Translation of "efficient manner" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Obtain security rights in a simple and efficient manner | (ج) الحصول على حقوق ضمانية بطريقة بسيطة وفعالة |
Facilitate enforcement of creditor's rights in a predictable and efficient manner | طاء تيسير إنفاذ حقوق الدائن بطريقة كفؤة ويمكن التنبؤ بها |
(a) Ways to carry out these activities in the most effective and efficient manner | (أ) سبل تنفيذ هذه الأنشطة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة |
The cost of credit will be reduced if security rights can be obtained in an efficient manner. | 40 إن تكلفة الائتمان تنخفض إذا أمكن الحصول على الحقوق الضمانية بطريقة كفؤة. |
quot (d) That the elections will be conducted in an efficient manner and will be well managed | )د( أن يكفل لﻻنتخابات كفاءة وحسن اﻹدارة |
Stratford III of the United States for the efficient manner in which he chaired the Committee of the Whole. | ك. ستراتفورد الثالث، من الولايات المتحدة، على الكفاءة التي ترأس بها اللجنة الجامعة. |
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. | ويعتبر استخدام حساب السلف بطريقة حكيمة ومنضبطة وفعالة للتكاليف، أمرا حيويا للغاية وشرطا تنظيميا ضروريا. |
The Security Council must be made more efficient and legitimized by mirroring, in an equitable manner, these new realities. | وﻻ بد من جعل مجلس اﻷمن أكثر كفاءة وشرعية وذلك بجعله يعكس حقائق الواقع الجديد بطريقة عادلة. |
142. A project work plan is vital for organizing and implementing project activities in an efficient and coordinated manner. | ١٤٢ تعد خطط عمل المشروع هامة للغاية في تنظيم وتنفيذ أنشطة المشروع بطريقة فعالة ومنسقة. |
Those transfers serve, inter alia, as an example of efficient cooperation based on reliable information provided in a timely manner. | وتشكل تلك الإحالات نموذجا، ضمن أمور أخرى، للتعاون الفعال الذي يقوم على المعلومات التي ي عول عليها وت قدم في الوقت المناسب. |
UNDP should be asked to support efforts needed by the Government to use external assistance in a more efficient manner. | وسيطلب من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يدعم الجهود التي تحتاجها الحكومة ﻻستخدام المساعدة الخارجية بطريقة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة. |
The activities of the international community in this context have not been conducted in an efficient manner over the past years. | وقد كانت أنشطة المجتمع الدولي في هذا السياق تفتقر إلى الفعالية على مدى السنوات الماضية. |
Thorough planning also enables purchasing sections to prioritize procurement requests and to perform their duties in an orderly and efficient manner. | كما يمكﱢن التخطيط الشامل أقسام المشتريات من ترتيب طلبات الشراء حسب اﻷولوية وأداء مهامها بصورة منظمة وفعالة. |
It is imperative that the truth and reconciliation mechanisms be fully equipped to carry out their tasks in a transparent and efficient manner. | ولا بد من تجهيز آليات الحقيقة والصالحة تجهيزا تاما يسمح لها بتنفيذ مهامها بشفافية وكفاءة. |
(e) To manage the secretariat in an efficient manner ensuring the effective delivery of services and programmes and timely responses to country needs | )ﻫ( إدارة أعمال اﻷمانة بطريقة تتسم بالكفاءة وتكفل تنفيذ الخدمات والبرامج بصورة فعالة وتقديم استجابات مﻻئمة التوقيت ﻻحتياجات البلدان |
23. Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner | 23 تشدد على وجوب التقيد بالبرامج التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة، وتنفيذ تلك البرامج والأنشطة تنفيذا كاملا بأكبر قدر من الفعالية والكفاءة |
18. Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner | 18 تشدد على أنه يجب مراعاة البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة وتنفيذها بالكامل وبأقصى قدر من الفعالية والكفاءة |
It aims at providing water and sanitation in a manner that is equitable, affordable, effective, efficient, sustainable and geared towards the needs of women. | ويهدف هذا الإطار إلى توفير المياه والتصحاح بصورة تكون عادلة، ويمكن تحمل تكلفتها، وفعالة، وتتسم بالكفاءة، ومستدامة ومتلائمة مع حاجات النساء. |
