Translation of "elevate yourself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Elevate - translation : Elevate yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elevate selected window
ارفع النافذة المحددة
I elevate you in recognition of your courage.
إننا نرقيكم اعترافا منا... لشجاعتكم
This will elevate to an unprecedented level the status of human rights.
وسيؤدي هــــذا الى اﻻرتقاء بوضع حقوق اﻻنسان الى مستوى لم يسبــق له مثيل.
It might elevate the human beings in the country that's the victor.
قد ترفع البشر في البلد المنتصر
The air incursions elevate tension and disrupt the fragile calm along the Blue Line.
ذلك أن الغارات الجوية تصع د التوتر وتعكر صفو الهدوء الذي ما زال هشا حتى الآن على امتداد الخط الأزرق.
36. Pakistan sought to elevate its argument by talking about minorities in other countries.
٣٦ وتابع قائﻻ إن باكستان تحاول أن ترفع من مستوى حجتها بالتحدث عن اﻷقليات في بلدان أخرى.
The issue is the red blood cell count, not the means used to elevate it.
وتصبح القضية هنا في عدد كريات الدم الحمراء، وليس الوسيلة المتبعة لرفع عددها.
But her son would then elevate her status, substantially, making her divine, making her a goddes.
ولكن ابنها يرفع مكانتها لاحقا ، بشكل كبير، لتصبح مقدسة، و بمكانة إلاهة.
Save yourself. Save yourself.
أنج بنفسك
You calm yourself, sweetheart. You calm yourself yourself, Sister Woman!
هدئى من نفسك حبيبتى انت التى يجب ان تهدئى من نفسك
Lend yourself to others, but give yourself to yourself. Montaigne
أعر نفسك للآخرين، ولكن أعط نفسك لنفسك مونتين
So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them?
لذا لماذا لا نحتفي و نرفع تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل بدلا من ان نزدري تجاربهن
Help yourself, friend. Help yourself.
ساعد نفسك صديقي
Brace yourself. Man, brace yourself.
ثب ت نفسك يا بني
Help yourself, sir, help yourself.
قم بما تشاء يا سيدي , قم بما تشاء
Do it yourself. Do it yourself.
أقتلنى بنفسك أقتلنى بنفسك
This simple innovation of removing the language barriers is able to elevate Math proficiency everywhere we put it.
هذا الأبتكار البسيط في إزالة حواجز اللغة ي مكنه رفع البراعة في الرياضيات حيث ما وضعناه.
Good design can elevate us to share our the best selves in a way that lousy design cannot.
التصميم الجيد يمكن أن يرتقي بنا لنشارك بأفضل أنفسنا على عكس التصميم الرديء الذي لا يمكنه ذلك
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear.
هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي.
Can you imagine yourself watching yourself argue,
هل يمكنك أن تتخيل نفسك تشاهد نفسك تجادل،
Believe in yourself and negotiate for yourself.
ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
Brother in law, control yourself! Control yourself.
يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك
Don't lie to yourself and tell yourself
لا تكذب على نفسك و تقول لنفسك
That was Our argument which We gave to Abraham against his people . We elevate by degrees whomever We will .
وتلك مبتدأ ويبدل منه حجتنا التي احتج بها إبراهيم على وحدانية الله من أفول الكوكب وما بعده والخبر آتيناها إبراهيم أرشدناه لها حجة على قومه نرفع درجات من نشاء بالإضافة والتنوين في العلم والحكمة إن ربك حكيم في صنعه عليم بخلقه .
That was Our argument which We gave to Abraham against his people . We elevate by degrees whomever We will .
وتلك الحجة التي حاج بها إبراهيم عليه السلام قومه هي حجتنا التي وفقناه إليها حتى انقطعت حجتهم . نرفع م ن نشاء من عبادنا مراتب في الدنيا والآخرة . إن ربك حكيم في تدبير خلقه ، عليم بهم .
Last year apos s decision to elevate the discussion on these issues to the plenary Assembly reflected this fact.
وقرار العام الماضي برفع المناقشة بشأن هذه المسائل الى مستوى المناقشة العامة في الجمعية يظهر هذه الحقيقة.
Misunderstanding someone by yourself, getting hurt by yourself, crying by yourself, getting tired by yourself, you're kind of... crazy, aren't you?
بمفردك تسيء الفهم تتأذى بمفردك,تبكي بمفردك تتعب بمفردك أنت من النوع .. المجنون,أليس كذالك
Yourself!
الذي سيكون معك دائما هو أنت بعينك،
Yourself.
كل ما أردته أن أعل م طفلة القراءة
Yourself.
نفسك.
Sir, Your Honor help yourself, sir, help yourself.
سيدي , فخامتك خذ ما تشاء يا سيدي , خذ ما تشاء
Unlike conventional antidepressants which are used to elevate concentrations of the neurotransmitters serotonin, dopamine, or noradrenaline ketamine influences the glutamate system.
فخلافا لمضادات الاكتئاب التقليدية ــ والتي تستخدم لرفع تركيزات الناقلات العصبية مثل السيروتونين أو الدوبامين أو النورادرينالين ــ يؤثر الكيتامين على نظام الجلوتامات.
Two delegations thanked UNFPA for proposing to elevate, under the new budget, the level of UNFPA representation in their respective countries.
وشكر وفدان الصندوق على اقتراحه الداعي إلى أن يتم في مستوى الميزانية الجديدة رفع تمثيل الصندوق في بلديهما.
This is timely and necessary if we are to elevate the importance of development in the context of this world body.
وهذا أمر ضروري يأتي في حينه إذا كان لنا أن نرفع شأن التنمية في سياق هذه الهيئة العالمية.
Be yourself!
كن نفسك.
Be yourself.
كن نفسك.
Prepare yourself.
إستعد
Defend yourself.
داف ع عن ن فس ك.
Control yourself.
ت ح ك م بنفسك.
Test Yourself
اختبر نفسك
Save yourself!
احفظ نفسك!
Ask yourself.
يجب أن تسألي نفسك
'Explain yourself!'
'اشرح نفسك!
By yourself . . .
بنفسك ....
You're yourself.
أنت أنت (نفسك)

 

Related searches : Elevate Experience - Elevate Above - Elevate Your - Elevate Status - Elevate Sales - Elevate Standards - Elevate Your Business - Elevate The Brand - Elevate The Risk - Elevate Your Game - Elevate The Issue - Elevate Your Experience - Elevate Your Stay