الجنسي، وتعمل على ملاحقة مرتكبي هذه الأفعال قضائيا |
The Administration continues to take action to ensure that proper banking services are in place. | 5 وتواصل الإدارة اتخاذ التدابير لضمان توافر الخدمات المصرفية السليمة. |
(l) Ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment (para. 233) | (ل) كفالة حفظ المعدات اللامستهلكة، ورقابتها وتسجيلها والتخلص منها على نحو سليم (الفقرة 233) |
He asked the Chairman to ensure that delegations referred to countries by their proper names. | وطلب إلى الرئيس كفالة أن تشير الوفود إلى البلدان بأسمائها الصحيحة. |
No matter how well intentioned and gifted, technocrats cannot ensure proper policies and deliver optimal outcomes. | وبصرف النظر عن حسن نوايا التكنوقراط أو مواهبهم، فإنهم غير قادرين على ضمان انتهاج السياسات المناسبة وتحقيق نتائج أفضل. |
You say this is your safety? Well, this is my boot, son. And it will fit up your ass with the proper amount of force. | حسنا، هي فقط في كمين. |
Cameroon also considers that any reform should ensure proper balance among the organs of the United Nations. | وترى الكاميرون أيضا أن أي إصلاح مزمع ينبغي أن يضمن التوازن السليم بين مختلف أجهزة الأمم المتحدة. |
To avoid last minute difficulties, all Governments are requested to ensure the proper accreditation of their delegations. | ولتفادي الصعوبات التي قد تطرأ في آخر لحظة، يطلب من جميع الحكومات كفالة اعتماد وفودها على النحو الصحيح. |
The Board recommends that the Administration implement and enforce procedures to ensure the proper management of rations. | (أ) انظر الملاحظات 2 و 3 و 4. |
Fit | ملائمة |
(b) To make domestic sexual violence a criminal offence and to ensure proper investigation and prosecution of perpetrators | (ب) اعتبار العنف الجنسي العائلي فعلا إجراميا وضمان التحقيق مع مرتكبيه ومحاكمتهم حسب الأصول |
The Board recommends that the Administration ensure proper bank and cash management practices in line with applicable directives. | 53 ويوصي المجلس بأن تحرص الإدارة على أن تكون ممارسات إدارة الحسابات المصرفية والنقدية متماشية مع التوجيهات المعمول بها. |
Fit to | ملاءمة إلى |
fit content | جلب الغلاف |
Fit Width | ملائمة العرض |
Fit Page | ملائمة الصفحة |
Fit Width | ناسب العرض |
Fit Page | ناسب الصفحة |
To Fit | مناسب |
Fit Page | اضبط للصفحة |
Fit width | ناسب العرضQPrintPreviewDialog |
Fit page | ناسب الصفحةQPrintPreviewDialog |
It'll fit. | إلى حد كاف . |
Nice fit. | مقاسه مضبوط |
They'll fit. | ملائمة علي |
I can't fit in here. You can't fit in there. | لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك |
I would like to stress that it is of high priority to ensure proper follow up to those visits. | وأود أن أشدد على الأولوية العالية التي نوليها لضمان متابعة هذه الزيارات. |
In paragraph 368, the Board recommended that UNICEF ensure a proper segregation of duties in its information technology systems. | 233 وفي الفقرة 368، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تكفل الفصل المناسب بين الواجبات المتصلة بنظم تكنولوجيا المعلومات التابعة لها. |
To this end, stockpiled cluster munitions have to be tested at regular intervals in order to ensure proper function. | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب إجراء عمليات اختبار منتظمة للذخائر العنقودية المخزنة، وذلك من أجل ضمان حسن عملها. |
The Division of Personnel has implemented mechanisms to ensure that proper justification, monitoring and documentation is now standard practice. | قامت شعبة شؤون الموظفين بتنفيذ اﻵليات الﻻزمة لكفالة جعل القيام بما يكفي من التبرير والرصد والتوثيق ممارسة ثابتة حاليا. |
Next, we need proper science, proper evidence. | ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا . |
With this migration came teachers who founded small local schools whose purpose was to ensure that children learned proper English. | حملت موجة الهجرة هذه أيض ا معل مين ومعل مات أس سوا مدارس صغيرة بهدف الحرص على تعل م الصغار الإنجليزي ة الصحيحة . |
That Committee, in turn, must ensure that it had the proper machinery to follow up and monitor progress towards decolonization. | وانتهى إلى قوله بأن على هذه اللجنة بدورها أن تضمن لديها آلية مناسبة لمتابعة ورصد مدى التقدم الذي يحدث باتجاه إنهاء الاستعمار. |
Furthermore, the State party should ensure proper coordination between these independent monitoring bodies and existing human rights offices and commissions. | وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التنسيق السليم بين هيئات الرصد المستقلة هذه ومكاتب ولجان حقوق الإنسان الموجودة. |
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment. | 345 يكرر المجلس من جديد توصيته بأن تقوم الإدارة بتقييم فعالية التدريب على مستوى الأفراد وعلى مستوى المنظمة. |
Related searches : Ensure Proper - Proper Fit - Ensure Proper Functioning - Ensure Proper Implementation - Ensure Proper Handling - Ensure Proper Use - Ensure Proper Connection - For Proper Fit - Fit And Proper - Fit - Ensure Security - Helps Ensure