Translation of "efficiency and productivity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
فالأمر يتطلب سرعة التحرك والنشاط والإنتاج، والجرأة والمغامرة، فضلا عن السياسات الاقتصادية القادرة على تعزيز الكفاءة.
At present, productivity and efficiency gains imply fewer jobs per unit of output.
وفي الوقت الراهن، تفترض ضمنيا المكاسب في مجال اﻹنتاجية والفعالية وجود وظائف أقل لكل وحدة إنتاج.
The report focuses on concrete measures with a direct impact on productivity and efficiency.
5 ويدور التقرير حول التدابير الملموسة التي لها تأثير مباشر على الإنتاجية والكفاءة.
Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
6 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed.
ونرحب بتدابير تخفيض النفقات التي ترمي إلى تعزيز الكفاءة وزيادة اﻻنتاجية.
7. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
7 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها
6. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
6 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها
7. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
7 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها
9. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
9 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها
9. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity
9 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابـير لتعزيز فعاليتها وإنتاجيتها
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services.
50 ويتصدى برنامج اليونيدو الخاص بكفاءة الطاقة لواقع أن الصناعة من أكبر مستخدمي الطاقة.
Soon, growth and productivity follow, spurring more innovation and efficiency, bringing the products and services that people want and need.
وسرعان ما يتحقق النمو والإنتاجية، مما يحفز على مزيد من التجديد والكفاءة، ويأتي بالمنتجات والخدمات التي يريدها الناس ويحتاجونها.
The transport system monitors the productivity efficiency and maintenance requirements of each vehicle and manages the stock of spare parts.
ويراقب نظام النقل حاجات كل مركبة من حيث اﻹنتاجية والكفاءة والصيانة، ويدير مخزون قطع الغيار.
I have restructured departments to improve efficiency and productivity so that they can respond quickly and flexibly to new mandates.
وقد أعدت تشكيل اﻹدارات لتحسين الكفاءة واﻹنتاجية حتى تتمكن من التواؤم بسرعة وبمرونة مع الوﻻيات الجديدة.
Excessive regulation that protects incumbent firms and other vested interests undermines market competitiveness and limits prospects for improved productivity and efficiency.
ذلك أن الإفراط في فرض التنظيمات التي تحمي الشركات القائمة وغيرها من المصالح الخاصة يعمل على تقويض القدرة التنافسية للسوق ويحد من آفاق تحسين الإنتاجية والكفاءة.
In a global economy it is impossible to achieve social well being without economic freedom, competition, productivity, efficiency and growth.
وفي اﻻقتصاد العالمي، من الصعب تحقيق الرفاه اﻻجتماعي دون حرية اقتصادية، ومنافسة، وإنتاجية، وكفاءة، ونمو.
Lack of efficiency in domestic distribution networks will undermine overall economic productivity and competitiveness and hinder effective integration into the world economy.
60 تظهر الآن خدمات التوزيع باعتبارها أمرا محوريا لتنمية البلدان النامية.
The programme is designed to contribute to economic efficiency by increasing women apos s capacities and productivity and expanding overall employment opportunities.
ويرمي هذا البرنامج الى المساهمة في تحقيق الكفاءة اﻻقتصادية من خﻻل زيادة قدرات المرأة وإنتاجيتها وتوسيع فرص العمل عموما.
Neo liberals are not so much interested in justice as in greater efficiency, more productivity, the bottom line.
والخلاصة أن الليبراليين الجدد لا يبالون بالعدالة بقدر اهتمامهم بزيادة الكفاءة والإنتاجية.
Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity.
إن مكاسب الكفاية الناجمة عن اتساع رقعة السوق وتشجيع التخصص لابد وأن تؤدي بدورها إلى النمو السريع لمعدلات الإنتاجية في المكسيك.
For those, the absence of quantified means of assessing efficiency and productivity is a serious shortcoming that must urgently be overcome.
وفيما يتعلق بهذه المهام، يشك ل الافتقار إلى وسائل كمية لتقييم الكفاءة والإنتاجية ثغرة خطيرة يتعين إزالتها بصفة عاجلة.
Strengthening research and development and dissemination of new technologies are also important avenues for improving water productivity and efficiency in water consuming sectors.
47 ومما له أهمية أيضا في تحسين إنتاجية المياه وكفاءتها في قطاعات استهلاك المياه القيام بتعزيز البحث واستحداث تكنولوجيات جديدة ونشرها.
It allows small and medium sized enterprises to absorb new technologies that increase efficiency and productivity and helps to improve employment opportunities and labour conditions.
وهـذا من شـأنه أن يتيح لهذه المشاريع أن تستوعب التكنولوجيات الحديثة التي ترفع من الكفاءة والإنتاجية وتساعد على تحسين فرص العمـل وظروف العمل.
8. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity and to consider making proposals to that end
8 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لهذه الغاية
8. Invites the International Law Commission to continue taking measures to enhance its efficiency and productivity and to consider making proposals to that end
8 تدعو لجنة القانون الدولي إلى مواصلة اتخاذ تدابير لتعزيز كفاءتها وإنتاجيتها وإلى النظر في تقديم مقترحات لتلك الغاية
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties.
ومثل هذه السياسات والتحسينات المؤسسية كفيلة بزيادة الإنتاجية، وتشجيع المنافسة، وتيسير التخصص، وتعزيز كفاءة تخصيص الموارد، وحماية البيئة، والحد من المخاطر والشكوك.
