Translation of "economic development projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Economic - translation : Economic development projects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such conservation based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible. | إن مشاريع التنمية القائمة على حماية البيئة تثبت لنا أن التوفيق بين النمو الاقتصادي وحماية البيئة أمر ممكن. |
C. Development projects | جيم مشاريع التنمـيـة |
C. Development projects | جيم المشاريع اﻻنمائية |
We made a lot of trips, financed development, economic projects in Africa with the World Bank. | و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي. |
Social impact assessments examine the impacts development and economic projects might have on the people and communities concerned. | فعمليات تقييم التأثير الاجتماعي تمحص التأثيرات التي قد تكون للمشاريع الإنمائية والاقتصادية على السكان والمجتمعات المحلية المعنية. |
Investment projects for agricultural development | مشاريع اﻻستثمار للتنمية الزراعية |
The UNDP programme for rural and economic development involved investments of some 5 million in new projects for land reclamation and integrated rural development. | كما اشتمل برنامج التنمية الريفية والاقتصادية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استثمارات تقارب قيمتها 5 ملايين دولار في مشاريع جديدة لاستصلاح الأراضي وفي مجال التنمية الريفية المتكاملة. |
The Government has also undertaken infrastructural development projects by building new roads, schools and irrigation channels to ensure socio economic development in such areas. | واضطلعت الحكومة أيضا بمشاريع لتطوير الهياكل اﻷساسية، ببناء طرق جديدة ومدارس وقنوات للري، وذلك لضمان التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية في هذه المناطق. |
46. The Arab Fund for Economic and Social Development (AFESD) is also executing UNDP projects which include the following | ٦٤ يقوم الصندوق العربي للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية أيضا بتنفيذ مشاريع تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتشمل ما يلي |
(c) Field projects promoting employment and economic growth in the informal sector, and promotion of popular participation in development. | )ج( المشاريع الميدانية تعزيز العمالة والنمو اﻻقتصادي في القطاع غير النظامي وتشجيع اﻻشتراك الشعبي في التنمية. |
The Mixed Commission has also established contacts with multilateral financial and development organizations that have indicated the possibility of financing cross border economic development projects. | وأجرت اللجنة المشتركة أيضا اتصالات مع منظمات مالية وإنمائية متعددة الأطراف والتي كانت قد أشارت إلى إمكانية تمويلها لمشاريع للتنمية الاقتصادية عبر الحدود. |
Women are not passive actors in the development process but are economic agents, whose contribution could be enhanced by more sensitive development programmes and projects. | والمرأة ليست عامﻻ سلبيا في عملية التنمية بل هي عامل من عوامل القوة اﻻقتصادية ويمكن تعزيز مساهمتها عن طريق المزيد من البرامج والمشاريع اﻻنمائية الحساسة. |
Over the weekend, Mohamed VI expressed displeasure, dismay, and concern in delays to economic development projects scheduled for the Hoceima. | وعلى مدار نهاية الأسبوع، أعرب محمد السادس عن استياء وعدم رضا وقلق حيال تأجيلات مشاريع تطوير اقتصادي مخططة للحسيمة. |
Domestically, the greatest part of the national budget has been allocated to economic, social and cultural development projects and reconstruction. | وعلى الصعيد المحلي يخصص الجزء اﻷكبر من الميزانية الوطنية لمشاريع التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية وإعادة البناء. |
C. Development projects . 14 15 6 | جيم المشاريع اﻹنمائية . ١٤ ١٥ ٧ |
Other development economics projects (UNU WIDER) | مشاريع أخرى في اقتصاديات التنمية )جامعة اﻷمم المتحدة المعهد العالي لبحوث اقتصاديات التنمية( |
Europe did lots of development projects. | قامت أوروبا بالكثير من المشاريع التنموية. |
(b) Field projects women in community development (fourth quarter, 1995) and technical assistance projects for the development of women. | )ب( المشاريع الميدانية دور المرأة في التنمية المجتمعية )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( ومشاريع المساعدة التقنية لتنمية قدرات المرأة. |
The main objective of these development projects is to offer opium producers viable alternatives on the economic, social and ecological levels. | والهدف الرئيسي من هذه المشاريع اﻻنمائية هو إعطاء منتجي اﻷفيون، بدائل ناجعة على اﻷصعدة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية. |
Human rights must be fundamental in sustainable development in the planning, execution and evaluation of projects for economic and social progress. | يجب علـى حقــوق اﻻنسان أن تكون في صلب التنمية المستدامـــة في تخطيط وتنفيذ وتقييم المشاريع اﻵيلة الى التقـــدم اﻻقتصـــادي واﻻجتماعي. |
FAO strengthened the capacity of more than 4,000 development specialists, in over 80 countries, to integrate socio economic and gender issues in development policies, programmes and projects. | وعملت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على تعزيز قدرات ما يزيد على 000 4 أخصائي إنمائي في أكثر من 80 بلدا من أجل إدماج المسائل الاجتماعية والاقتصادية والجنسانية في السياسات والبرامج والمشاريع الإنمائية. |
