Translation of "earlier than expected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earlier - translation : Earlier than expected - translation : Expected - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, we finished earlier than Ike and I expected. | حسنا ، إنتهينا أسرع مما توقعنا |
What'll she say, when I get home a day earlier than we expected? | ماذا ستقول حين أعود للمنزل مبكرا على غير العادة |
Yet because the resignation took place earlier than expected, most analysts believe Basargin will become governor by appointment. | لكن بعد التعيين الذي تم بسبب استقالته لن تتم الانتخابات حتى خمس سنوات أخرى. |
Start Not Earlier Than | ابدأ لا في وقت سابق من |
Savings resulted as a result of the termination of the contract with the supplier earlier than expected, on 15 November 1993. | ١٧ نتجت وفورات عن إنهاء العقد مع المورد في وقت أبكر مما كان متوقعا، في ١٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
Of these, only three are expected to finalize their NAPAs earlier than planned, and 14 have had to postpone the completion date. | ومن المتوقع ألا ي تم البرامج قبل الموعد المقرر سوى ثلاثة من هذه البلدان، في حين اضطر 14 بلدا إلى إرجاء موعد الإتمام. |
Lower than expected growth and higher than expected inflation have affected most economies. | والواقع أن النمو الأدنى من المتوقع والتضخم الأعلى من المتوقع أثرا على أغلب اقتصادات العالم. |
A request to that effect must be submitted not earlier than 6 months and not later than 2 months before the date when enforcement of the expulsion can be expected. | ويجب تقديم أي طلب بهذا الشأن خلال مدة أقصاها ستة أشهر وأقلها شهران قبل التاريخ المتوقع لتنفيذ عملية الطرد. |
It's more than I expected. | إنها أكثر مما توقعت |
More than could be expected. | أكثر مما كان لا يمكن توقعه |
In particular, GDP growth is expected to be 1 per cent lower than predicted earlier in Sri Lanka owing to the effects of the tsunami. | ويتوقع على الخصوص أن تأتي زيادة الناتج المحلي الإجمالي في سري لانكا أقل مما كان متوقعا بنسبة 1 في المائة نظرا لآثار كارثة تسونامي. |
End date is earlier than start date | يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية |
That is definitely better than expected. | وهذا بلا أدنى شك أفضل مما كنا نتوقع. |
It is expected that the feedback study mentioned earlier will yield suggestions on this score. | ومن المتوقع أن توفر دراسة التغذية المرتدة المذكورة آنفا اقتراحات في هذا الموضوع. |
The mortality was better than I expected. | وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا. |
It's gotten much bigger than I expected. | lt i gt إن الأمر أكبر مما توقعت |
She came here quicker than I expected. | أتت أسرع مم ا كنت أتصو ر |
This is certainly more than I expected. | هذا بالتاكيد اكثر مما كنت تتوقعه . |
Wow! It looks better than I expected. | واو ! إنها تبدو افضل مما توقعت |
You're leaving much quicker than I expected. | أنت تهربي أسرع مما توقعت ! |
This chicken took longer than I expected. | تلكالدجـاجة استغرقت وقت أطول مم ـا توق عت |
Third, financial shocks will be worse than expected. | والثالث أن الصدمات المالية سوف تكون أسوأ من المتوقع. |
More than 80 countries are expected to attend. | ومن المتوقع أن يحضر المؤتمر 80 بلدا. |
He looks a little younger than I expected. | يبدو أصغر ممـا توق عت |
It's inexcusable. But we finish sooner than expected. | هذا أمر غير متوقع, ولكننا , سوف ننتهى أقرب مما كنا نتوقع |
The weapon worked better than I ever expected. | هذا السلاح يعمل بأكثر من ما توقعت |
That's further than I expected. Come on, Carol. | أنا آسفة ، ماذا . |
The march, he writes, is expected to reach Nouakchott by the middle of March, if not earlier. | ويضيف أنه ينتظر أن يبلغوا مدينة نواكشوط منتصف شهر مارس آذار كحد أقصى. |
More than this cannot and should not be expected. | وفي النهاية لا نستطيع ـ ولا ينبغي لنا ـ أن نتوقع أكثر من هذا. |
More than 22 million tourists are expected throughout 2014. | أكثر من 22 مليون سائح يتوقع طوال عام 2014. |
34. In 1993, total expenditure was lower than expected. | ٤٣ في عام ٣٩٩١، كان اﻹنفاق اﻹجمالي أقل من المتوقع. |
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected. | ٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا. |
The place was even worse than they had expected. | كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون. |
Some men promised more than I expected, some less. | بعض الرجال وعد أكثر مما توقعت أقل البعض |
Both had died four years earlier, less than two months apart. | توفى الإثنان منذ 4 أعوام وبينهم أقل من شهرين. |
She began her duties as a permanent judge earlier than scheduled. | وقد تولت مهامها بصفتها قاضية دائمة قبل الإطار الزمني المحدد. |
It has been shown that women leave politics earlier than men. | تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال. |
One two years earlier had killed more than a million people. | المجاعة قتلت قبل عامين من ذاك الوقت أكثر من مليون إنسان. |
But unemployment has risen even faster and further than expected. | غير أن مستويات البطالة ارتفعت بمعدلات أسرع وأبعد مما كان متوقعا . |
(f) Effect of higher than expected number of new entrants | )و( أثر حدوث زيادة في عدد المشتركين الجدد أكبر من الزيادة المتوقعة |
The expected five year survival is less than five percent. | مد ة الخمس سنوات المتوقعة للعيش أقل من خمسة بالمئة. |
That one was way more difficult than I had expected. | وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع. |
You have less frontal development than I should have expected. | انت لاتملك جبهة بارزة كافية كما كنت اتوقع. |
We didn't get any more than we expected, old man. | لم نحصل إلاعلى ما توقعناه أيها العجوز |
It was more difficult than I expected to persuade Motome. | كان الأمر أصعب مما توقعت لأقناع موتومو |
Related searches : Earlier Than - Than Expected - Earlier As Expected - Earlier Than Normal - Any Earlier Than - Earlier Than Later - Earlier Than Usual - Earlier Than Planned - Earlier Than Scheduled - Earlier Than That - No Earlier Than - Not Earlier Than - Versions Earlier Than - Than We Expected