Translation of "encouraged for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Encouraged - translation : Encouraged for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delegations also were encouraged to arrive promptly for meetings.
كما حضت الوفود على الحضور إلى الجلسات في أوقاتها المحددة تماما.
Encouraged by
وإذ تجد ما يشجعها في
For science, unlike for dogmatic belief systems, disagreement is to be encouraged.
فبالنسبة للعلم، خلافا لأنظمة الإيمان العقائدي، يشكل تشجيع الاختلاف أهمية كبرى.
In Greece, early marriage and motherhood for girls was encouraged.
في اليونان، ش ج عت ممارسات الزواج المبكر والأمومة المبكرة للفتيات.
For example, the use of solar cooking is being encouraged.
ومن هـذه البدائـل تشجيع استخــدام المواقــد المحسنـة واﻷفــران الشمسية.
Nobody encouraged her.
لم يشج عها أحد.
Politicians encouraged this.
لفترة طويلة كل من اليسار واليمين مشجعة ملكية المنزل.
Governments should be encouraged to set commercial incentives for conversion efforts.
وينبغي تشجيع الحكومات على تقديم حوافز تجارية لجهود التحويل.
The Committee by no means encouraged trends for separation or secession.
وﻻ تشجع اللجنة بأي حال من اﻷحوال اﻻتجاهات الراميــة الى اﻻنفصال أو اﻻنشقاق.
They encouraged UNFPA to work with NGOs on sensitive issues such as adolescent reproductive health, and encouraged further collaboration with the Ministry for Women.
وشجعت الصندوق على العمل مع المنظمات غير الحكومية بشأن قضايا التوعية مثل الصحة الإنجابية للمراهقين كما شجعت على زيادة التعاون مع وزارة شؤون المرأة.
Women were being encouraged to take entrance exams for government positions and exams were currently being used to provide objective criteria for promotion for government employees women were encouraged to take such exams.
ومضت تقول إن المرأة ت شج ع على التقدم لدخول امتحانات القبول لشغل الوظائف الحكومية، وت ستخدم الامتحانات حاليا لتوفير معايير موضوعية لترقية الموظفين الحكوميين كما ت شجع المرأة على دخول تلك الامتحانات.
Project offices could also be encouraged to provide employment for young people.
ويمكن تشجيع مكاتب المشروع على إتاحة فرص العمل أمام الشباب.
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth.
وهذه اﻹسهـــامات جميعا ينبغي أن تشجع وتقدر من أجل قيمتها الفريدة.
No one encouraged her.
لم يشج عها أحد.
Second, legislation encouraged it.
والسبب الثاني أن التشريعات كانت مشجعة لنفس الاتجاه.
I'm encouraged by that.
ولقد شج عني ذلك كثيرا. على الأقل يجعلني ذلك أشعر,
Private enterprise is encouraged.
٥٩ وتحظى المشاريع الخاصة بالتشجيع.
Everyone else encouraged me.
الجميع شجعني
We are encouraged to see the Agenda for Peace complemented by the Agenda for Development .
ويشجعنا أن تستكمل quot خطة للسﻻم quot ﺑ quot خطة للتنمية quot .
(e) Mobility is encouraged for all posts in the Professional and higher categories
(هـ) أن يشجع التنقل في جميع الوظائف من الفئة الفنية والفئات العليا
Another delegation encouraged UNICEF to undertake stronger advocacy for child protection in PRSs.
وشجـ ع وفد آخر اليونيسيف على الاضطلاع بأنشطة أقوى في مجال الدعوة إلى حماية الأطفال في إطار استراتيجيات الحد من الفقر.
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and other activities.
ويجري تشجيع اﻹناث ومرشحي اﻷقليات على المشاركة في الزماﻻت والدورات والحلقات الدراسية وغير ذلك من اﻷنشطة.
That trend should be encouraged.
وينبغي تشجيع ذلك الاتجاه.
Number of children permitted encouraged
عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه
We encouraged him to improvise.
وقمنا بتشجيعه على الارتجال.
In fact, I'm mighty encouraged.
في الواقع إني م وف ق
Yeah. Fausto never encouraged her.
نعم ، (فاوستو) لم يشج عها على ذلك
He encouraged UNIDO to explore further possibilities for supporting the work of that office.
وشجع اليونيدو على استكشاف إمكانيات إضافية لدعم ذلك المكتب في ما يقوم به من أعمال.
This is an important area of work for NIs and should be further encouraged.
وهو مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries for future reference.
وقد است حثت اللجنة على تحديد نماذج جيدة للملخصات المركزة من أجل الإحالة إليها في المستقبل.
For their part, students will be encouraged to excel by the granting of prizes.
والتلاميذ، فيما يخصهم، سيشجعون على التفوق بمنحهم جوائز.
This is an important area of work for NHRIs and should be further encouraged.
وهذا مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
Participating States and organisations should be encouraged to plan and prepare presentations for 2005.
وينبغي تشجيع الدول والمنظمات المشاركة على التخطيط والإعداد للعروض التي ستساهم بها في عام 2005.
The mission has strongly encouraged the timely disbursement of funds committed for that purpose.
والبعثة تشجع بقوة على توفير الأموال المخصصة لذلك الغرض في الوقت المناسب.
For this reason, preventive diplomacy should be encouraged and supported by the international community.
ولهذا السبب، يجب أن تكون الدبلوماسية الوقائية أمرا يشجع عليه المجتمع الدولي ويؤيـــده.
Sami encouraged Layla to do that.
شج ع سامي ليلى لتفعل ذلك.
Wide civil society participation is encouraged.
() ت شجع المشاركة الواسعة للمجتمع المدني.
Its decisions have encouraged UNDP to
وهذان القراران شجعا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على القيام بما يلي
Voluntary repatriation will be encouraged for the Ethiopian and Eritrean caseload and for refugees from North West Somalia.
وسيشجع البرنامج العودة الطوعية من جانب اﻹثيوبيين واﻹريتريين والﻻجئين من شمال غرب الصومال.
Therefore the participation of non Parties for future reporting and evaluation activities should be encouraged.
لذا، ينبغي تشجيع مشاركة البلدان غير الأطراف في الأنشطة المستقبلية للإبلاغ والتقييم.
Appropriate budgets are earmarked for school activity programmes, in which students are encouraged to participate.
تفعيل دور الكليات التقنية في خدمة المجتمع عن طريق عقد دورات وندوات ومحاضرات تلبي حاجة المجتمع، وإجراء البحوث والدراسات والخدمات التعليمية.
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects.
وهي تشج ع اليونيدو على إنجاز المفاوضات الجارية مع الجهات المانحة المحتملة لتمويل مشاريع آلية التنمية النظيفة.
They should be encouraged to learn the Estonian language and to apply for Estonian citizenship.
وينبغي تشجيعهم على تعلم اللغة اﻻستونية وطلب الحصول على الجنسية اﻻستونية.
7. Therefore, the acquisition of science and technology for peaceful development purposes should be encouraged.
٧ لذلك فإنه ينبغي تشجيع اقتناء العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية السلمية.
Competition for publications contracts should be encouraged among the identified local printers (rec. 7 (c)).
تشجيع التنافس على عقود النشر فيما بين دور الطباعة المحلية المعترف بها )التوصية ٧ )ج((.

 

Related searches : Feel Encouraged - Were Encouraged - Highly Encouraged - Was Encouraged - Not Encouraged - Get Encouraged - Encouraged Through - Are Encouraged - Is Encouraged - Very Encouraged - Encouraged Industries - Particularly Encouraged - Encouraged Myself