Translation of "after tax interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After tax interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No domestic tax interest requirement in the transmitting State | رابعا لا شروط لدفع فوائد على الضرائب المحلية |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني. |
After all, why work, when your after tax salary barely pays for childcare and household help? | فما الذي يحمل المرأة على العمل إذا كان راتبها، بعد خصم الضرائب، يكفي بالكاد نفقات رعاية الأطفال وخدمات المعاونة المنزلية |
After payment of this economic tax , the FN issue number plates. | وبعد دفع هذه الضريبة الاقتصادية ، تصدر الجبهة الوطنية لوحات بأرقام تسجيل السيارات. |
Might a reawakening of voter anger be the ticket to rekindling interest in a carbon tax? | ت رى هل تؤدي صحوة غضب الناخبين إلى إحياء الاهتمام بضريبة الكربون |
Perhaps after 2008, the politics in America will change in favor of an energy tax, but such a tax is needed now. | وربما تتغير السياسة الأميركية بعد العام 2008 فتتجه نحو فرض ضريبة على استهلاك الطاقة، إلا أن مثل هذه الضريبة باتت مطلوبة بشدة الآن. |
India's government debt exceeds 70 of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. | وحيث أن ديون حكومة الهند تتجاوز 70 من الناتج المحلي الإجمالي، فإنها تنفق ما يزيد على نصف عائدات الضرائب في تسديد فوائد هذه الديون. |
Doubting that there would be shared sacrifice, those same interest groups were unable to negotiate meaningful tax reform. | وفي ظل الشكوك حول بذل الأطراف الأخرى لتضحيات مشتركة، فإن نفس جماعات المصالح كانت غير قادرة على التفاوض على فرض إصلاح ضريبي ذي مغزى. |
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, Follow me! | وبعد هذا خرج فنظر عشارا اسمه لاوي جالسا عند مكان الجباية. فقال له اتبعني. |
However, the interest in tea in Japan faded after this. | يعود تاريخ شرب الشاي في اليابان إلى القرن التاسع. |
After all, tax rates were higher in the 20th century and regulation more extensive. | فمعدلات الضرائب كانت أعلى في القرن العشرين، والقواعد التنظيمية كانت أكثر تعقيدا . |
And they'll destroy the federal government's ability to help you by letting interest gobble up all your tax payments. | سويدمرون قدرة الحكومة الاتحادية على مساعدتكم بالسماح للفوائد لان تلتهم العوائد الضريبية المحصله منكم. |
On the international tax cooperation side, they concluded tax agreements and treaties to promote the flow of investment, trade and technology in the interest of more efficient resource allocation and growth. | ومن ناحية التعاون الدولي في مجال الضرائب، عقدت اتفاقات في مجال الضرائب ومعاهدات تشجيع تدفق اﻻستثمار والتجارة والتكنولوجيا من أجل نمو الموارد وتوزيعها بفعالية أكبر. |
After the war, interest in the hollow pit design was revived. | بعد الحرب، تم استعادة الاهتمام بتصميم التجويف. |
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits. | إن التناول الذي طرحته الصين من شأنه أن يفرض قدرا هائلا من الضرائب المستترة على المدخرين، الذين يحصلون على فوائد ضئيلة للغاية على ودائعهم. |
In the early 1980 s, Japanese households were saving about 15 of their after tax incomes. | ففي أوائل ثمانينيات القرن العشرين كانت الأسر اليابانية تدخر نحو 15 من دخلها بعد خصم الضرائب. |
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest. | فمن المؤكد أن الولايات المتحدة كانت لفترة طويلة تقدم إعانات الدعم للملاك الذين يقطنون مساكنهم ـ وأغلبها من خلال الخصم الضريبي على فوائد الرهن العقاري. |
After all, gold pays no interest and even costs something to store. | وفي كل الأحوال فإن الذهب لا يقدم فوائد، بل إن تخزينه يتكلف بعض النفقات. |
Moreover, after the stock market crash, the maximum tax on dividends paid on stocks was slashed from 35 to 15 , giving a substantial new advantage to long term investors and boosting the compounding effect of reinvesting after tax dividends. | فضلا عن ذلك، فبعد انهيار سوق البورصة، تم تخفيض الحد الأقصى للضرائب على أرباح الأسهم من 35 إلى 15 فقط، مما أعطى ميزة جديدة محسوسة للاستثمارات طويلة الأجل، وعمل على تعزيز الأثر المركب لإعادة استثمار أرباح الأسهم المتبقية بعد تسديد الضريبة. |
The interest is calculated starting with the twelfth month after the completion of studies or with the third month after the studies have been terminated, applying an annual 5 interest rate. | ويبدأ حساب الفوائد من الشهر الثاني عشر بعد انتهاء الدراسة أو في الشهر الثالث بعد الدراسة وتكون نسبة الفائدة 5 في المائة سنويا . |
In the long run, wealth could tend to increase in the same proportion as after tax wages. | وعلى الأمد البعيد فقد تميل الثروة إلى الزيادة بنفس النسبة التي تزيد بها الأجور بعد استقطاع الضرائب. |
After averting its eyes since coming to power, Japan s new government has finally started discussing tax hikes. | ولكن بعد أن أغمضت الحكومة اليابانية الجديدة عينيها منذ وصولها إلى السلطة، بدأت أخيرا في مناقشة الزيادات الضريبية. |
You know how when we call to report a spy, we get rewards? Is that after tax? | عندما تعرف كيف نطالب للإبلاغ عن التجسسنحصل على مكافآت هو انه بعد الضرائب |
