Translation of "after tax deduction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After tax deduction - translation : Deduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل. |
First, if you're a business that wants to outsource jobs, you shouldn't get a tax deduction for doing it. | الذي يريد الاستعانة بمصادر خارجية لفرص العمل ، وكنت shouldn ر الحصول على خصم الضرائب عن القيام بذلك. |
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction. | هو الآن لاعب بولو ناجح وهو يشكل 600 دولار كخصم من عائد ضرائب لاينس (أي أن لاينس يصرف عليه) |
And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. | ومن المؤكد أن الحد من معدل تناقص القيمة المتسارع، وخفض الإنتاج الصناعي، والإعفاء الضريبي لمشاريع البحث والتطوير ــ والذي يشكل نحو 80 من نفقات ضريبة الشركات ــ كل ذلك سوف ينطوي على مقايضات كبيرة. |
They further requested a deduction of 8.45 per cent for advance income tax payments for fiscal year 1985, pursuant to article 227 of the relevant tax legislation (Abgabenordnung). | وطلبا أيضا خصم ٥٤,٨ في المائة لمدفوعات ضريبة الدخل المدفوعة مقدما للسنة الضريبية ٥٨٩١ وفقا للمادة ٧٢٢ من قانون الضرائب ذي الصلة. |
And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. | ونحن مؤسسة غير ربحية ، هل يمكنك أن تمنحنا هذا العقار وتأخذ بحق الجحيم خصم الضرائب. |
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest. | فمن المؤكد أن الولايات المتحدة كانت لفترة طويلة تقدم إعانات الدعم للملاك الذين يقطنون مساكنهم ـ وأغلبها من خلال الخصم الضريبي على فوائد الرهن العقاري. |
Amazing. Amazing deduction. | استنتاج مذهل ، مذهل |
Third, if you're an American manufacturer, you should get a bigger tax cut. If you're a high tech manufacturer, we should double the tax deduction you get for making your products here. | قطع. إذا قمت بإعادة منتج التكنولوجيا الفائقة ، ويجب علينا مضاعفة خصم الضرائب لتحصل على |
First, housing can be made more affordable for poor and middle income Americans by converting the mortgage deduction into a cashable tax credit. | فبوسعنا أولا أن نجعل المساكن في متناول الأميركيين من الفقراء وأصحاب الدخول المتوسطة عن طريق تحويل الخصم في قيمة الرهن العقاري إلى رصيد ضريبي يمكن صرفه نقدا . |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | وفي بعض الحالات، يشكل مبلغ التعويض المقتطع من الفئة جيم مبلغا سبق الاقتطاع منه على أساس تناسبي. |
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction. | إنه لشئ رائع و مقنع استنتاج رياضى |
And if I buy a bigger home or just increase the size of my mortgage, I receive a larger deduction that reduces my taxable income, lowering my tax bill. | وإذا اشتريت بيتا أكبر أو زدت من حجم رهني العقاري، فإن هذا يعني حصولي على خصم أكبر يقلص من دخلي الخاضع للضريبة، ويخفض من فاتورتي الضريبية. |
After all, why work, when your after tax salary barely pays for childcare and household help? | فما الذي يحمل المرأة على العمل إذا كان راتبها، بعد خصم الضرائب، يكفي بالكاد نفقات رعاية الأطفال وخدمات المعاونة المنزلية |
We might be able to find him by deduction. | ربما يمكننا العثور عليه عن طريق الاستدلال |
After payment of this economic tax , the FN issue number plates. | وبعد دفع هذه الضريبة الاقتصادية ، تصدر الجبهة الوطنية لوحات بأرقام تسجيل السيارات. |
Even if the full deduction for charitable gifts is preserved and only high value health insurance is regarded as a tax expenditure, the extra revenue in 2013 would be about 150 billion. | وحتى إذا تم الحفاظ على الخصم الإجمالي عن الهدايا الخيرية، واعت ب ر التأمين الصحي العالي القيمة فقط كنفقات ضريبية، فإن العائد الإضافي في عام 2013 قد يبلغ نحو 150 مليار دولار. |
The housing boom in the United States might never have reached the proportions that it did if homeowners had been unable to treat interest payments on home loans as a tax deduction. | ولعل ازدهار الإسكان في الولايات المتحدة ما كان ليبلغ المستويات التي بلغها لو كان أصحاب المساكن غير قادرين على التعامل مع أقساط الفائدة على قروض المساكن باعتبارها خ صما ضريبيا. |
During its 2003 session, the Standing Committee reviewed a note on the after service health insurance premium deduction programme undertaken by the Pension Fund. | 57 قامت اللجنة الدائمة أثناء دورتها لعام 2003 باستعراض مذكرة عن برنامج الصندوق بشأن الخصم المباشر لأقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. | وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن. |
After the deduction of all non recurrent requirements, the actual overall decrease for travel amounted to only 768,600, or 1.8 per cent (see para. 89 below). | وبعد اقتطاع جميع الاحتياجات غير المتكررة، لم يتجاوز النقصان الكلي الفعلي لبند السفر 600 768 دولار، أي 1.8 في المائة (انظر الفقرة 89 أدناه). |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. |
