Translation of "earning after tax" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : Earning - translation : Earning after tax - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, if you're earning a million dollars a year, you shouldn't get special tax subsidies or deductions. | إعادة كسب مليون دولار في السنة ، كنت shouldn ر الحصول على الإعانات الضريبية الخاصة أو استقطاعات. |
A second approach would be to tax the big international banks, which are earning excessive profits on their speculative trading. | وهناك توجه ثان يتمثل في فرض ضريبة على البنوك الدولية الضخمة، التي تحقق أرباحا مفرطة من التجارة القائمة على المضاربة. |
To help parents combine employment and childcare, a special tax credit was introduced as from 2004, the partner earning less will be eligible for it. | وبغية مساعدة الوالدين على الجمع بين العمل ورعاية الطفل، أدخل اعتماد ضريبي خاص منذ عام 2004، وهو من حق الشريك ذي الدخل الأقل قدرا. |
After all, why work, when your after tax salary barely pays for childcare and household help? | فما الذي يحمل المرأة على العمل إذا كان راتبها، بعد خصم الضرائب، يكفي بالكاد نفقات رعاية الأطفال وخدمات المعاونة المنزلية |
After payment of this economic tax , the FN issue number plates. | وبعد دفع هذه الضريبة الاقتصادية ، تصدر الجبهة الوطنية لوحات بأرقام تسجيل السيارات. |
Salary and Earning Gaps | الفوارق في المرتبات والإيرادات |
I'll be earning too | سأكسب الكثير من المال أيضا |
Earning your son's bread. | تجني الخبز لإبنك |
It's her earning she spends | هي كسبته فهي ستنفقه |
I'm the only earning member | أنا الوحيدة التي أعمل في المنزل |
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. | وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن. |
I control my true earning potential. | انا اتحكم بمصادر كسبي الحقيقيه |
Isn't Oska the one earning it? | هل أنت الذي يصنع المال أليس أوسكار من يصنعه |
Take things easy, you're earning enough | خذ الأمور ببساطة فأنت تحصد ما يكفي |
That's earning money the hard way. | أنها طريقه صعبه لكسب المال |
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, Follow me! | وبعد هذا خرج فنظر عشارا اسمه لاوي جالسا عند مكان الجباية. فقال له اتبعني. |
After all, tax rates were higher in the 20th century and regulation more extensive. | فمعدلات الضرائب كانت أعلى في القرن العشرين، والقواعد التنظيمية كانت أكثر تعقيدا . |
Didn't have to worry about earning money. | لم أقلق بخصوص الحصول على المال |
As soon as I'm earning enough money. | في أقرب وقت عندما أكسب ما يكفي من المال |
The other girl is earning the double. | الفتاة الآخرى تكسب ضعف ما تكسبينه |
For four weeks, I'm earning more than Frank Lampard and Steven Gerrard, and I'm earning more than the footballers, wow. | في أربعة أسابيع، حصلت على أكثر من فرانك لامبارد وستيفن جيرارد وأنا أحصل على أكثر من لاعبي كرة القدم |
In 1965, after earning her PhD, Keller founded the computer science department at Clarke College in Iowa, which she directed for twenty years. | بعد حصولها على شهادة الدكتوراه في عام 1965،أسست كيلر قسم علوم الحاسبات في كلية كلارك في ولاية ايوا، والذي أدارته لأكثر من عشرين عاما. |
In the early 1980 s, Japanese households were saving about 15 of their after tax incomes. | ففي أوائل ثمانينيات القرن العشرين كانت الأسر اليابانية تدخر نحو 15 من دخلها بعد خصم الضرائب. |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا وقتا للمعايش . |
and made the day for earning a livelihood . | وجعلنا النهار معاشا تنتشرون فيه لمعاشكم ، وتسع ون فيه لمصالحكم |
Educated women have increased earning capacity and productivity | تتزايد مقدرة المرأة المتعلمة على الكسب والإنتاجية |
