Translation of "elevate the issue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The issue is the red blood cell count, not the means used to elevate it. | وتصبح القضية هنا في عدد كريات الدم الحمراء، وليس الوسيلة المتبعة لرفع عددها. |
Elevate selected window | ارفع النافذة المحددة |
I elevate you in recognition of your courage. | إننا نرقيكم اعترافا منا... لشجاعتكم |
It might elevate the human beings in the country that's the victor. | قد ترفع البشر في البلد المنتصر |
This will elevate to an unprecedented level the status of human rights. | وسيؤدي هــــذا الى اﻻرتقاء بوضع حقوق اﻻنسان الى مستوى لم يسبــق له مثيل. |
The air incursions elevate tension and disrupt the fragile calm along the Blue Line. | ذلك أن الغارات الجوية تصع د التوتر وتعكر صفو الهدوء الذي ما زال هشا حتى الآن على امتداد الخط الأزرق. |
36. Pakistan sought to elevate its argument by talking about minorities in other countries. | ٣٦ وتابع قائﻻ إن باكستان تحاول أن ترفع من مستوى حجتها بالتحدث عن اﻷقليات في بلدان أخرى. |
This simple innovation of removing the language barriers is able to elevate Math proficiency everywhere we put it. | هذا الأبتكار البسيط في إزالة حواجز اللغة ي مكنه رفع البراعة في الرياضيات حيث ما وضعناه. |
Good design can elevate us to share our the best selves in a way that lousy design cannot. | التصميم الجيد يمكن أن يرتقي بنا لنشارك بأفضل أنفسنا على عكس التصميم الرديء الذي لا يمكنه ذلك |
Last year apos s decision to elevate the discussion on these issues to the plenary Assembly reflected this fact. | وقرار العام الماضي برفع المناقشة بشأن هذه المسائل الى مستوى المناقشة العامة في الجمعية يظهر هذه الحقيقة. |
But her son would then elevate her status, substantially, making her divine, making her a goddes. | ولكن ابنها يرفع مكانتها لاحقا ، بشكل كبير، لتصبح مقدسة، و بمكانة إلاهة. |
So why wouldn't we celebrate and elevate these change makers and job creators rather than overlook them? | لذا لماذا لا نحتفي و نرفع تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل بدلا من ان نزدري تجاربهن |
Unlike conventional antidepressants which are used to elevate concentrations of the neurotransmitters serotonin, dopamine, or noradrenaline ketamine influences the glutamate system. | فخلافا لمضادات الاكتئاب التقليدية ــ والتي تستخدم لرفع تركيزات الناقلات العصبية مثل السيروتونين أو الدوبامين أو النورادرينالين ــ يؤثر الكيتامين على نظام الجلوتامات. |
Two delegations thanked UNFPA for proposing to elevate, under the new budget, the level of UNFPA representation in their respective countries. | وشكر وفدان الصندوق على اقتراحه الداعي إلى أن يتم في مستوى الميزانية الجديدة رفع تمثيل الصندوق في بلديهما. |
This is timely and necessary if we are to elevate the importance of development in the context of this world body. | وهذا أمر ضروري يأتي في حينه إذا كان لنا أن نرفع شأن التنمية في سياق هذه الهيئة العالمية. |
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the finance espionage agency). | والآن اختاربوتن أن يرفع رجلا لا يقل غموضا عنه شخصيا حين اختارهيلتسين، وهوفيكتور زوبكوف، رئيس الهيئة الفيدرالية للرقابة المالية (والمعروفة أيضا بهيئة التجسس المالي ). |
That was Our argument which We gave to Abraham against his people . We elevate by degrees whomever We will . | وتلك مبتدأ ويبدل منه حجتنا التي احتج بها إبراهيم على وحدانية الله من أفول الكوكب وما بعده والخبر آتيناها إبراهيم أرشدناه لها حجة على قومه نرفع درجات من نشاء بالإضافة والتنوين في العلم والحكمة إن ربك حكيم في صنعه عليم بخلقه . |
That was Our argument which We gave to Abraham against his people . We elevate by degrees whomever We will . | وتلك الحجة التي حاج بها إبراهيم عليه السلام قومه هي حجتنا التي وفقناه إليها حتى انقطعت حجتهم . نرفع م ن نشاء من عبادنا مراتب في الدنيا والآخرة . إن ربك حكيم في تدبير خلقه ، عليم بهم . |
President Vladimir Putin, perhaps hoping to elevate the presidential summit talks in St. Petersburg in July, has laid out an ambitious agenda. | فهو يخطط لقيادة زملائه في محادثات متعمقة بشأن التعليم، والأمراض المعدية وما إلى ذلك. |
In the first Shabda talk, Lakshmi Vishwanathan demonstrated how a Bharatanatyam dancer can effectively use music to enhance and elevate a dance performance. | في الحديث الأول، توضح لاكشمي فيشواناثان كيف يمكن لراقص بهرت ناتيام استخدام الموسيقى بشكل فعال لتعزيز ورفع أداء الرقص. |