Work shall be divided between these offices in the most efficient and economical manner as the circumstances may require, as determined by the Commission. | وسيقسم العمل على هذه المكاتب بأكثر الوسائل فعالية واقتصادا وفقا لما تقتضيه الظروف، بحسب ما تحدده اللجنة. |
(d) Assessing the appropriateness (adequacy) of the information and communication technology used to service peacekeeping missions worldwide in an efficient, effective and secure manner. | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
(c) That the Executive Director is authorized to administer the funds in the most efficient manner under the provision for each of the funds. | (ج) الإذن للمديرة التنفيذية بإدارة الصناديق على أكفأ وجه ممكن في إطار الاعتماد المرصود لكل صندوق. |
2. The United Nations General Assembly has repeatedly emphasized that peace keeping operations should be carried out in the most efficient and economical manner. | ٢ شددت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة مرارا على أن عمليات حفظ السلم ينبغي أن تنفذ بأكثر الطرق كفاءة واقتصادا. |
If they are to have a maximum impact, it is essential that contributions from the international donor community be coordinated in an efficient manner. | وإذا ما أريد أن يكون لهذه المساعدة أكبر اﻷثر، فمن الضروري أن تنسق المساهمات المقدمة من مجتمع المانحين الدوليين بطريقة فعالة. |
May I also express the appreciation of my delegation for the efficient manner in which the Conference was organized and serviced by its secretariat. | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقدير وفد بﻻدي لﻷسلوب الكفؤ الذي اتبعته أمانة المؤتمر في تنظيم المؤتمر وخدمته. |
75. A number of delegations reported having established international cooperation agencies to address technical cooperation, especially TCDC activities, in a more efficient and effective manner. | ٧٥ وأفـاد عـدد مـن الوفود عما قامت به بﻻدهم من إنشاء وكاﻻت للتعاون الدولي لمباشرة التعاون التقني، وﻻسيما أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بطريقة أكثر كفاءة وفعالية. |
The attainment of normality and political consolidation will certainly enable us to pursue our struggle against narcotic drugs in a more efficient and effective manner. | وﻻ شك أن تحقيق التطبيع والتضامن السياسي سيمكننا مــن مواصلــة كفاحنا ضــد العقاقير المخدرة بطريقة أكثر كفاءة وفعالية. |
75. A number of delegations reported having established international cooperation agencies to address technical cooperation, especially TCDC activities, in a more efficient and effective manner. | ٧٥ وأفـاد عـدد مـن الوفود بما تم من إنشاء وكاﻻت للتعاون الدولي لديها لمباشرة التعاون التقني ـ وﻻ سيما أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ـ بطريقة أكثر كفاءة وفعالية. |
The resources required by the Secretariat to meet the challenges in a timely, efficient and effective manner must, therefore, be provided on a secure basis. | وعليه فإن النفقات التي تحتاج إليها اﻷمانة العامة لتتمكن من التصدي للتحديات بطريقة سريعة وفعالة وذات كفاءة، يجب أن يتم توفيرها على أساس مضمون. |
Thus, it is important to improve domestic resource mobilization efforts, obtain external grant funds and ensure that funds are spent in an equitable and efficient manner. | وبالتالي، من الضروري تعزيز جهود تعبئة الموارد المحلية، والحصول على منح خارجية وكفالة استخدام الموارد بصورة فعالة ومنصفة. |
While we insist that Member States meet their financial obligations, we also expect the Secretariat to use its financial resources in an efficient and effective manner. | وبينما نصر على وفاء الدول اﻷعضاء بالتزاماتها المالية نتوقع أيضا أن تستخدم اﻷمانة العامة مواردها المالية بطريقة فعالة وكفية. |
Provided the occupants of each position undertake their duties and responsibilities in an efficient and proper manner, it is intended that the contracts will be renewed. | ومن المزمع تجديد العقود، شريطة أن يضطلع شاغلو كل وظيفة بأداء واجباتهم ومسؤولياتهم على نحو يتسم بالكفاءة وبطريقة سليمة. |
14. Commends the Department for Policy Coordination and Sustainable Development for the efficient manner in which it serviced the preparations for and reporting on the Conference | ١٤ تثني على إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لﻷسلوب المتسم بالكفاءة الذي وفرت به الخدمات لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر وتقديم التقارير عنه |
