Translation of "earlier this year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Our serious offer made earlier this year still stands.
وما زال العرض الجاد الذي تقدمنا به في وقت سابق من هذا العام قائما.
Well, after officially registering our organization earlier this year,
بعد تسجيل منظمتنا في بداية هذه السنة،
This is at TED, actually, about a year earlier.
هذا خلال مؤتمر TED، في الواقع، قبل حوالي سنة من ذلك.
Earlier this year, in March, Clay took his own life.
بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي.
Two other journalists in the group were killed earlier this year.
وقد ق تل مراسلان آخران من نفس المجموعة في وقت سابق من هذا العام.
The remarkable events in South Africa earlier this year showed that.
واﻷحداث البارزة في جنوب افريقيا في وقت سابق من هذا العام تشهد على ذلك.
The results of this planning were transmitted to the United Nations earlier this year.
وقد أحيلت نتائج هذا التخطيط الى اﻷمم المتحدة في وقت سابق من هذا العام.
Blog newsmada.com out of Madagascar explained in a post earlier this year
com مقال ا وقعه Arch يمكن أن نقرأ فيه
(Earlier this year in May, Global Voices wrote about Mozambique's controversial plan.)
(كتبت الأصوات العالمية عن خطة موزمبيق المثيرة للجدل في مايو أيار الماضي.
launched earlier this year in this country, as well as a public service innovation lab.
التي ر وج لها في بداية هذا العام في هذه الدولة كما هو الحال أيضا في الخدمات العامة الحديثة التي تقدمها المختبرات .
Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall from power earlier this year.
ولم تعد الواقعية الدبلوماسية إلى اليابان بعد سقوط هاتوياما من السلطة في وقت سابق من هذا العام.
Chechen leader Ramzan Kadyrov meets with Russian President Vladimir Putin earlier this year.
اجتماع زعيم الشيشان رمضان قديروف مع الرئيس الروسى فلاديمير بوتين فى وقت سابق من هذا العام.
Swaziland watched with horror as the tragedy unfolded earlier this year in Rwanda.
راقبت سوازيلند بفزع شديد المأساة التي تكشفت في رواندا في مطلع هذا العام.
Earlier this year, a virtual asteroid in it sold for 330,000 real dollars.
في وقت ليس ببعيد من هذا العام, كويكب افتراضي فيها تم بيعه مقابل 330,000 دولار حقيقي.
So, earlier this year, the begining of January, i got a call saying,
في وقت سابق من هذه السنة في بداية يناير جاءني اتصال قالوا لي فيه
In addition, earlier this year the Australian Government announced a substantial new four year health initiative which doubles spending in this sector.
وباﻹضافة إلى هذا، أعلنت الحكومة اﻻسترالية أوائل هذا العام مبادرة صحية جديدة هامة لفترة أربع سنوات تضاعف اﻻنفاق في هذا القطاع.
Prime Minister Shinzo Abe declared during a visit to Washington, DC, earlier this year.
هكذا أعلن رئيس الوزراء شينزو آبي خلال زيارته إلى واشنطن في وقت سابق من هذا العام.
Earlier this year, the International Monetary Fund came out in favor of capital controls.
وفي وقت سابق من هذا العام أعرب صندوق النقد الدولي عن تأييده لفرض الضوابط على رأس المال.
Earlier this year, they had been sentenced to 11 and 10 years in prison respectively.
وهنا تجدر الإشارة أنه تم الحكم على الناشطين بالسجن لمدة عشر و إحدى عشر سنة.
Sweden salutes the victory of the democratic and civilian forces in Guatemala earlier this year.
وتشيد السويد بانتصار القــوى الديمقراطية والمدنية في غواتيماﻻ في وقت مبكر من هــذا العــام.
Earlier this year, the Netherlands hosted a course for national authority personnel from developing countries.
ولقد استضافت هولندا في وقت سابق من هذا العام مساقا يتعلق بموظفي السلطة الوطنية من البلدان النامية.
Dunlop asked me to do earlier this year with our Channel Five's Fifth Gear Show.
هو شيء طلبه مني دانلوب لكي اقوم به في بداية هذا العام مع القناة الخامسة لبرنامج العيار الخامس
I had the privilege of working in Haiti just for two weeks earlier this year.
كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام.
ONE YEAR EARLIER 640 acres of your own...
...وسوف تستلم 640 فدان يمكنك أن ... .
Now this picture shows the demolition of the Chinese artist Ai Weiwei's studio in Shanghai earlier this year.
الآن هذه الصورة ت ظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011.
In fact, Kenya backed Jubaland forces clashed with Somali government troops in Kismayo earlier this year.
والواقع أن قوات جوبالاند التي تدعمها كينيا اشتبكت مع القوات الحكومية الصومالية في كيسمايو في وقت سابق من هذا العام.
The banks need real stress tests, not the official confidence game carried out earlier this year.
وتحتاج البنوك إلى اختبارات إجهاد حقيقية، وليس لعبة الثقة الرسمية التي جرت في وقت سابق من هذا العام.