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, Follow me! | وبعد هذا خرج فنظر عشارا اسمه لاوي جالسا عند مكان الجباية. فقال له اتبعني. |
After all, tax rates were higher in the 20th century and regulation more extensive. | فمعدلات الضرائب كانت أعلى في القرن العشرين، والقواعد التنظيمية كانت أكثر تعقيدا . |
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist. | هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له. |
Being still alive, the deduction is I have not starved at my trade. | و كونى مازلت حي ا يعنى اننى لم افشل ابدا |
In the early 1980 s, Japanese households were saving about 15 of their after tax incomes. | ففي أوائل ثمانينيات القرن العشرين كانت الأسر اليابانية تدخر نحو 15 من دخلها بعد خصم الضرائب. |
Moreover, after the stock market crash, the maximum tax on dividends paid on stocks was slashed from 35 to 15 , giving a substantial new advantage to long term investors and boosting the compounding effect of reinvesting after tax dividends. | فضلا عن ذلك، فبعد انهيار سوق البورصة، تم تخفيض الحد الأقصى للضرائب على أرباح الأسهم من 35 إلى 15 فقط، مما أعطى ميزة جديدة محسوسة للاستثمارات طويلة الأجل، وعمل على تعزيز الأثر المركب لإعادة استثمار أرباح الأسهم المتبقية بعد تسديد الضريبة. |
In the long run, wealth could tend to increase in the same proportion as after tax wages. | وعلى الأمد البعيد فقد تميل الثروة إلى الزيادة بنفس النسبة التي تزيد بها الأجور بعد استقطاع الضرائب. |
After averting its eyes since coming to power, Japan s new government has finally started discussing tax hikes. | ولكن بعد أن أغمضت الحكومة اليابانية الجديدة عينيها منذ وصولها إلى السلطة، بدأت أخيرا في مناقشة الزيادات الضريبية. |
You know how when we call to report a spy, we get rewards? Is that after tax? | عندما تعرف كيف نطالب للإبلاغ عن التجسسنحصل على مكافآت هو انه بعد الضرائب |
But even if the intellectual objection to extra revenue can be overcome in this way, the practical political problem is that every large tax expenditure the home mortgage interest deduction, the exclusion of employer payments for health insurance, etc. has its fervent defenders. | ولكن حتى لو كان بالإمكان التغلب على الاعتراض الفكري على هذا النحو، فإن المشكلة السياسية العملية تتخلص في أن كل إنفاق ضريبي كبير ــ خفض الفائدة على الرهن العقاري السكني، واستبعاد مدفوعات أصحاب العمل على التأمين الصحي، إلى آخر ذلك ــ له من يدافع عنه بكل حماس. |
Before that, between 1960 and 1985, American households saved an average of 9 of their after tax incomes. | وقبل ذلك، بين عامي 1960 و1985، كانت الأسر الأميركية تدخر 9 في المتوسط من دخولها بعد سداد الضرائب. |
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax. | وفي الوقت نفسه فإن هذه الضريبة لن تردع المستثمرين من ذوي الآفاق الزمنية الأطول أجلا والساعين إلى تحقيق عائدات ملموسة. |
Indeed, household saving rose from 2 of after tax incomes in 2007 to about 6 in recent months. | والواقع أن معدل ادخار الأسر ارتفع من 2 من الدخول بعد خصم الضرائب في عام 2007 إلى نحو 6 في الأشهر الأخيرة. |
The key feature of the agreement is to continue the existing 2010 income tax rates for another two years with no commitment about what will happen to tax rates after that. | والسمة الرئيسية التي تميز هذا الاتفاق تتلخص في الإبقاء على معدلات ضريبة الدخل الحالية في عام 2010 لمدة عامين آخرين من دون أي التزام بشأن ما قد يطرأ على معدلات الضرائب من تغيير بعد ذلك. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. | لم أستطع مساعدة يضحك على السهولة الذي اوضح له عملية من خصم. |
I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. | لم أستطع مساعدة يضحك على السهولة التي واوضح له عملية من خصم. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
Higher household saving depresses consumption because it is the difference between households after tax income and what they spend. | ويؤدي ارتفاع معدل الادخار إلى خفض معدل الاستهلاك لأن هذا الادخار يشكل الفارق بين دخل الأسر بعد الضرائب وما تنفقه هذه الأسر من أموال على الاستهلاك. |
What matters for the amount of labor supplied is the after tax wage rate relative to income from wealth. | فالمهم بالنسبة ل ك م العمل المعروض هو معدل الأجر بعد استقطاع الضرائب نسبة إلى الدخل من الثروة. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
Related searches : After Deduction - Deduction Tax - Tax Deduction - Pre-tax Deduction - Tax Deduction Card - Trade Tax Deduction - Withholding Tax Deduction - Building Deduction Tax - Input Tax Deduction - Deduction Of Tax - Income Tax Deduction - Wage Tax Deduction - Claim Tax Deduction - After Tax