That was scientific interest. I, I had no idea he was after treasure. | ذلك كان إهتماما علميا لم أكن أعلم أنة سيعى وراء الكنز |
The global tax would also be of considerable interest, because it could produce a double dividend, particularly in the sphere of the environment. | 46 والضريبة العالمية سوف تحقق أيضا ميزة كبيرة، فبوسعها أن تأتي بربح مزدوج، ولا سيما في مجال البيئة. |
Before that, between 1960 and 1985, American households saved an average of 9 of their after tax incomes. | وقبل ذلك، بين عامي 1960 و1985، كانت الأسر الأميركية تدخر 9 في المتوسط من دخولها بعد سداد الضرائب. |
Meanwhile, investors with longer time horizons going after significant returns would not be much deterred by the tax. | وفي الوقت نفسه فإن هذه الضريبة لن تردع المستثمرين من ذوي الآفاق الزمنية الأطول أجلا والساعين إلى تحقيق عائدات ملموسة. |
Indeed, household saving rose from 2 of after tax incomes in 2007 to about 6 in recent months. | والواقع أن معدل ادخار الأسر ارتفع من 2 من الدخول بعد خصم الضرائب في عام 2007 إلى نحو 6 في الأشهر الأخيرة. |
The key feature of the agreement is to continue the existing 2010 income tax rates for another two years with no commitment about what will happen to tax rates after that. | والسمة الرئيسية التي تميز هذا الاتفاق تتلخص في الإبقاء على معدلات ضريبة الدخل الحالية في عام 2010 لمدة عامين آخرين من دون أي التزام بشأن ما قد يطرأ على معدلات الضرائب من تغيير بعد ذلك. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
In order that the obligation to exchange information may be broad, a domestic tax interest requirement should not limit the obligation to exchange information. | 23 حتى تصبح عملية تبادل المعلومات في الدولة المرسلة واسعة النطاق، فيجب أن لا يكون هناك شرط بأخذ فوائد على الضرائب المحلية يحد من الالتزام بتبادل المعلومات. |
They could also remove import and export quotas, some tax exemptions, non targeted subsidies and other policies that grant privileges to special interest groups. | ويمكنها أيضا إزالة حصص الاستيراد والتصدير، وبعض الإعفاءات من الضرائب، والإعانات غير الهادفة، وغير ذلك من السياسات التي ت منح بموجبها امتيازات لجماعات المصالح الخاصة. |
And let us remember that taxpayers who are late in paying their assessed tax contributions incur not only interest charges but penalties as well. | ولنتذكر أن دافعي الضرائـب الذين يتأخرون في دفــع ضرائبهم المقررة ﻻ يحملون فوائد فحسب بــل أيضا جــزاءات إضافية. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits. This allows state controlled banks to lend at subsidized interest rates to favored firms and sectors. | إن التناول الذي طرحته الصين من شأنه أن يفرض قدرا هائلا من الضرائب المستترة على المدخرين، الذين يحصلون على فوائد ضئيلة للغاية على ودائعهم. ولقد سمح هذا الوضع للبنوك الخاضعة لسيطرة الدولة بتقديم قروض بأسعار فائدة مدعمة للشركات والقطاعات المفضلة. |
China, for example, has implemented a number of incentive policies in support of energy conservation projects, including interest payment rebates, differential interest rates, revoking of import taxes, reduction of income tax of enterprises and accelerated depreciation. | ونف ذت الصين، على سبيل المثال، عددا من سياسات الحوافز لدعم مشاريع حفظ الطاقة، بما في ذلك خفض مدفوعات الفوائد المصرفية، ومنح أسعار فائدة تفضيلية، وإلغاء الضرائب المفروضة على الاستيراد، وخفض ضريبة الدخل بالنسبة إلى مؤسسات الأعمال والتعجيل بخفض قيمة العملة. |
China, for example, has implemented a number of incentive policies in support of energy conservation projects, including interest payments rebates, differential interest rates, revoking of import taxes, reduction of income tax of enterprises and accelerated depreciation. | ونف ذت الصين، على سبيل المثال، عددا من السياسات التحفيزية لدعم مشاريع الحفاظ على الطاقة، بما في ذلك خفض الفوائد، ومنح أسعار فائدة تفضيلية، وإلغاء الضرائب المفروضة على الاستيراد، وخفض ضريبة الدخل بالنسبة للمؤسسات والتعجيل بخفض قيمة العملة. |
Higher household saving depresses consumption because it is the difference between households after tax income and what they spend. | ويؤدي ارتفاع معدل الادخار إلى خفض معدل الاستهلاك لأن هذا الادخار يشكل الفارق بين دخل الأسر بعد الضرائب وما تنفقه هذه الأسر من أموال على الاستهلاك. |
What matters for the amount of labor supplied is the after tax wage rate relative to income from wealth. | فالمهم بالنسبة ل ك م العمل المعروض هو معدل الأجر بعد استقطاع الضرائب نسبة إلى الدخل من الثروة. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems. | وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة. |
Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. Yet he has never proposed comprehensive reform of either the personal or corporate income tax. | الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة. ولكنه رغم هذا لم يقترح إصلاحا شاملا للضريبة على الدخول الشخصية أو الشركات. |
Related searches : After Tax - Interest Tax - Tax Interest - Net After Tax - After Tax Deduction - Profits After Tax - After-tax Charges - Loss After Tax - Earning After Tax - Result After Tax - After-tax Gain - After-tax Profit - After Tax Basis - Income After Tax