That alone will tend to elevate global growth compared to the world where industrial countries, and the US in particular, were in the growth driving seat. | وهذا وحده من شأنه أن يميل إلى رفع مستوى النمو العالمي مقارنة بصورة العالم سابقا حين كانت البلدان الصناعة، والولايات المتحدة بصورة خاصة، تحتل مقعد السائق في مركبة النمو العالمي. |
The current human rights machinery is in need of reform, and we welcome efforts to elevate the position of human rights in the United Nations system. | فجهاز حقوق الإنسان الراهن بحاجة إلى إصلاح، ونرحب بالجهود المبذولة لإعلاء شأن حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة. |
We need to elevate extension of the NPT to the higher plane where it belongs above the din of international politics as usual, above the jockeying and horse trading. | ويتعين علينا أن نضع تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار في أعلى مستوى لها أي فوق جلبة السياسة الدولية كالمعتاد، وفوق المناورات والمساومات. |
Fernández s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood. | والواقع أن خطابات فرنانديز الميلودرامية ليست سوى محاولة بالغة الوضوح لرفع زوجها الراحل إلى مرتبة القديسين، تماما كما رفع بيرون زوجته إيفيتا إلى مرتبة القداسة. |
The issue | ثانيا المسألة |
The issue | المسألة المطروحة |
Gul was not the issue the issue was his wife. | الحقيقة أن القضية لم تكن في غول ذاته بل في زوجته. |
We imagine that the issue is a political issue. | نحن نتصور بان المشكلة سياسية |
So, the issue is your focus, the issue is your perspective. | اذا ، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك. |
A single seat at the UN, the IMF, or the World Bank would elevate Europe to the same level as the US and would augment, rather than diminish, its global influence. | فاحتلالها لمقعد واحد في الأمم المتحدة وفي صندوق النقد الدولي وفي البنك الدولي من شأنه أن يرفعها إلى نفس المرتبة التي تتمتع بها الولايات المتحدة، ومن شأنه أن يزيد من نفوذها العالمي. |
Martyrdom led many Americans to elevate Kennedy to the ranks of great presidents like George Washington and Abraham Lincoln but historians have been more restrained in their evaluations. | كان موته على هذا النحو الأقرب إلى الشهادة سببا في دفع العديد من الأميركيين إلى رفع كينيدي إلى مصاف الرؤساء العظماء من أمثال جورج واشنطن وإبراهام لينكولن ولكن المؤرخين كانوا أكثر تحفظا في تقييمهم له. |
Ms. Davtyan (Armenia) said that the decision to create the Human Rights Council was a milestone which, hopefully, would help to elevate human rights in the work of the United Nations. | 29 السيدة دافتيان (أرمينيا) قالت إن قرار إنشاء مجلس حقوق الإنسان علامة بارزة ي رجى أن تساعد في إبراز حقوق الإنسان في أعمال الأمم المتحدة. |
Australia agrees with him on the vital need to elevate and to mainstream consideration of human rights in the United Nations system and looks forward to further discussions on that. | وتتفق استراليا معه على الحاجة الماسة إلى إعلاء مكانة حقوق الإنسان وتعميم النظر فيها في منظومة الأمم المتحدة وتتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات في هذا الشأن. |
I The issue | أولا المسألة |
The first issue | المسألة الأولى |
The second issue | المسألة الثانية |
The bigger issue | القضية الأهم |
The issue of thematic debates continues to be a sensitive issue. | لا تزال مسألة المناقشات المواضيعية قضية حساسة. |
Now, we know that refined grains and starches elevate your blood sugar in the short run, and there's even reason to believe that sugar may lead to insulin resistance directly. | نحن نعلم أن الحبوب المكر رة ، والنشويات تزيد من مستوى السكر في الدم لمدة قصيرة، وهناك أيضا أسباب تؤدي لاعتقاد أن السكر |
Issue | الإصدار |
Land mines are an economic development issue, a human rights issue and an environmental issue. | واﻷلغام البرية قضية تنمية اقتصادية، وقضية تتعلق بحقوق اﻻنسان، وقضية بيئية. |
The issue is serious. | الأمر خطير. |
That's the real issue. | هذه هي المسألة الحقيقية. |
That's the issue, right? | هذه هي القضية، صحيح |
like the time issue. | مثل موضوع الوقت |
Related searches : Elevate The Brand - Elevate The Risk - Elevate The Value - Elevate Experience - Elevate Above - Elevate Your - Elevate Status - Elevate Sales - Elevate Yourself - Elevate Standards - Elevate Your Business - Elevate Your Game - Elevate Your Experience