Earlier this month, I gave a talk in Washington, DC, entitled Hollande s France A Year After.
في وقت سابق من هذا الشهر، ألقيت كلمة في واشنطن العاصمة بعنوان فرنسا هولاند بعد عام كامل .
Earlier this year, Mexico s foreign minister renegotiated 400 million of debt on which Cuba had defaulted.
وفي وقت سابق من هذا العام وافق وزير خارجية المكسيك على إعادة جدولة الدين الذي بلغ 400 مليون دولار أميركي والذي تخلفت كوبا عن سداده.
Earlier this year, the agency gained the exclusive right to sell Russian weapons to foreign countries.
وفي وقت سابق من هذا العام، اكتسبت الهيئة الحق المطلق دون غيرها في بيع الأسلحة الروسية إلى دول أجنبية.
Earlier this year, when the euro got into trouble, China adopted a wait and see policy.
في وقت سابق من هذا العام، عندما وقع اليورو في متاعب، تبنت الصين سياسة الانتظار والترقب.
We commend the Secretary General for organizing the first meeting along these lines earlier this year.
ونشيد باﻷمين العام على قيامه بتنظيم اﻻجتماع اﻷول في أوائل هذا العام على اﻷسس المشار إليها أعﻻه.
Earlier this year the International Conference on Population and Development adopted its historic Programme of Action.
وفي وقت سابق من هذا العام، اعتمد المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية برنامج عمله التاريخي.
We all welcome the negotiations on a comprehensive test ban Treaty, which commenced earlier this year.
إننا جميعا نرحب بالمفاوضات المتعلقة بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب، التي بدأت في أوائل هذا العام.
Swaziland endorses the offer of the United Nations earlier this year to assist in the electoral process.
وتؤيد سوازيلند العرض الذي تقدمت به اﻷمم المتحدة في وقت مبكر من هذا العام للمساعدة في العملية اﻻنتخابية.
There were big health innovation funds launched earlier this year in this country, as well as a public service innovation lab.
كان هناك دعم مادي كبير للتطبيقات الصحية التي ر وج لها في بداية هذا العام في هذه الدولة كما هو الحال أيضا في الخدمات العامة الحديثة التي تقدمها المختبرات .
Now shortly after our exposé, very shortly after our exposé earlier this year, the bank announced a policy review on this.
الآن بعد وقت قصير من كشفنا لهم، بعد وقت قصير جدا من كشفنا لهم في وقت سابق من هذا العام، أعلن البنك الدولي استعراضا لسياسات في هذا.
In Kenya case, where oil was found earlier this year, Local Development Network of Africa asks on Twitter
وبالنسبة إلى كينيا، حيث اكتشف النفط حديثا هذا العام، فإن شبكة التنمية المحلية في أفريقيا تسأل على تويتر
At the Australia Group plenary held in Sydney earlier this year, participants focused on key issues, including terrorism.
وفي الاجتماع العام لفريق استراليا الذي عقد في سيدني في وقت سابق من هذا العام، ركز المشاركون على مسائل رئيسية، منها الإرهاب.
We welcomed the successful withdrawal of Israeli settlers from the northern West Bank and Gaza earlier this year.
وقد رحبنا بالانسحاب الناجح للمستوطنين الإسرائيليين من شمال الضفة الغربية وغزة في وقت سابق من هذا العام.
Here I am again earlier this year at the world's largest ballet competition, the Youth America Grand Prix.
هذه صورة لي في مطلع هذا العام في مسابقة الباليه الأكبر في العالم في جائزة شباب أمريكا الكبرى.
The two Subcommittees met here in Vienna earlier this year and this session will conclude the first season in our new surroundings.
وقد اجتمعت اللجنتان الفرعيتان هنا في فيينا في وقت سابق من هذا العام، وهـــذه الــدورة ستختتـــم أول موسـم لنا في بيئتنا الجديدة.
My delegations has views on how this process has worked this year, and they are more positive than those of earlier speakers.
ولدى وفدي آراء في كيفية القيـــام بالعملية هذا العام، وهذه اﻵراء أكثر إيجابية من آراء المتكلمين الذين سبقوني.
Earlier this year, the government promised blood products screening, free voluntary HIV testing, and free medicine for the poor.
وفي وقت سابق من هذا العام، وعدت الحكومة بتوفير سبل فحص منتجات الدم، والاختبار المجاني الطوعي لفيروس الإيدز، وتقديم الدواء بالمجان للفقراء.
That is why, earlier this year, the UN put forward a Global Jobs Pact for balanced and sustainable growth.
وربما بدأت الأسواق في الانتعاش النسبي بعد أن بلغت أدنى مستوياتها ولكن الوظائف والدخول لم تنتعش بعد.

 

Related searches : Earlier Last Year - One Year Earlier - A Year Earlier - This Year - Earlier This Evening - Earlier This Morning - Earlier This Summer - Earlier This Afternoon - Earlier This Spring - Earlier This Month - Earlier This Week - Like This Year