How can that be efficient? And efficient to whom? | كيف يكون هذا النظام فعال ولمن سيكون فعال |
Those two databases will permit a standardized search of any relevant telephone number and its contacts in an efficient manner which will facilitate future telephone analysis projects. | وستتيح قاعدتا البيانات هاتان إجراء بحث موحد لأي رقم هاتفي ذي صلة، وللاتصالات التي جرت به، بطريقة كفؤة ت سه ل مشاريع تحليل المكالمات الهاتفية في المستقبل. |
The reporting and monitoring mechanism on children in armed conflict must be given the necessary resources to carry out its mandate in an efficient and transparent manner. | وينبغي تزويد آليات الإبلاغ والرصد المتعلقة بالأطفال في الصراع المسلح بالموارد الضرورية للاضطلاع بولايتها بطريقة فعالة واضحة. |
In this regard, we would welcome resolve and readiness on the part of the Agency to conduct the verification work in the most efficient and productive manner. | وفي هذا الصدد، نرحب بعزم الوكالة على أداء أعمال التحقق بالطريقة الأكثر كفاءة وإثمارا وباستعدادها لذلك. |
When Efficient | عندما يكون ذلك مناسب اsmooth scrolling |
Be efficient. | خليك فعال |
Some Parties are proposing the introduction of efficient fuel for boilers in industry, efficient coal fired boilers, efficient electrical motors, and efficient lighting in industrial buildings. | 40 وتقترح بعض الأطراف استخدام وقود يتسم بالكفاءة للمراجل في قطاع الصناعة، ومراجل ذات كفاءة مشغلة بالفحم، ومحركات كهربائية ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة في المباني الصناعية. |
It is clear that serious challenges still lie ahead, especially in securing predictable funding in order to respond to humanitarian emergencies in a timely, efficient and effective manner. | ومن الواضح أن تحديات خطيرة ما زالت تواجهنا مستقبلا، وخاصة ما يتعلق بالحصول على التمويل اللازم من أجل الاستجابة إلى الطوارئ الإنسانية في الوقت المناسب وبصورة فعالة وفاعلة. |
It is also essential to improve the ability of the United Nations to respond in an efficient and timely manner to gross and systematic violations of human rights. | ومن الضروري أيضا تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على اﻻستجابة بطريقة فعالـــــة وحسنـــة التوقيت لﻻنتهاكات الصارخة والمنتظمة لحقوق اﻹنسان. |
Today in Ethiopia serious and genuine attempts have been made to carry out relief operations and related development activities in a more rational, efficient and well coordinated manner. | واليوم تبذل في اثيوبيا جهود جادة وحقيقية للقيام بعمليات اﻹغاثة واﻷنشطة اﻹنمائية ذات الصلة بأسلوب أكثر ترشيدا وكفاءة وأفضل تنسيقا. |
The development and use of common country assessments and development assistance frameworks must be efficient and support programme delivery in a manner which kept transaction costs to a minimum. | وقال إن وضع وتنفيذ التقييم القطري المشترك وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يجب أن تكون فعالة وأن تدعم تنفيذ البرامج بشكل يؤدي إلى تخفيض تكاليف المعاملات إلى أدنى حد ممكن. |
A security right will also have little or no value to a creditor unless the creditor is able to enforce the security right in a predictable and efficient manner. | 46 إن قيمة الحق الضماني تكون أيضا ضئيلة أو معدومة لدى الدائن ما لم يكن بوسعه إنفاذ حقه الضماني بطريقة فعالة وقابلة للتنبؤ. |
The major support challenges include the provision of operational capability and critical infrastructure to sustain the Mission and support the electoral process in the most effective and efficient manner. | وتشمل التحديات الرئيسية في مجال الدعم توفير القدرة التشغيلية والبنية الأساسية الحيوية لاستمرار البعثة ودعم العملية الانتخابية بأكثر الطرق فعالية وكفاءة. |
Related searches : Time Efficient Manner - Cost-efficient Manner - Most Efficient Manner - Economically Efficient Manner - Tax Efficient Manner - Efficient Work - Environmentally Efficient - Thermally Efficient - Efficient Means - Efficient Processes - Efficient Execution - Efficient Service