Translation of "emblem" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emblem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The emblem consists of several components. | الشعار يتكون من عدة عناصر. |
And the obvious emblem is Cyrus. | والرمز البديهي هو كورش. |
The PLO emblem gives us the answer. | شعار م.ت.ف يعطينا الجواب |
Under the doublecross emblem liberty was banished. | تحت شعار الخيانة تعاقب الحري ة |
A good emblem, but the colors are bad. | الشعار جيد، لكن ألوانه سيئة. |
I wanna show you something, Emberato. My Indian emblem. | . (أريد أن أريك شيئا ، يا (إمبراطو قلادتي الهندية |
I asked for your help because I saw that emblem. | .طلت مساعدتك لأنني رأيت ذلك الشعار |
The state emblem of Uzbekistan was adopted on July 2, 1992. | شعار أوزبكستان تم اعتماده رسمي ا في 2 يوليو 1992. |
The red emblem of Michael looked as if it could fly. | الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير |
And you've worn this emblem of slavery for far too long. | و لقد قمت بارتداء شعار العبودية لفترة طويلة جدا |
Please note the trusted source emblem on the top of the article. | أرجو أن تلاحظ إشارة مصدر موثوق فيه التي في أعلى المقال. |
In that context, it should be noted that the emblem of the Muslim Government of Bosnia and Herzegovina is in fact the State emblem of the Serb Medieval Kotromanic dynasty. | ومن الجدير بالذكر، في هذا السياق، أن شعار حكومة البوسنة والهرســك المسلمة هو في واقع اﻷمر شعار دولة كوترمانتش الصربية التي كانت قائمة في العصور الوسطى. |
quot (d) United Nations personnel wear the emblem while carrying out their functions. | quot )د( يحمل الشعار موظفو اﻷمم المتحدة عند أدائهم لمهامهم. |
Was this portrait to become for him the emblem of his own conscience? | هل ستصبح هذه الصورة رمزا لضميره |
For Americans, especially, it was the totemic emblem of victory in the Cold War. | وبالنسبة للأميركيين بشكل خاص، كانت تلك اللحظة بمثابة الرمز للانتصار في الحرب الباردة. |
But do you really believe that emblem will convince a Comanche that we're gunrunners? | لكن هل تعتقد حقا أن هذا الرمز سوف يقنع كومانتش أننا تجار السلاح |
History The Democratic Republic of Vietnam (North Vietnam) adopted its emblem on November 30, 1955. | وهو شبيه لشعار ألمانيا الشرقية وشعار الصين، وقد اعتمدتها جمهورية فيتنام الديموقراطية (فيتنام الشمالية) بتاريخ 30 نوفمبر 1955. |
On the back of a US dollar bill, there is an emblem of an eagle. | رجل في الجزء الخلفي من الدولار الأمريكي هناك شعار لنسر. |
The national emblem of Djibouti was introduced after attaining independence from France on 27 June 1977. | ظهر الشعار الوطني لجمهورية جيبوتي بعد حصولها على الاستقلال في 27 يونيو عام 1977 من فرنسا. |
quot United Nations personnel shall at all times carry the distinctive emblem of the United Nations. | quot يحمل موظفو اﻷمم المتحدة في جميع اﻷوقات الشعار المميز لﻷمم المتحدة. |
Milosevic s trial had to be more than fair, it had to be an emblem of UN Justice. | لقد كان من الضروري أن تتم محاكمة ميلوسيفيتش بصورة أكثر من عادلة، وكان من المهم لهذه المحاكمة أن تجسد عدالة الأمم المتحدة. |
Royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem will provide additional resources for programmes. | وستوفر العوائد المحصلة من عدد محدود من المواد التي تحمل شعار العيد الخمسيني موارد إضافية للبرامج. |
The Sun of May () is a national emblem of Argentina and Uruguay, and appears on both countries' flags. | الشمس مايو ( بالإسبانية Sol de Mayo ) هو واحد من الشعارات الوطنية من الأرجنتين و أوروغواي ، ويظهر على أعلام البلدين. |
Ackee rice salt fish are nice is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. | آكي السمك المالح مع الرز لذيذ هو شعار الأهمية لسمك القد من شمال شرقي كندا |
It became a great emblem, a great subject of debate about what Iran is at home and abroad. | أصبح رمزا عظيما، موضوعا عظيما للمناظرة حول ما هي عليه إيران داخليا وخارجيا. |
quot (b) The emblem of the United Nations operation is made known throughout the territory of the host State | quot )ب( ي عرﱠف بشعار عملية اﻷمم المتحدة في جميع أنحاء إقليم الدولة المضيفة |
quot (c) All ground, water and air transportation vehicles of a United Nations operation are marked by the emblem | quot )ج( ي وضع الشعار على جميع مركبات النقل البري والمائي والجوي التابعة لعملية اﻷمم المتحدة |
In 2005, the Republic of Korea had abolished the long established family head system, an emblem of male dominated society. | 13 وقال إن تايلند ألغت في عام 2005 نظام رب الأسرة، القائم منذ زمن بعيد، باعتباره رمزا لمجتمع يسيطر عليه الذكور. |
The use of the arms (by the Hong Kong Government) ended in 1997 where it was replaced by the regional emblem. | انتهى استخدام هذا الشعار شعار (من قبل حكومة هونغ كونغ) في عام 1997 حيث تم استبداله بشعار الإقليمية الحالي. |
