Translation of "eligible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Eligible activities
(د) الأنشطة المؤهلة للحصول على التمويل
Eligible category C claims
الجدول 3 المطالبات المؤهلة من الفئة جيم
And I'm so eligible.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
Radio and television journalists are eligible.
وصحفيو اﻻذاعة والتليفزيون مؤهلون للحصول على هذه الزماﻻت.
every eligible maiden is to attend.
يجب أن تحضر كل عذراء
Fifty million people are eligible to vote.
50 مليون مواطن لهم حق التصويت.
Further clarifications on definitions of eligible activities
أولا مزيد من التوضيحات بشأن تعاريف الأنشطة المؤهلة
Resulting initiatives will be eligible for support.
ومن الحري بالمبادرات المترتبة على ذلك أن تحظى بالدعم اللازم.
They shall be eligible for re election.
ويحق لهم إعادة انتخابهم.
Therefore, those 19 States are not eligible.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave.
وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة.
About 50 million people were eligible to vote.
وكان يحق لنحو 50 مليون شخص التصويت فيها.
Staff would not be eligible in cases where
إذ لا يجوز للموظفين الحصول على المنحة في الحالات التالية
Claimants provisionally eligible according to the PACI database
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلـة ﻹعـادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا.
These services are open to all eligible refugees.
وهذه الخدمات متاحة لجميع الﻻجئين المستحقين.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال.
Those States are eligible for immediate re election.
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا.
deemed that I was eligible for the appointment.
إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين
And see that every eligible maid is there.
وتأكد ان كل العذارى سيتواجدوا هنا
Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
b Including 31,015 non eligible children attending UNRWA schools.
)ب( بما فيهم ٠١٥ ٣١ طفﻻ غير مستحق لخدمات التعليم ملتحق بمدارس اﻷونروا.
Elements of indigenous peoples' cultural heritage particularly eligible for protection
دال عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تستحق الحماية بصفة خاصة
Women were however eligible to contest elections on general seats.
ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة.
Members of the Committee are eligible for immediate re election.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة.
Therefore, those 20 States are not eligible in this election.
ولهذا فــإن اﻟ ٢٤ دولــة هــذه ليست مؤهلة لﻻشتراك في هذه اﻻنتخابات.
Therefore, those 14 States are not eligible in this election.
ولهذا، ليست هذه الدول اﻟ ١٤ مؤهلة لﻻشتراك في هذه اﻻنتخابات.
(f) Promotion review for all eligible Professional staff Secretariat wide
)و( استعراض ترقية جميع موظفي الفئة الفنية المؤهلين، على نطاق اﻷمانة العامة
Therefore, those 27 States are not eligible in this election.
ولذلك، فإن هذه الدول السبع والعشرين غير مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
Therefore those 22 States are not eligible in this election.
هذه الدول اﻟ ٢٢، تبعا لذلك، ليست مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
And, by royal command, every eligible maiden is to attend.
الأمير بأمر الملك يجب أن تحضر كل عذراء
Well, then you're eligible even though you were a pro.
حسنا ، أنت مؤهل لخوض المنافسة كمحترف
As of December 2003, the majority of those eligible to both old age and survivors benefits were women 95 of the 76,597 eligible to these two benefits.
363 وفي كانون الأول ديسمبر 2002، كانت غالبية المستحقين لكل من استحقاقات الشيخوخة واستحقاقات الأيلولة من النساء 95 في المائة من بين المستحقين لهذين النوعين من الاستحقاقات والبالغ عددهم 597 76.
The Panel finds that out of the 161 claims, 139 claimants resided in an eligible region and therefore are eligible to participate in this late claims programme.
ويرى الفريق أن 139 مطالبة من هذه المطالبات البالغ عددها 161 مطالبة يقيم أصحابها في منطقة مؤهلة، وهم بالتالي مؤهلون للاشتراك في برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
Members of the Governing Council are eligible for immediate re election.
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس الإدارة().
Of 338 eligible beneficiaries, 116 have accepted compensation under the scheme.
ومن بين 338 مستفيدا مستحقا قبل 116 مستفيدا التعويض بموجب هذه الخطة.
Members shall retire by rotation and shall be eligible for reappointment.
وينسحب اﻷعضاء بالتناوب ويجوز أن ي عاد تعيينهم.
All persons over 18 years of age are eligible to vote.
ويحق لجميع اﻷشخاص الذين تزيد أعمارهم على ١٨ سنة أن يدلوا بأصواتهم في اﻻنتخابات.
(e) Promotion review for all eligible General Service staff at Headquarters
)ﻫ( استعراض ترقية جميع موظفي فئة الخدمات العامة المؤهلين في المقر
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4)
ويجوز إعادة انتخابهم )المادة ١٣، الفقرة ٤(
They shall be eligible for re election for a further term.
ويجوز اعادة انتخابهم لمدة أخرى.
Members of the Committee are eligible for immediate re election. 26
ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء اللجنة)٢٦(.
Those quot umbrella networks quot should be eligible for consultative status.
وينبغي لهذه quot الشبكات الجامعة quot أن تكون مؤهلة للحصول على المركز اﻻستشاري.

 

Related searches : Eligible Expenses - Eligible Counterparties - Become Eligible - Eligible Countries - Are Eligible - Eligible Earnings - Eligible Securities - Eligible Expenditure - Eligible Investors - If Eligible - Eligible Customers - Eligible Participants - Eligible Amount - Legally Eligible