Wool was the major export, earning 2.5 million. | وكان الصوف أكبر الصادرات، وبلغت إيراداته ٢,٥ مليون جنيه استرليني. |
Moreover, after the stock market crash, the maximum tax on dividends paid on stocks was slashed from 35 to 15 , giving a substantial new advantage to long term investors and boosting the compounding effect of reinvesting after tax dividends. | فضلا عن ذلك، فبعد انهيار سوق البورصة، تم تخفيض الحد الأقصى للضرائب على أرباح الأسهم من 35 إلى 15 فقط، مما أعطى ميزة جديدة محسوسة للاستثمارات طويلة الأجل، وعمل على تعزيز الأثر المركب لإعادة استثمار أرباح الأسهم المتبقية بعد تسديد الضريبة. |
In the long run, wealth could tend to increase in the same proportion as after tax wages. | وعلى الأمد البعيد فقد تميل الثروة إلى الزيادة بنفس النسبة التي تزيد بها الأجور بعد استقطاع الضرائب. |
After averting its eyes since coming to power, Japan s new government has finally started discussing tax hikes. | ولكن بعد أن أغمضت الحكومة اليابانية الجديدة عينيها منذ وصولها إلى السلطة، بدأت أخيرا في مناقشة الزيادات الضريبية. |
You know how when we call to report a spy, we get rewards? Is that after tax? | عندما تعرف كيف نطالب للإبلاغ عن التجسسنحصل على مكافآت هو انه بعد الضرائب |
We are not making Glory by earning gold coins.. | ما خذينا الصيت من جمع الذهب |
She was earning 450 dollars. She was doing okay. | كانت تكسب 450 دولار . و كانت راضية بحياتها . |
Only things they're worried about is earning their pay. | يقلقون فقط على رواتبهم |
Before that, between 1960 and 1985, American households saved an average of 9 of their after tax incomes. | وقبل ذلك، بين عامي 1960 و1985، كانت الأسر الأميركية تدخر 9 في المتوسط من دخولها بعد سداد الضرائب. |
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax. | وفي الوقت نفسه فإن هذه الضريبة لن تردع المستثمرين من ذوي الآفاق الزمنية الأطول أجلا والساعين إلى تحقيق عائدات ملموسة. |
Indeed, household saving rose from 2 of after tax incomes in 2007 to about 6 in recent months. | والواقع أن معدل ادخار الأسر ارتفع من 2 من الدخول بعد خصم الضرائب في عام 2007 إلى نحو 6 في الأشهر الأخيرة. |
The key feature of the agreement is to continue the existing 2010 income tax rates for another two years with no commitment about what will happen to tax rates after that. | والسمة الرئيسية التي تميز هذا الاتفاق تتلخص في الإبقاء على معدلات ضريبة الدخل الحالية في عام 2010 لمدة عامين آخرين من دون أي التزام بشأن ما قد يطرأ على معدلات الضرائب من تغيير بعد ذلك. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Then availed them not that which they had been earning . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
and whatever they had been earning proved of no avail . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
Then availed them not that which they had been earning . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
and whatever they had been earning proved of no avail . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
(i) Cash 2,778,961, including 2,280,627 held in interest earning deposits | apos ١ apos النقد ١٦٩ ٨٧٧ ٢ دوﻻرا، بما في ذلك مبلغ ٧٢٦ ٠٨٢ ٢ دوﻻرا في ودائع مدرة للفائدة |
But I have to stand earning for the rent, eh? | ولكن مازال يتوجب علي الحصول على المال لدفع الإيجار.. أليس كذلك |
Related searches : Earning Tax - Earning Before Tax - After Tax - After Tax Interest - Net After Tax - After Tax Deduction - Profits After Tax - After-tax Charges - Loss After Tax - Result After Tax - After-tax Gain - After-tax Profit - After Tax Basis