Translation of "employ measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Employ - translation : Employ measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When the financial crisis erupted with full force in 2008, the world s major central banks were right to employ exceptional measures. | عندما اندلعت الأزمة المالية بكامل قوتها في عام 2008، كانت البنوك المركزية الرئيسية في العالم محقة في تطبيق تدابير استثنائية. |
They don't employ those workers. | و لا يوظفوا عمالتها |
Do you employ a charwoman? | لا هل تستخدمين خادمة |
To remain in our employ. | لتبقي موظفة لدينا |
211. The Board noted that UNDP does not currently employ any performance measures or targets in assessing the efficiency of procurement activities. | قياس اﻷداء ٢١١ ﻻحظ المجلس أن البرنامج اﻹنمائي ﻻ يستخدم حاليا أية مقاييس أو أهداف لﻷداء عند تقييم كفاءة أنشطة الشراء. |
Peace support operations should be mandated to employ all feasible measures to prevent such crimes and to address their effects where they take place. | وينبغي منح الولايات لعمليات دعم السلام لتمكينها من استخدام جميع التدابير الممكنة لمنع هذه الجرائم ومعالجة آثارها في الأماكن التي ترتكب فيها. |
43. The Board found that UNDP does not currently employ any performance measures or targets in assessing the efficiency of procurement activities (para. 211). | ٤٣ وجد المجلس أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻻ يستخدم في الوقت الراهن أي مقاييس أو أهداف لﻷداء لدى تقييم فعالية أنشطة الشراء )الفقرة ٢١١(. |
Presidents employ such language for good reason. | إن الرؤساء يستخدمون مثل هذه اللغة لسبب وجيه. |
In the modern era of telecommunications, journalists' ability to protect their sources increasingly depends on the adequacy of the computer and communications security measures they employ. | في عصر الاتصالات الحديث تعتمد قدرة الصحفيين على حماية مصادرهم بشكل متزايد على مدى ملاءمة الكمبيوتر وتدابير أمن الاتصالات التي يستخدمونها. |
In Australia, several commercial networks employ Video Journalists. | وفي أستراليا، تستخدم العديد من الشبكات التجارية صحفيي الفيديو. |
So, we can employ AAS angle angle side | إذن يمكننا أن نستخدم مصطلح AAS أي زاوية زاوية جانب |
Their families usually employ them as goat herds. | ي عاملهم أهاليهم مثل قطيع الماعز |
It's the men they employ that we're after. | بل نحن نسعى وراء من يستخدمونهم من الرجال هنا 00 14 58,128 |
You employ people without even asking their name? | ماذا سيد (فلوريس) توظف أشخاصا لا تعرف أسماءهم |
Said one of the maidens O father , employ him . Surely the best ( man ) to employ is one who is strong and honest . | قالت إحدى المرأتين لأبيها يا أبت استأجره ليرعى لك ماشيتك إن خير من تستأجره للرعي القوي على حفظ ماشيتك ، الأمين الذي لا تخاف خيانته فيما تأمنه عليه . |
(g) Employ persons with disabilities in the public sector | (و) تعزيز فرص العمل الحر، ومباشرة الأعمال الحرة، وتكوين التعاونيات، والشروع في الأعمال التجارية الخاصة |
The system should employ international standards and best practices. | ينبغي أن يعتمد النظام المعايير الدولية وأفضل الممارسات. |
Manufacturing occupations and administrative support used to employ millions. | كانت مهن الصناعات التحويلية والمهن الإدارية توظف الملايين. |
Teaching hospitals employ twice as many women as men. | والمستشفيات التي تضطلع بالتعليم تستخدم عددا من النساء يبلغ ضعف عدد الرجال. |
Of the people you employ, what percentage are bedouin? | ممن تقومون بتعيينهم، كم هي نسبة البدو |
And your breath is vital, so let's employ that. | ونفسك حيوي ، لذلك دعونا نوظف ذلك. |
I decided to employ a private investigator only today. | لقد قررت اليوم فقط ان استعين بمحقق خاص |
Do not again employ that word in my presence. | ولا تستخدم تلك الكلمة مرة أخرى في حضوري |
Said one of them O my father ! employ him , surely the best of those that you can employ is the strong man , the faithful one . | قالت إحدى المرأتين لأبيها يا أبت استأجره ليرعى لك ماشيتك إن خير من تستأجره للرعي القوي على حفظ ماشيتك ، الأمين الذي لا تخاف خيانته فيما تأمنه عليه . |
