Translation of "early warning system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Early - translation : Early warning system - translation : System - translation : Warning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A Financial Early Warning System | نظام الإنذار المبكر المالي |
(a) Development of its early warning system | (أ) استحداث نظامها للإنذار المبكر |
In the eleventh preambular paragraph, the phrase a multinodal early warning system network should be deleted and replaced with an early warning system . | ثانيا، في نفس الفقرة من الديباجة، في السطر الثالث، تحذف العبارة شبكة متعددة المراحل لنظام للإنذار المبكر ويستعاض عنها بالعبارة نظام للإنذار المبكر . |
Balance 1 January 1992, early warning system, UNRWA headquarters | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ نظام إنذار مبكر، مقر اﻷونروا |
Balance 1 January 1993, early warning system, UNRWA headquarters | الرصيد في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ نظام إنذار مبكر، المقر |
Recent initiatives to strengthen our early warning system should be implemented. | ينبغي تنفيذ المبادرات اﻷخيرة لتعزيز نظام اﻹنذار المبكر. |
What does that mean? It means, first, an early warning system. | ماذا يعني ذلك أوﻻ، إنه يعني نظاما لﻹنذار المبكر. |
Early warning | الإنذار المبكـر |
Early Warning | 4 ف 4 3 مد 1 |
Early warning | 3 الإنذار المبكر |
Early warning | اﻹنذار المبكر |
(b) A regional early warning system, such as a Regional Tsunami Early Warning Centre, in the Indian Ocean and the South East Asia region. | (ب) نظام إقليمي للإنذار المبك ر، من قبيل مركز إقليمي للإنذار المبكر بأمواج سونامي في منطقة المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا. |
In 1994, the Humanitarian Early Warning System has entered its implementation phase. | ٣٤١ وفي عام ١٩٩٤، دخل نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني مرحلته التنفيذية. |
Early warning and early action | الإنذار المبكر والعمل المبكر |
Early response demands early warning. | فالاستجابة المبكرة تستلزم الإنذار المبكر. |
The system must also have resources of immediate response to early warning signals. | كما يجب أن تتوفر للنظام الموارد الﻻزمة لﻻستجابة الفورية ﻹشارات اﻹنذار المبكر. |
Early warning function | 4 وظيفة الإنذار المبكر |
B. Early warning | باء اﻻنذار المبكر |
Early warning measures | تدابير اﻻنذار المبكر |
To meet the need to strengthen the effectiveness of the country apos s existing early warning system, a new National Committee on Early Warning was established. | وللوفاء بالحاجة إلى تعزيز فاعلية نظام اﻹنذار المبكر القائم في البلد، شكلت لجنة وطنية جديدة معنية باﻹنــذار المبكر. |
Consider the absence of an early tsunami warning system in the worst affected countries. | ولنتأمل مسألة غياب أي نظام للإنذار المبكر من خطر الطوفان في أشد البلدان تأثرا بالكارثة. |
Rather, it acted as an early warning system that identified and assessed potential risks. | بل هو بمثابة نظام للإنذار المبكر يحدد الأخطار المحتملة ويقيمها. |
I propose that the United Nations develop an early warning system for environmental disasters. | واقترح أن تضع اﻷمم المتحدة نظام إنذار مبكر بشأن الكوارث البيئية. |
We view this system as an important stage in the establishment of a global disaster early warning system. | وننظر إلى هذا النظام بوصفه مرحلة هامة في إنشاء نظام عالمي للإنذار المبكر من الكوارث. |
5. Early warning systems | ٥ نظم اﻹنذار المبكر |
Last January, after the tsunami, in response to widespread calls for an early warning system, I observed that the world had been given an early warning on global warming. | في كانون الثاني الماضي بعد التسونامي واستجابة للدعوات المطالبة بأنظمة الإنذار المبكر، لاحظت بأن العالم قد تلقى تحذيرا مبكرا من الارتفاع الحراري العالمي. |