17. A workshop on the economic and financial analysis of projects was organized for staff members in early 1992 with the participation of the Economic Development Institute (EDI). | ١٧ وجرى تنظيم حلقة عمل بشأن التحليل اﻻقتصادي والمالي للمشاريع للموظفين في مطلع عام ١٩٩٢ اشترك فيها معهد التنمية اﻻقتصادية )EDI(. |
Weapons collection in exchange for development projects | 2 جمع الأسلحة مقابل المشاريع الإنمائية |
(iii) Investing in research and development projects | '3 الاستثمار في مشاريع البحث والتطوير |
6. Other development economics projects UNU WIDER | مشاريع اقتصادية إنمائية أخرى |
Economic Development | باء التطور الاقتصادي |
Economic development | عاشرا التنمية الاقتصادية |
ECONOMIC DEVELOPMENT | ﻞﻗأ نﺎﻜﺴﻟا ﻦﻣ |
These policies are implemented through a number of programmes and projects on socio economic development, poverty reduction and employment as well as through international development and humanitarian programmes. | وبجري تنفيذ هذه السياسات من خلال عدد من البرامج والمشاريع المتعلقة بالتنمية الاجتماعية الاقتصادية والحد من الفقر وتوفير العمالة وعن طريق البرامج الدولية الإنمائية والإنسانية. |
The Secretariat promotes productive, infrastructural and capital investment projects in education and health, environmental protection, economic and social infrastructure and municipal development. | وتشجع اﻷمانة المشاريع اﻹنتاجية المتعلقة بالهياكل اﻷساسية والمعدات الخاصة بالتعليم والصحة وحماية البيئة والبنى اﻻقتصادية واﻻجتماعية اﻷساسية وتعزيز البلديات. |
Economic development differs from economic growth. | ويختلف مفهوم التنمية الاقتصادية عن النمو الاقتصادي. |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC | التنميــة والتعــاون اﻻقتصادي الدولي التعاون |
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION ECONOMIC | التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التعاون اﻻقتصادي |
(b) Field projects 22 projects in the area of integration of ageing into development (XB). | )ب( المشاريع الميدانية ٢٢ مشروعا في مجال ادماج كبار السن في التنمية )موارد خارجة عن الميزانية(. |
(4) Regional desalinization and other water development projects | )٤( مشاريع إقليمية لتحلية المياه وغير ذلك من مشاريع تنمية الموارد المائية |
(b) Support for the development of community projects. | )ب( دعم وضع المشاريع المشتركة. |
STUDIES AND PROJECTS RELATED TO SUSTAINABLE DEVELOPMENT FUNDED | دراسات ومشاريع متصلة بالتنمية المستدامة تمول من |
(g) Development of operational guidelines for credit projects. | )ز( وضع مبادئ توجيهية تنفيذية لمشاريع اﻻئتمان. |
Through development projects, WFP assistance has supported agriculture and rural development and human resource development. | ودعمت المساعدة المقدمة برنامج اﻷغذية العالمي، عن طريق المشاريع اﻻنمائية، التنمية الزراعية والريفية وتنمية الموارد البشرية. |
To this end, we will carry out joint projects in five key areas education, finance, industrial infrastructure, quality of life, and economic development. | ولتحقيق هذه الغاية فسوف يكون لزاما علينا أن نساهم في تنفيذ المشاريع في خمس مناطق رئيسية التعليم، والتمويل، والبنية الأساسية الصناعية، وجودة الحياة، والتنمية الاقتصادية. |
Externally funded community projects supporting socio economic development are necessary in order to provide a sense of purpose to communities divided by conflict. | والمشاريع المجتمعية الممولة من الخارج والداعمة للتنمية الاجتماعية الاقتصادية ضرورية لتوفير الإحساس بالهدف لدى المجتمعات التي قس متها الصراعات. |
A greater number of projects dealt with economic reform and reformulation of legislation and regulation, privatization and private sector development and technology issues. | فقد تناول عدد أكبر من المشاريع اﻻصﻻحات اﻻقتصادية وإعادة صياغة التشريعات واللوائح، والتحول الى القطاع الخاص وتنمية القطاع الخاص، والمسائل التكنولوجية. |
(d) The future UNDP programme should focus more on regional, area development and poverty alleviation projects and on further strengthening of economic reform. | )د( سيولي البرنامج المقبل لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مزيدا من تركيزه على المشاريع اﻹقليمية ومشاريع تنمية المناطق وتخفيف حدة الفقر، وعلى زيادة تعزيز اﻹصﻻح اﻻقتصادي. |
31. The Committee noted the economic assistance and development programmes and projects undertaken by the organizations and agencies of the United Nations system. | ١٣ وأحاطت اللجنة علما ببرامج ومشاريع المساعدة اﻻقتصادية والبرامج والمشاريع اﻹنمائية التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها. |
Defence expenditures must be reduced to the lowest possible level in order to provide additional resources for overall economic and social development projects. | خفض نفقات الدفاع إلى أقل قدر ممكن، لتوفير موارد إضافية لمشروعات التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية الشاملة. |
Related searches : Projects Development - Economic Development - Software Development Projects - Community Development Projects - Business Development Projects - Joint Development Projects - Social Development Projects - Custom Development Projects - Substantial Development Projects - Infrastructure Development Projects - Product Development Projects - Socio-economic Development - Economic Development Officer - Economic Development Area