Translation of "elapsed time counter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Elapsed time
الوقت المنقضي
Elapsed Time
الوقت المنقضي
Elapsed time
منقضي وقت
Elapsed time
الوقت المنقضي
Display the elapsed time.
العرض وقت.
A short time elapsed.
في منتصف الطاولة الكبيرة. وانقضت فترة زمنية قصيرة.
formula_8 is time elapsed (s).
formula_7 الزمن أو الوقت (s).
The amount of time elapsed in current song
الـ ق د ر من وقت بوصة الحالي
On the other hand, a long time elapsed between the threats and the murder.
ومن جهة أخرى، فقد مر وقت طويل بين التهديد واﻻغتيال.
Post mortem interval (PMI) is the time that has elapsed since a person has died.
فترة ما بعد الوفاة (PMI) هي المدة التي انقضت منذ وفاة الشخص.
Sufficient time has already elapsed since the United Nations Security Council adopted resolutions 822 (1993) and 853 (1993).
لقد مضى وقت كاف منذ أن اتخذ مجلس اﻷمن قراريه ٨٢٢ )١٩٩٣( و ٨٥٣ )١٩٩٣(.
Three decades have elapsed since the introduction of this idea for the very first time by Iran in 1974.
وقد مضت ثلاثة عقود مذ قدمت إيران هذه الفكرة لأول مرة سنة 1974.
Although some time has elapsed since the submission of this proposal, the Legislative Assembly has not yet adopted it.
وعلى الرغم من مرور وقت طويل على تقديم هذا اﻻقتراح، فإن الجمعية التشريعية لم تعتمده حتى اﻵن.
The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit.
وقد تم ايداع هذه المذكرة المضادة خﻻل المهلة المحددة.
Both Counter Memorials were duly filed within the prescribed time limit.
وتم على النحو الواجب ايداع المذكرتين المضادتين في الموعد المحدد.
(b) The time elapsed from the submission of the appeal (22 March 1990) to date (August 1991) has been 517 days.
)ب( مضى ٥١٧ يوما بين تقديم الطعن )٢٢ آذار مارس ١٩٩٠( وتاريخ اليوم )آب أغسطس ١٩٩١(.
At the time of writing, Kurdish forces are planning a counter attack.
وفي وقت كتابة هذا المقال، تخطط القوات الكردية لهجوم مضاد.
And at the same time, throughout France, you have some counter insurgencies.
وفي الوقت نفسه لديك في كل ارجاء فرنسا مكافحات الشغب
For starters, much less time has elapsed since the financial crisis, the recession has been much shallower, and recovery has come faster.
فأولا ، انقضى وقت أقل بكثير منذ الأزمة المالية، وكان الركود أبطأ كثيرا ، وكان التعافي أسرع.
The time that elapsed between a person apos s arrest and his being brought before a court varied, but in practice the maximum time was in general 48 hours.
وعن المدة التي تنقضي ما بين وقت إلقاء القبض على الشخص وإحضاره أمام المحكمة قال إنها متفاوتة ولكنها ﻻ تتجاوز ٤٨ ساعة في الواقع وبوجه عام.
It was agreed that this requirement should continue only until the time for review under article 52 of the Model Law had elapsed.
وات فق على أن هذا الاشتراط ينبغي أن يسري فقط إلى أن ينقضي الوقت المحدد لإجراء استعراض بموجب المادة 52 من القانون النموذجي.
Incubation period is the time elapsed between exposure to a pathogenic organism, a chemical or radiation, and when symptoms and signs are first apparent.
فترة الحضانة هي المدة الزمنية المنقضية بين التعرض لأحد الكائنات المسببة للمرض، مادة كيميائية أو إشعاع، وبين أول ظهور لأعراض وعلامات المرض.
In order to help speakers facilitate our work, we shall remind them after five minutes have elapsed that they have exceeded the time limit.
ولكي نساعد المتكلمين على أن ي ي س روا عملنا، سوف ن ذ ك رهم بعد خمس دقائق بأنهم قد تجاوزا الوقت المحدد.
However, now that 50 years have elapsed, it is high time to do away with the consequences of this gross violation of international law.