We support the establishment of an early warning system, as recommended by the ASEAN countries. | ونؤيد إنشاء نظام للإنذار المبكر، على النحو الذي أوصت به بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The agenda of the conference had included the establishment of a disaster early warning system. | وتضمن جدول أعمال المؤتمر إنشاء نظام إنذار مبكر بالكوارث. |
We believe that centre will boost confidence in the region and help realize the early establishment of an early warning system. | ونؤمن بان هذا المركز سيعزز الثقة بالمنطقة ويساعد على تحقيق الإنشاء العاجل لنظام للإنذار المبكر. |
We also call on the international community to make every effort to ensure the setting up of the Indian Ocean tsunami early warning system, as well as the worldwide multihazard early warning system, as soon as possible. | كما أننا نناشد المجتمع الدولي بذل كل الجهود لضمان إنشاء نظام للإنذار المبكر بشأن أمواج سونامي في المحيط الهندي، فضلا عن نظام الإنذار المبكر بشأن الأخطار المتعددة على نطاق العالم، في اقرب وقت ممكن. |
Conflict prevention and early warning | ألف منع نشوب الصراعات والإنذار المبكر |
Conflict prevention and early warning | ألف منع نشوب الصراعات والإنذار المبكر |
Environmental assessment and early warning | التقييم البيئي والإنذار المبكر |
Assessment, monitoring and early warning | تقرير المدير التنفيذي |
Structure systematically early warning analysis | هيكلة تحليل الإنذار المبكر بشكل منهجي |
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Directorate | (أ) استحداث نظامه للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة العمليات في مديرية إدارة الصراعات |
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Centre | (أ) استحداث نظامها للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة مراقبة تطور الأوضاع في مركز إدارة الصراعات |
My country fully supports the establishment of a worldwide early warning system for all natural hazards. | وبلدي يؤيد تمام التأييد إنشاء نظام عالمي النطاق للإنذار المبكر لكل المخاطر الطبيعية. |
Early warning systems Most countries either did not report on this or had no operational system. | 7 نظم الإنذار المبكر معظم البلدان لم تشر إلى هذه المسألة أو ليس لديها نظام في مرحلة التشغيل. |
Regional institutions3 are contributing to the establishment of a tsunami early warning system for the region. | وتسهم المؤسسات الإقليمية() في إنشاء شبكة للإنذار المبكر بالموجات التسونامية من أجل المنطقة. |
It also strongly supported the prompt establishment of a worldwide early warning system for natural hazards. | وهي أيضا تؤيد بقوة المبادرة إلى إقامة نظام عالمي النطاق للإنذار المبكر بالمخاطر الطبيعية. |
The United Nations should assume a leadership role in establishing a comprehensive worldwide early warning system. | وعلى الأمم المتحدة أن تضطلع بدور قيادي في إقامة شبكة عالمية شاملة للإنذار المبكر. |
The Department of Humanitarian Affairs has also begun work to establish a Humanitarian Early Warning System. | ٢٧ وقد بدأت إدارة الشؤون اﻻنسانية أيضا العمل ﻹنشاء نظام لﻹنذار المبكر في المجال اﻹنساني. |
70. Crop conditions and the food supply situation in Angola are continuously monitored by the Global Information and Early Warning System (GIEWS) and the FAO supported regional early warning project in Harare. | ٧٠ يتولى النظام العالمي للمعلومات واﻻنذار المبكر والمشروع اﻻقليمي لﻻنذار المبكر الذي تدعمه الفاو في هراري رصد ظروف المحاصيل وحالة اﻻمدادات الغذائية في أنغوﻻ بصفة مستمرة. |
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Peace and Security Directorate | (أ) تطوير نظامه للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة عمليات مديرية السلام والأمن |
Related searches : Early Warning - Warning System - System Warning - Early Warning Radar - Early Warning Exercise - Provide Early Warning - Early Warning Mechanism - Early Warning Signs - Early Warning Indicators - Early Warning Report - Early Warning List - An Early Warning - Advance Warning System - Fire Warning System