Translation of "earlier than expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Earlier - translation : Earlier than expected - translation : Expected - translation : Than - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we finished earlier than Ike and I expected.
حسنا ، إنتهينا أسرع مما توقعنا
What'll she say, when I get home a day earlier than we expected?
ماذا ستقول حين أعود للمنزل مبكرا على غير العادة
Yet because the resignation took place earlier than expected, most analysts believe Basargin will become governor by appointment.
لكن بعد التعيين الذي تم بسبب استقالته لن تتم الانتخابات حتى خمس سنوات أخرى.
Start Not Earlier Than
ابدأ لا في وقت سابق من
Savings resulted as a result of the termination of the contract with the supplier earlier than expected, on 15 November 1993.
١٧ نتجت وفورات عن إنهاء العقد مع المورد في وقت أبكر مما كان متوقعا، في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
Of these, only three are expected to finalize their NAPAs earlier than planned, and 14 have had to postpone the completion date.
ومن المتوقع ألا ي تم البرامج قبل الموعد المقرر سوى ثلاثة من هذه البلدان، في حين اضطر 14 بلدا إلى إرجاء موعد الإتمام.
Lower than expected growth and higher than expected inflation have affected most economies.
والواقع أن النمو الأدنى من المتوقع والتضخم الأعلى من المتوقع أثرا على أغلب اقتصادات العالم.
A request to that effect must be submitted not earlier than 6 months and not later than 2 months before the date when enforcement of the expulsion can be expected.
ويجب تقديم أي طلب بهذا الشأن خلال مدة أقصاها ستة أشهر وأقلها شهران قبل التاريخ المتوقع لتنفيذ عملية الطرد.
It's more than I expected.
إنها أكثر مما توقعت
More than could be expected.
أكثر مما كان لا يمكن توقعه
In particular, GDP growth is expected to be 1 per cent lower than predicted earlier in Sri Lanka owing to the effects of the tsunami.
ويتوقع على الخصوص أن تأتي زيادة الناتج المحلي الإجمالي في سري لانكا أقل مما كان متوقعا بنسبة 1 في المائة نظرا لآثار كارثة تسونامي.
End date is earlier than start date
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
That is definitely better than expected.
وهذا بلا أدنى شك أفضل مما كنا نتوقع.
It is expected that the feedback study mentioned earlier will yield suggestions on this score.
ومن المتوقع أن توفر دراسة التغذية المرتدة المذكورة آنفا اقتراحات في هذا الموضوع.
The mortality was better than I expected.
وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا.
It's gotten much bigger than I expected.
lt i gt إن الأمر أكبر مما توقعت
She came here quicker than I expected.
أتت أسرع مم ا كنت أتصو ر
This is certainly more than I expected.
هذا بالتاكيد اكثر مما كنت تتوقعه .
Wow! It looks better than I expected.
واو ! إنها تبدو افضل مما توقعت
You're leaving much quicker than I expected.
أنت تهربي أسرع مما توقعت !
This chicken took longer than I expected.
تلكالدجـاجة استغرقت وقت أطول مم ـا توق عت
Third, financial shocks will be worse than expected.
والثالث أن الصدمات المالية سوف تكون أسوأ من المتوقع.
More than 80 countries are expected to attend.
ومن المتوقع أن يحضر المؤتمر 80 بلدا.
He looks a little younger than I expected.
يبدو أصغر ممـا توق عت
It's inexcusable. But we finish sooner than expected.
هذا أمر غير متوقع, ولكننا , سوف ننتهى أقرب مما كنا نتوقع
The weapon worked better than I ever expected.
هذا السلاح يعمل بأكثر من ما توقعت
That's further than I expected. Come on, Carol.
أنا آسفة ، ماذا .
The march, he writes, is expected to reach Nouakchott by the middle of March, if not earlier.
ويضيف أنه ينتظر أن يبلغوا مدينة نواكشوط منتصف شهر مارس آذار كحد أقصى.
More than this cannot and should not be expected.
وفي النهاية لا نستطيع ـ ولا ينبغي لنا ـ أن نتوقع أكثر من هذا.
More than 22 million tourists are expected throughout 2014.
أكثر من 22 مليون سائح يتوقع طوال عام 2014.
34. In 1993, total expenditure was lower than expected.
٤٣ في عام ٣٩٩١، كان اﻹنفاق اﻹجمالي أقل من المتوقع.
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected.
٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا.
The place was even worse than they had expected.
كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون.
Some men promised more than I expected, some less.
بعض الرجال وعد أكثر مما توقعت أقل البعض
Both had died four years earlier, less than two months apart.
توفى الإثنان منذ 4 أعوام وبينهم أقل من شهرين.
She began her duties as a permanent judge earlier than scheduled.
وقد تولت مهامها بصفتها قاضية دائمة قبل الإطار الزمني المحدد.
It has been shown that women leave politics earlier than men.
تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال.
One two years earlier had killed more than a million people.
المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان.
But unemployment has risen even faster and further than expected.
غير أن مستويات البطالة ارتفعت بمعدلات أسرع وأبعد مما كان متوقعا .
(f) Effect of higher than expected number of new entrants
)و( أثر حدوث زيادة في عدد المشتركين الجدد أكبر من الزيادة المتوقعة
The expected five year survival is less than five percent.
مد ة الخمس سنوات المتوقعة للعيش أقل من خمسة بالمئة.
That one was way more difficult than I had expected.
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
You have less frontal development than I should have expected.
انت لاتملك جبهة بارزة كافية كما كنت اتوقع.
We didn't get any more than we expected, old man.
لم نحصل إلاعلى ما توقعناه أيها العجوز
It was more difficult than I expected to persuade Motome.
كان الأمر أصعب مما توقعت لأقناع موتومو

 

Related searches : Earlier Than - Than Expected - Earlier As Expected - Earlier Than Normal - Any Earlier Than - Earlier Than Later - Earlier Than Usual - Earlier Than Planned - Earlier Than Scheduled - Earlier Than That - No Earlier Than - Not Earlier Than - Versions Earlier Than - Than We Expected