Another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel. | ودعا اقتراح آخر إلى إضافة فقرة تتناول حمل شعار عملية اﻷمم المتحدة من جانب اﻷفراد المرتبطين. |
quot 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs. | quot ٤ ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع اﻻستخدام غير المأذون به لعل م اﻷمم المتحدة أو شعارها أو عﻻماتها المميزة. |
quot 4. States Parties should take appropriate measures to prevent the unauthorized use of the United Nations flag, emblem or distinctive signs. quot | quot ٤ ينبغي للدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة لمنع اﻻستخدام غير المأذون به لعل م اﻷمم المتحدة أو شعارها أو عﻻماتها المميزة quot . |
The flag and emblem of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina shall be specified by a law adopted by the Union Parliament. | يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان اﻻتحاد. |
There was the view that paragraph 4 should also impose obligations on the United Nations regarding the unauthorized use of its flag and emblem. | ٢٣ وأعرب عن رأي يدعو إلى ضرورة أن تفرض الفقرة ٤ التزامات على اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستخدام علمها وشعارها بدون إذن. |
There was a proposal that reference be made to General Assembly resolution 92 (I) entitled quot Official seal and emblem of the United Nations quot . | وكان هناك اقتراح يدعو إلى إدراج إشارة إلى قرار الجمعية العامة ٩٢ )د ١( المعنون quot الختم والشعار الرسميان لﻷمم المتحدة quot . |
President Evo Morales s rise to power was inspired by historic discrimination against the indigenous majority, with the coca leaf as an emblem of an ancestral grudge. | لقد كان صعود إيفو موراليس إلى السلطة مستلهما من التمييز التاريخي ضد الأغلبية من المواطنين الأصليين، مع ورقة الكوكا كرمز للضغينة منذ السلف. |
Further resources for programmes would be received also as royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem, including coins and a commemorative watch. | وسيتم أيضا الحصول على موارد أخرى للبرامج في شكل عوائد من عدد محدود من البنود التي تحمل شعار الذكرى السنوية، بما في ذلك القطع النقدية والساعات التذكارية. |
Human rights must be the emblem of the new world community, and we must see to it that the right to development within social justice is achievable. | أما حقوق اﻹنسان فﻻ بد من أن تكون شعار المجتمع العالمي، وﻻ بد من أن نتأكد من أن الحق في التنمية في كنف العدالة اﻻجتماعية أمر ممكن التحقيق. |
Further resources for programmes would be received also as royalties from a limited number of items bearing the anniversary emblem, such as coins and a commemorative watch. | وسيتم أيضا الحصول على موارد أخرى للبرامج في شكل عوائد من بيع عدد محدود من اﻷشياء التي تحمل شعار الذكرى السنوية، بما في ذلك القطع النقدية والساعات التذكارية. |
What you see on my userpic now is the emblem of what used to be the White Legion, whose former members are now being blamed for the recent blast. | إن ما ترونه كصورة المستخدم الخاصة بي كان شعار الفيلق الأبيض، والذي اتهم أعضاؤه السابقون بتنفيذ بالتفجير الذي حصل مؤخرا. |
It was observed that the United Nations could issue identification documents to associated personnel, as envisaged in the paragraph, without authorizing such personnel to use the United Nations emblem. | وذكر أن اﻷمم المتحدة يمكنها إصدار إثبات هوية لﻷفراد المرتبطين باﻷمم المتحدة، على النحو المتوخى في تلك الفقرة، دون اﻹذن لهؤﻻء اﻷفراد بحمل شعار اﻷمم المتحدة. |
It fed the slaves brought to the Antilles, the song Jamaica Farewell Ackee rice salt fish are nice is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. | أطعمت العبيد احضرت الى الجزر الهندية اغنية وداعا جمايكا آكي السمك المالح مع الرز لذيذ هو شعار الأهمية لسمك القد من شمال شرقي كندا |
Noting the adoption, on 8 December 2005, of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III), | وإذ تلاحظ ما تم في 8 كانون الأول ديسمبر 2005 من اعتماد البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب أغسطس 1949، والمتعلق باعتماد شعار مميز إضافي (البروتوكول الثالث)، |
The national flag of Oman () consists of three stripes (white, green and red) with a red bar on the left that contains the national emblem of Oman (Dagger and two swords). | العلم الوطني لسلطنة عمان انشئ بقرار سلطاني ورفع لأول مرة في 18 شوال 1319ه الموافق 17 ديسمبر 1970م و يتألف العلم من ثلاثة أشرطة (الأبيض و الأخضر و الأحمر) مع شريط أحمر على اليسار يحتوي على شعار السلطنة وهو خنجر . |
On 17 May 2005, a group of extremists drew the emblem of the caliphate on the building of Uzbekistan's embassy in London, where the headquarters of Hizb ut Tahrir is located. | وفي 17 أيار مايو 2005، رسمت جماعة من المتطرفين شعار الخلافة على مبنى سفارة أوزبكستان في لندن، التي يقع بها مقر حزب التحرير. |
Related searches : National Emblem - Company Emblem - State Emblem - Official Emblem - Embroidered Emblem - Brand Emblem - Distinctive Emblem - Club Emblem