واﻵن بعد مرور ٥٠ عاما قد حان الوقت للقضاء على آثار هذا اﻻنتهاك الصارخ للقانون الدولي.
Both the Memorial and the Counter Memorial were filed within the prescribed time limits.
وتم ايداع كل من المذكرة والمذكرة المضادة في الموعد المحدد.
Three years have elapsed since the outbreak of the Gulf crisis.
لقد مضت ثﻻث سنوات منذ اندلعت أزمة الخليج.
Four years have elapsed since the end of the cold war.
لقد انقضت أربع سنوات منذ انتهاء الحرب الباردة.
The time for the replies requested from the other States mentioned has elapsed and the Special Rapporteur is disappointed not to have received any response from them.
وانقضى الأجل المحدد للحصول على الأجوبة المطلوبة من الدول الأخرى المذكورة، ويشعر المقرر الخاص بخيبة أمل لأنه لم يحصل على أية إجابة منها.
13. A number of delegations acknowledged, however, that the time that had elapsed since the commencement of the restructuring did not permit full analysis of its impact.
٣١ إﻻ أن عددا من الوفود سلم بأن الوقت الذي انقضى منذ بدء عملية إعادة التشكيل ﻻ يسمح بتحليل أثرها على الوجه التام.
Registration is laborious and time consuming, and would discourage the use of over the counter derivatives.
ومن المعروف أن عملية التسجيل شاقة وتستغرق وقتا طويلا ، الأمر الذي قد يثبط الرغبة في استخدام المشتقات خارج المقصورة.
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item.
لقد مضت ثلاثة أشهر منذ المرة الأخيرة التي ناقشنا فيها هذا البند.
Counter
العد اد
So our displacement is a funtion of time, let me write it over here, our displacement is a funtion of time instead of writing the delta 't's like I've been doing in all of the other videos I'll just write time but this is elapsed time since ball hit.
هنا فوق , الازاحة اقتران في الزمن _ عوضا عن كتابة دلتا الزمن مثل ما فعلت ما اعمله في الفيديوهات الاخرى سوف اكتب الزمن ولكن هذا زمن منقضي لان الكره ضربت . اذا
Almost half a century has elapsed since the creation of the United Nations.
لقد انقضى نصف قرن تقريبا على إنشاء اﻷمم المتحدة.
Today, three years having elapsed, a certain scepticism is shaking our initial convictions.
واليوم، وبعد مضي ثﻻث سنوات، فإننا نشعر ببعض الشك يهز قناعاتنا اﻷولى.
After the war, in 1947, Domagk was finally able to receive his Nobel Prize, but not the monetary portion of the prize due to the time that had elapsed.
وبعد انتهاء الحرب، تمكن دوماك أخيرا ـ سنة 1947 ـ من تسلم جائزة نوبل، ولكنه لم يحصل على الجانب المالي من الجائزة بسبب مرور الوقت.
It regards the complaint as inadmissible (i) for the time elapsed since the exhaustion of domestic remedies (ii) as an abuse of process and (iii) as manifestly ill founded.
وهي تعتبر الشكوى غير مقبولة للأسباب التالية 1 طول الوقت الذي انقضى منذ استنفاد سبل الانتصاف المحلية و 2 لأنها تمثل إساءة استخدام للحق في تقديم الشكاوى و 3 لأنها تفتقر، على نحو واضح، إلى أية أ سس وجيهة.
counter terrorism.
تقديم المساعدات لمكافحة الإرهاب
Information Counter
مكتب الاستعلامات
Play Counter
تشغيل العد اد
Counter proposal
العد ادdecline invitation
Counter Clockwise
لولب
Counter Clockwise
تراجع
Use counter
استخدم النموذج
Counter clockwise
بعكس عقارب الساعة

 

Related searches : Elapsed Time - Time Elapsed - Average Elapsed Time - Elapsed Time Since - Time Elapsed From - Time Has Elapsed - Time Elapsed Since - Total Elapsed Time - Elapsed Time Meter - After Elapsed Time - Time Counter - Real Time Counter - Has Elapsed