Translation of "end use requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
End use information | معلومات للمستخدمين النهائيين |
Non functional requirements are not limited to use cases. | لا تقتصر المتطلبات الغير وظيفية عن حالات الاستخدام. |
Use of immediate operational requirements in purchase requisitions by missions | استخدام البعثات لتوصيف احتياجات العمليات |
In the end, these options are to be determined in accordance with financial and manpower requirements. | وفي النهاية، تتقرر هذه الخيارات وفقا لﻻحتياجات المالية واﻻحتياجات من اليد العاملة. |
Thirdly, the use of military force cannot be an end in itself. | ثالثا، إن استخدام القوة العسكرية ﻻ يمكن أن يكون غاية في حد ذاته. |
A requirement by the exporter for import licences or end use end user certificates is an important measure to prevent diversion. | ويمثل طلب المصدر تراخيص استيراد أو شهادات اﻻستعمال النهائي المستعمل النهائي تدبيرا هاما لمنع تحويلها. |
The Panel also noted that the United States stockpiles amounted to 1,521 tonnes at the end of 2004, and that that figure did not include pre 1996 stockpiles, which might satisfy regulatory requirements for use in MDIs. | وذكر الفريق كذلك أن مخزونات الولايات المتحدة الأمريكية بلغت 1521 طنا في نهاية 2004 وبأن هذا الرقم لا يشتمل على المخزونات الموجودة قبل عام 1996، وهو الأمر الذي قد يفي بالمتطلبات التنظيمية للاستخدام في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة. |
The WMD end use control or WMD catch all applies to all exports or transfers for a relevant use in WMD. | وتـطبق الرقابة على الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، أو الضبط العام لجميع أسلحة الدمار الشامل على جميع الصادرات أو عمليات النقل لأغراض الاستعمال ذي الصلة في مجال أسلحة الدمار الشامل. |
Further requirements under utilities are due to higher than anticipated use of electricity during the election periods. | ويرجع مزيد من اﻻحتياجات تحت بند المرافق الى استعمال الكهرباء خﻻل فترتي اﻻنتخابات بنسبة أعلى مما كان متوقعا. |
(c) Evaluating the requirements for technology transfer and promoting the adaptation and use of such technologies and | )ج( تقييم اﻻحتياجات من نقل التكنولوجيا والنهوض بتكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها |
(c) evaluating the requirements for technology transfer and promoting the adaptation and use of such technologies and | )ج( تقييم اﻻحتياجات من نقل التكنولوجيا والنهوض بتكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها |
So, while Savulescu s bold suggestion may reduce drug use, it will not end it. | وعلى هذا، فرغم أن اقتراح سافوليسكو الجريء قد يقلل من استخدام العقاقير المنشطة، إلا أنه لن يؤدي إلى الامتناع عن استخدامها تماما . |
I am grateful for this prize, and I will use it to that end. | أنا سعيد بهذه الجائزة، وسأستخدمها لذلك الغرض. |
Enterprise systems and high end storage devices will typically use SCSI, SAS, and FC interfaces in addition to some use of SATA. | ونظم المؤسسات وأجهزة التخزين الراقية عادة استخدام SCSI، SAS، واجهات FC بالإضافة إلى استخدام بعض SATA. |
The effective use of evaluation findings is also ensured in keeping with the requirements of results based management. | وأ عد تقريران عن الدروس المستفادة للمجلس التنفيذي |
Certainly the use of differential tariffs, performance requirements and incentives will still be necessary to establish domestic capacities. | وبالتأكيد سيكون من اللازم الإبقاء على استخدام التعريفات التفضيلية، ومتطلبات الأداء والحوافز من أجل إنشاء قدرات محلية. |
31.7 The estimated requirements reported in table 31.2 above address the current end of service benefit liabilities for retired staff. | 31 7 والاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 31 2 أعلاه تتعلق بخصـوم استحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المتقاعدين. |