How many people does he employ to service that population? | كم شخص وظف لديه لخدمة هذا الحجم من السكان |
Those trying to employ them think they don't know enough. | والذين يوظفون هؤلاء الطلاب يعتقدون انهم لم يتعلموا بما فيه الكفاية |
Pedro! Pedro, here is a caballero who would employ you. | بيدرو ، بيدرو ، هذا الفارس سوف يستخدمك |
There is such a man in your employ, isn't there? | هل يوجد هذا الرجل ضمن موظفيك أليس كذلك |
Miss O'Shaughnessy is an operative in my employ since yesterday. | والأنسة تعمل لدى كمتحرية سرية منذ يوم أمس, |
Don Nacio Delator does not employ fugitives from the law. | دون ناشيو ديلاتور لا يوظف الهاربون من القانون |
to employ forceful means in wresting his command from him. | اتخاذ أي وسائل باستخدام القوة بعزله من قيادة السفينة |
One of the two women said Father , employ this man in your service . The best whom you might employ is he who is strong and trustworthy . | قالت إحدى المرأتين لأبيها يا أبت استأجره ليرعى لك ماشيتك إن خير من تستأجره للرعي القوي على حفظ ماشيتك ، الأمين الذي لا تخاف خيانته فيما تأمنه عليه . |
To attain those targets, the Prime Minister had required all sectors and government agencies to implement the recommended measures and to employ gender mainstreaming in formulating and implementing national policies. | ولتحقيق هذه الأهداف طلب رئيس الوزراء من كل القطاعات والوكالات الحكومية أن تنفذ التدابير الموصى بها وأن توظف تعميم الاعتبارات الجنسانية في صياغة السياسات الوطنية وتنفيذها. |
In addition, a leaflet was designed bearing the message Do you know minors? Or do you employ minors? Find out more about their rights and the measures for their protection . | وبالإضافة إلى ذلك تم تصميم منشور يحمل رسالة عنوانها هل تعرف أي أحداث أو هل يعمل عندك أحداث أعرف المزيد عن حقوقهم وتدابير حمايتهم . |
So, while it may not be necessary to employ measures now to prevent harm in the future, it makes sense to identify which measures might be needed, together with the changes in social norms and behaviors that might be required to implement them. | لذا، ففي حين قد لا يكون من الضروري توظيف التدابير الكفيلة بمنع الضرر في المستقبل الآن، فمن المنطقي أن نسعى إلى تحديد التدابير التي قد نحتاج إليها، فضلا عن التغييرات التي قد تكون مطلوبة في القواعد والسلوكيات الاجتماعية لتنفيذ هذه التدابير. |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | 40 وتلجأ المرأة إلى استخدام استراتيجيات مختلفة للتعويض عن فقدان العمل. |
ONUB appears to employ a vigorous policy to write off assets. | 38 ويبدو أن البعثة تتبع سياسة صارمة في مجال شطب الأصول. |
We need to employ technology to assist us in this quest. | علينا استخدام التكنولوجيا لمساعدتنا في هذا الشأن. |
It means that he will be able to employ more Ghanaians. | وهذا يعني انه سيكون قادرا على توظيف المزيد من الغانيين. |
There is a temptation that must be resisted to employ temporary or extraordinary measures to combat this menace for experience shows that such responses can often become permanent, pervasive and counter productive. | ويؤدي تحليل التهديد المستمد من المخابرات بخصوص هذه الشبكات الإرهابية إلى مقترحات إستراتيجية لمكافحة الإرهاب نذكر منها ما يأتي |
Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates. | وبطبيعة الحال فإن مثل هذه المشاريع توظف الخبرات الدولية في إطار تفويضات صادرة محليا . |
Some ideas banks employ a voting system to estimate an idea's value. | وتوظف بعض بنوك الأفكار نظام تصويت لتقدير قيمة فكرة. |
That makes it harder for businesses to borrow and to employ people. | هذا ي صع ب على أصحاب المشاريع، الاقتراض وتشغيل الناس. |
And if I could afford it, I wouldn't employ a ragged beggar. | و اذا ا ستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب |
Belligerents may employ prisoners of war who are fit, other than officers | المحاربيين ... ممكن أن ي ستخدموا كعمال أسرى الحرب اللائقيين جسديا ... غير الضباط |
Related searches : Employ Security Measures - We Employ - Employ For - Employ People - Employ Staff - They Employ - May Employ - Employ Technology - Employ Personnel - Employ Procedures - Shall Employ - Employ Workers - Employ Strength