Translation of "dynamic working environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dynamic - translation : Dynamic working environment - translation : Environment - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) UNDP operates in a difficult, complex and dynamic environment. | )د( أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعمل في أجواء صعبة ومعقدة ودينامية. |
66. The working group on environment recommended | ٦٦ أوصى الفريق العامل المعني بالبيئة بما يلي |
The increasingly dynamic environment in which UNDP operates resulted in fluctuations within each major expenditure category. | وترتبت على الدينامية المطردة في بيئة عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقلبات في كل فئة رئيسية من أوجه الإنفاق. |
21. The advancement of women was a dynamic factor with regard to development and the environment. | ١٢ وذكرت أن النهوض بالمرأة يعتبر عامﻻ حيويا للتنمية والبيئة. |
The dynamic global environment clearly calls for a regular reassessment of both strategic and operational issues. | فالبيئة العالمية الدينامية تقتضي بوضوح إجراء عملية إعادة تقييم منتظمة للقضايا اﻻستراتيجية والتنفيذية على حد سواء. |
However, developing a nation and eradicating poverty requires an environment of lasting peace and dynamic international cooperation. | ولكن تحقيق التنمية لدولة والقضاء على الفقر فيها يتطلبان بيئة من السلم الدائم والتعاون الدولي النشط. |
(l) ILO projects relating to the working environment | )ل( مشاريع منظمة العمل الدولية المتعلقة ببيئة العمل |
Dynamic angles. We live in a dynamic age with dynamic competitors... | نحن نعيش فى عصر نشط, مع منافسون نشطاء, الراديو, الجرائد, افلام الأخبار,و |
The last few years have seen dynamic trends in the organizational environment facing the United Nations, including UNICEF. | 14 شهدت السنوات القليلة الأخيرة اتجاهات دينامية في البيئة التنظيمية التي تواجهها الأمم المتحدة، بما في ذلك اليونيسيف. |
They could be used for ocean farming, mariculture and mining while maintaining a dynamic balance in the oceanographic environment. | ويمكن أن تستخدم لتربية الأحياء البحرية في المحيطات وإستخراج المعادن مع المحافظة على التوازن الديناميكي في بيئة المحيطات. |
(a) Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development | )أ( الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة، والبيئة، والتنمية |
1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development | اﻻختصاصات ١ الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة |
(b) Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development | )ب( الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية |
Little wonder, then that these countries accept the imperative of a dynamic, open, growth oriented, and job creating global environment. | لا عجب إذا في قبول هذه الدول بالالتزامات التي تفرضها عليها بيئة عالمية نشطة منفتحة تتكيف مع النمو وتسعى إلى خلق المزيد من فرص العمل. |
These dynamic models are used to derive optimal controllers for complex robots that interact with the environment in real time. | وتستخدم هذه النماذج الديناميكية لاشتقاق وحدات التحكم الأمثل للروبوتات المعقدة التي تتفاعل مع البيئة في الزمن الحقيقي. |
Hardware and software changes must be coordinated and implemented regularly and consistently in the Fund's dynamic and integrated technology environment. | ويجب تنسيق التغييرات الطارئة على الأجهزة والبرمجيات وأن تنفذ بانتظام وباستمرار في بيئة الصندوق التكنولوجية الحيوية والمتكاملة. |
Even when they're thinking they're just working on protecting the environment. | حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة. |
quot challenge posed by the growing imbalances in the dynamic relationship between population, resources and the environment quot . (ibid., p. 5) | quot التحـدي الذي تسفر عنه أوجه اختﻻل التــوازن فـي العﻻقة الدينامية بين السكان والموارد والبيئة quot )المرجع نفسه، ص ٥(. |
Dynamic grid | الشبكة الديناميكي ة |
Dynamic Media | آلة تصوير وسائط |
Dynamic Playlists | قوائم التشغيل الديناميكية |
Dynamic mode | الوضع الحركي |
Dynamic List | قائمة ديناميكة |
Dynamic Brush | حجم الوحدة المتجاورة |
They're dynamic. | انها ديناميكيه |
They're dynamic. | فهي ديناميكية |
Israeli society was open and dynamic, with an active media and a court system that was working to remedy wrongs. | فالمجتمع الإسرائيلي مجتمع ديناميكي منفتح، لديه وسائط إعلام ناشطة وجهاز قضائي يعمل على معالجة المظالم. |
Hygiene factors include aspects of the working environment such as pay, company policies, supervisory practices, and other working conditions. | وتشمل عوامل الصحة العامة مظاهر بيئة العمل مثل الدفع، سياسات الشركة، ممارسات الاشراف، وشروط العمل الأخرى. |
Crafting a culture of security is difficult and often at odds with the dynamic and decentralized work environment of a fast moving newsroom. | والواقع أن صياغة ثقافة الأمن أمر صعب وكثيرا ما يكون متعارضا مع بيئة العمل الديناميكية اللامركزية القائمة على غرفة أخبار سريعة الحركة. |
Ms. Coker Appiah pointed out that culture was dynamic, that it was constantly changing over time and in response to the social environment. | 54 السيدة كوكر آبياه أشارت إلى أن الثقافة أمر دينامي، وإلى أنها في تغير مستمر على مر الزمن واستجابة إلى البيئة الاجتماعية. |
3.3.15 Introduce labour laws (address issues of safe working environment, working hours, job security, non discrimination, retirement age, benefits etc.) | 3 3 15 إدخال قوانين العمل (للتصدى للمسائل المتصلة ببيئة العمل الآمنة، وبساعات العمل، والأمن الوظيفي، وعدم التمييز، وسن التقاعد، والاستحقاقات، والخ. |
Dynamic conference management | ثانيا الإدارة الديناميكية لشؤون المؤتمرات |
Dynamic conference management | الإدارة الديناميكية لشؤون المؤتمرات |
Default Dynamic Playlist | قائمة التشغيل الديناميكية الافتراضية |
Dynamic Mode Enabled | الجهاز م مك ن |
Dynamic Word Wrap | لف حركي للكلمات |
Dynamic IP address | عنوان IP ديناميكي |
Dynamic Dialog Editor | محرر مربعات الحوار الديناميكيةComment |
That's dynamic pricing. | وهو التسعير الديناميكي المتحرك. |
Really powerful dynamic. | ديناميكية قوية جدا |
(b) Community non governmental organization neighbourhood initiatives in improving the living working environment | )ب( المبادرات على صعيد المجتمعات المحلية المنظمات غير الحكومية اﻷحياء السكنية من أجل تحسين بيئة المعيشة العمل |
Groups . 39 1. Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development . 39 | أوﻻ اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة ٤٧ |
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment. | لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية وعملت كناشطة في مجال حماية البيئة |
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment. | لقد قضيت عمري كمحاربة فعملت فيما يخص قضايا المرأة وشاركت في الحملات السياسية |
Indeed, TSA workers are now working in a sexually hostile environment, which is illegal. | والواقع أن العاملين في إدارة سلامة النقل يعملون الآن في بيئة معادية جنسيا، وهذا غير قانوني. |
Related searches : Dynamic Environment - Working Environment - Dynamic Competitive Environment - Highly Dynamic Environment - Dynamic Market Environment - Fun Working Environment - Great Working Environment - Hard Working Environment - Attractive Working Environment - Supportive Working Environment - Physical Working Environment - Professional Working Environment - Flexible Working Environment