Banshee was closed to the notification area. Use the Quit option to end your session. | تم إغلاق بانشي إلى مساحة التبليغ. استخدم الخيار إنهي لإنهاء جلستك. |
The use of the new foreign exchange module will commence before the end of 2006. | 70 سيبدأ استخدام وحدة القطع الأجنبي قبل نهاية 2006. |
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. | وستصدر مبادئ توجيهية جديدة في نهاية عام ١٩٩٢ تعكس استخدام كلفة وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع. |
The Committee was informed that the reduction in the travel requirements is due mainly to increased use of videoconferencing. | وأبلغت اللجنة بأن الانخفاض في احتياجات السفر يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة استخدام تقنية عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو. |
Thus, the additional requirements which would be subject to operation and use of the contingency fund amount to 152,500. | وبذا فإن اﻻحتياجات اﻹضافية التي ستكون خاضعة لتشغيل، واستخدام، صندوق الطوارئ تبلغ ٥٠٠ ١٥٢ دوﻻر. |
Shifts in requirements between sections of the budget would then be accommodated through use of the global printing account. | وعندها يمكن مواجهة التغييرات في اﻻحتياجات بين أبواب الميزانية باستخدام حساب الطباعة الشامل. |
To this end, the Islamic State of Afghanistan intends to devise a reconstruction and development strategy that takes into account not only Afghanistan apos s own requirements, but also the requirements of the region. | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، تنوي دولة أفغانستان اﻹسﻻمية وضع استراتيجية ﻹعادة البناء والتنمية تأخذ في اعتبارها متطلبات المنطقة بأسرها وليس متطلبات أفغانستان وحدها. |
To promote education and enhance access and use of ICT for development and to that end | 32 النهوض بالتعليم وتدعيم إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعمالها لأغراض التنمية، وتحقيقا لهذه الغاية |
This technology prevents the handling of insecticides at the peripheral (end use) level by non specialist. | وهي تقلل بنسبة خمسة أمثال على الأقل من مقدار مبيدات الحشرات اللازمة لمعالجة الشبكات وكذلك المقدار المختلط منها في البيئة أثناء الغسل. |
(h) The B I should be operational and suitable for use in benefiting the end users. | (ح) ينبغي أن تكون القياسات والمؤشرات صالحة للعمل ولاستعمال المستخدمين النهائيين |
quot (d) Target audiences, including, where possible, the intended end use of the specific products quot . | quot )د( الجماهير المستهدفة بما في ذلك، اذا أمكن، اﻻستخدام النهائي المنشود للنواتج المحددة. quot |
(f) Assisting Government in drafting of codes and standards for energy end use appliances and buildings | )و( مساعدة الحكومة في وضع مواصفات ومقاييس بشأن أجهزة اﻻستخدام النهائي للطاقة والمباني |
And what makes this especially cool is you can use this for low end parlor tricks. | وما يجعل هذا بارد خاصة يمكنك استخدام هذا للحيل قاعة نهاية المنخفضة. |
Finally, at the end of use, we could biodegrade it naturally along with your vegetable peelings. | أخيرا، وبعد الإستعمال، نستطيع أن نحلله طبيعيا جنبا إلى جنب مع قشور الخضر. |
Requirements under this heading include sockets, switches, cable, bulbs and tubes required in the renovation of buildings for UNPROFOR use. | ١٤٢ تضم اﻻحتياجات في إطار هذا البند المآخذ الكهربائية والمفاتيح الكهربائية واﻷسﻻك والمصابيح وأنابيب التوصيل الﻻزمة ﻹصﻻح المباني التي تستعملها قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Although Telegram was a pioneer of this technology, today all popular messaging services use end to end encryption, including WhatsApp, Viber, iMessage, and even Facebook Messenger. | على الرغم من ذلك، فاليوم كل خدمات المراسلة المشهورة تستخدم تعمية حتى النهاية (أي من جهتي الاتصال)، بما يتضمنهم واتس أب، فايبر، آي مسج، وحتى فيسبوك مسنجر. |