Politicians can and will promise to do a better job, but they cannot succeed unless we identify ways to boost government services efficiency and productivity.
وبوسع الساسة، كعادتهم دوما، أن يعدوا بتحسين أداءهم، ولكنهم لن ينجحوا أبدا ما لم نجد سبلا جديدة لتعزيز كفاءة الخدمات الحكومية والإنتاجية.
It severely hampered sustainable socio economic development, perpetuated inequality, lowered productivity, reduced efficiency and effectiveness and undermined the integrity of social, economic, cultural and political order.
فهي تعرقل بشد ة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة وتديم اللامساوة وتخف ض الانتاجية وتقل ل من النجاعة والكفاءة وتقو ض سلامة النظام الاجتماعي والاقتصادي والثقافي والسياسي.
The current economic growth model considers the configuration of key factors of production land, labor, capital, and total factor productivity (a measure of efficiency).
وينظر نموذج النمو الاقتصادي الحالي في هيئة تكوين عوامل الإنتاج الأساسية ــ الأرض والعمالة ورأس المال وإنتاجية العامل الإجمالي (أحد مقاييس الكفاءة).
Productivity and
شعبة السكان
Productivity and
4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية
This pillar relies heavily on planning, large scale fixed investment, and administrative controls, and its quality, scale, and relative efficiency were strategic to Chinese competitiveness and productivity.
وتعتمد هذه الركيزة بشكل كبير على التخطيط، والاستثمارات الثابتة الضخمة، والضوابط الإدارية، وكانت جودة هذه الركيزة وحجمها وكفاءتها النسبية تشكل أهمية استراتيجية بالنسبة للقدرة التنافسية والإنتاجية للصين.
In addition, UNIDO is actively promoting business partnerships to support energy efficiency and clean technologies for enhancing productivity and competitiveness of selected industries in several countries.
46 وفضلا عن ذلك، ترو ج اليونيدو الشراكات التجارية بشكل فع ال لدعم كفاءة استخدام الطاقة والتكنولوجيات النظيفة من أجل تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة لصناعات مختارة في بلدان متعددة.
25. In his 1994 budget speech, the Chief Minister reiterated the policy of the Government to improve the efficiency and productivity of the public service.
٢٥ وأكد رئيس الوزراء من جديد، في خطابه المتعلق بميزانية عام ١٩٩٤، سياسة الحكومة الرامية الى تحسين كفاءة الخدمة العامة وإنتاجيتها.
The African Development Bank Group promoted policies and strategies aimed at increasing the efficiency, productivity and capacity of African regional transport corridors that would boost international trade.
12 وشجع مصرف التنمية الأفريقي السياسات والاستراتيجيات التي تهدف إلى زيادة كفاءة وإنتاجية وقدرة ممرات النقل الإقليمية الأفريقية التي من شأنها تعزيز التجارة الدولية.
And here's productivity.
وهنا هي الإنتاجية.
7. Encourages the Executive Director to tailor the training programmes to the specific needs of the staff with a view to achieving enhanced efficiency and productivity
٧ يشجع المديرة التنفيذية على تصميم البرامج التدريبية بما يﻻئم اﻻحتياجات الخاصة للموظفين بغية تعزيز الكفاءة واﻹنتاجية
(d) Capacity building must be based on a deep appreciation of the competitive pressures of the modern global economy and the continuing search for increased efficiency and productivity.
)د( يجب أن ينبع بناء القدرات من فهم عميق للضغوط التنافسية التي تشيع في اﻻقتصاد العالمي الحديث ومن البحث المستمر عن زيادة الكفاءة واﻻنتاجية.
(b) Train staff with an emphasis on documenting the numerous and complex processes and procedures for participation, benefit processing and client servicing in order to maintain and enhance productivity and efficiency
(ب) تدريب الموظفين مع التركيز على توثيق العمليات والإجراءات المتعددة والمعقدة من أجل المشاركة وتجهيز الاستحقاقات وخدمة العملاء بغية الحفاظ على الإنتاجية والكفاءة وتعزيزهما
With the increasing emphasis on results and the demand of Member States for accountability, it is absolutely essential to provide specific guidelines and objectives for achieving greater productivity and efficiency.
ومع تزايد التركيز على النتائج، والمساءلة التي تطالب بها الدول الأعضاء، من الضروري جدا توفير مبادئ توجيهية وأهداف محددة لزيادة الإنتاجية والكفاءة.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض.
Automation, Productivity, and Growth
التشغيل الآلي، والإنتاجية، والنمو
Forest health and productivity
6 صحة الغابات وإنتاجيتها
Enhancing productivity and competitiveness
هاء 1 1 تعزيز الإنتاجية والقدرة على المنافسة
Malaysia was also aware that corruption must be eradicated and the public service delivery system improved in order to heighten efficiency and productivity and contribute to poverty eradication and economic growth.
وتدرك ماليزيا أيضا أنه يجب القضاء على الفساد، وتحسين نظام تقديم الخدمات العامة بغية الارتقاء بالكفاءة والإنتاجية والإسهام في القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي.

 

Related searches : Productivity And Efficiency - Productivity Efficiency - Performance And Productivity - Usability And Productivity - Reliability And Productivity - Productivity And Profitability - Efficiency And Economy - Efficiency And Simplicity - Efficacy And Efficiency - Speed And Efficiency - Consistency And Efficiency - Effectiveness And Efficiency - Performance And Efficiency