The recent growth in resource requirements for special political missions and the possibility of continued growth in the future meant that every effort must be made to use resources efficiently and, to that end, early and more transparent budget information was required. | وأوضح أن النمو الأخير في الاحتياجات من الموارد للبعثات السياسية الخاصة واحتمال استمرار نموها في المستقبل يعني ضرورة بذل كل جهد ممكن لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وأنه يلزم تحقيقا لذلك توفير قدر أكبر من المعلومات عن الميزانية في فترة مبكرة وفي إطار أكثر شفافية. |
Current apportionment Additional requirements Total requirements | مجموع اﻻحتياجــات )١( )٢( |
In 2000, only 6 of 14 appeals received more than 60 per cent of their requirements by the end of the year. | وفي عام 2000، حصلت 6 نداءات فقط، من أصل 14 نداء، على أكثر من 60 في المائة من متطلباتها بحلول نهاية السنة. |
The balance of general resources forecast for end 1994 was, therefore, a best estimate of a minimum acceptable level for operational requirements. | ولذلك كان التنبؤ برصيد الموارد العامة في نهاية عام ٤٩٩١ تقديرا جيدا لمستوى الحد اﻻدنى المقبول لﻻحتياجات التشغيلية. |
large numbers, if you don't use Earth, if you use yourself and a computer, you're going to end up still with a super duper small force. | إعداد كبيرة، إذا كنت لا تستخدم الأرض، إذا كنت تستخدم كمبيوتر ونفسك |
Before exporting any goods or technology, exporters must assure themselves that their export is not being transferred, directly or indirectly, to a WMD end use end user. | وقبل تصدير أية سلع أو تكنولوجيا كانت، يتعين على المصدرين أن يتأكدوا بأنفسهم من أنه لا يجري تحويل صادراتهم، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى استعمال نهائي مستعمل نهائي لأسلحة دمار شامل. |
The organization may also use the money for a team party at the end of the season. | يجوز أيضا للمنظمة أن تستخدم هذا المال لصالح أحد الفرق في نهاية العام. |
Such an explicit condemnation could help to end the use of terror throughout the region and beyond. | ويمكن لهذه الإدانة الصريحة أن تساعد على وضع حد لاستخدام الإرهاب في المنطقة وغيرها من المناطق. |
29. Encourages the use of procurement within the region for the requirements of missions, taking into account efficiency and cost effectiveness | 29 تشجع على استخدام عملية الشراء داخل المنطقة لتلبية احتياجات البعثات، مع مراعاة الكفاءة وفعالية التكلفة |
A new First Class rank requirements adds Describe the three things you should avoid doing related to use of the Internet. | وإضافة لمتطلبات رتبة الدرجة الأولى الجديدة وصف الأشياء الثلاثة التي يجب تجنب القيام بها تلك المتعلقة باستخدام الإنترنت. |
Consequently, they use organic compounds from the environment to satisfy their carbon requirements these compounds include carbohydrates, fatty acids, and alcohols. | ونتيجة لذلك فهي تستخدم المركبات العضوية من بيئتها المحيطة لتلبي احتياجاتها من عنصر الكربون وهذه المركبات تشمل الكربوهيدرات والحموض الدهنية والكحولات. |
Regional and subregional activities may include evaluating the requirements for technology transfer and promoting the adaptation and use of such technologies. | ويمكن أن تتضمن الأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية تقييم متطلبات نقل التكنولوجيات وتعزيز تكييف هذه التكنولوجيات واستخدامها. |
Related searches : End-use Requirements - End Use - Use Requirements - End-user Requirements - End-use Application - End-use Fuel - By End-use - End Use Energy - Energy End Use - Intended End Use - Military End-use - End Of Use - End Use Certificate - End-use Parts - End-use Markets