Translation of "drug development program" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was a program in Denver called the Denver Drug Program .
كان هناك برنامج في دنفر يدعى برنامج دنفر للمخدرات .
United Nations Development Program
برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Various United Nations Development Program Publications
منشورات شتى صادرة عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Sustainable Rural Development and Ecovillage Training Program
برنامج التدريب في مجال التنمية الريفية المستدامة والقرى البيئية
You see the peak in drug injectors before they started the national needle exchange program.
يمكنكم ان ترون القفزة للمصابين ب نقص المناعة المكتسبة بين متعاطي المخدرات قبل ان تبدا الحكومة برنامج تبادل الابر الملوثة بأخرى معقمة
1. Clinical research and drug development
١ البحوث اﻻكلينيكية وتطوير العقاقير
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program part of the Program for Food Acquisition.
والبرامج الأخرى التي أنشأتها وزارة التنمية الاجتماعية تتضمن برنامج التثقيف المعني بالأغذية والتغذية، وبرنامج الآبار وبرنامج اللبن، وهما جزء من برنامج الحصول على الأغذية.
Mainstreaming drug control objectives into development programmes was crucial.
ومن الأهمية بمكان إدماج أهداف مكافحة المخدرات في برامج التنمية.
(b) Development of curriculum modules for preventive drug education
)ب( وضع نماذج لمناهج التربية الوقائية ذات الصلة بالمخدرات
The global partnership will bring together major development and drug control partners to advocate and adopt alternative development as a key element of poverty alleviation, sustainable development and drug control.
وستحقق هذه الشراكة العالمية تلاقي الشركاء الرئيسيين في مجالي التنمية ومراقبة المخدرات للدعوة إلى التنمية البديلة واعتمادها كعنصر أساسي لتخفيف حدة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة ومراقبة المخدرات.
What's the latest development on the foreign aid program, Mrs. Sutton?
ما هى آخر التطورات فى برنامج المعونة الأجنبية يا سيدة ساتون
She was sentenced to one year in a drug treatment program, 14 years probation, and 200 hours of community service.
وقد ح كم عليها بقضاء عام في برنامج للعلاج من المخدرات والوضع تحت المراقبة لمدة 14 عام ا وقضاء 200 ساعة في خدمة المجتمع.
Rural development was then an antidote to drug cultivation, and drug prevention an important means of containing HIV AIDS.
وعندئذ تعتبر التنمية الريفية هي العلاج الشافي لزراعة المخدرات، ويعتبر منع المخدرات وسيلة هامة لاحتواء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Later, he attended leaders in development program at Harvard University in 2008.
في وقت لاحق حضر دورة قادة في برنامج التنمية في جامعة هارفارد في عام 2008.
Drug control and development assistance must therefore go hand in hand.
وبالتالي يجب أن تسير مكافحة المخدرات يدا بيد مع دعم التنمية.
Expert presenter on mutual legal assistance at the 1999 UN Drug Control Program University of the West Indies symposium for Caribbean Judges
مقدمة خبيرة بشأن تبادل المساعدة القانونية في ندوة عام 1999 المعقودة بالاشتراك بين برنامج مكافحة المخدرات التابع للأمم المتحدة وجامعة جزر الهند الغربية لقضاة منطقة البحر الكاريبي
Rural development program is embedded in the targeted interventions pillar of the strategy.
واعتبرت التنمية الريفية جزءا أساسيا من عماد التدخل الهادف للاستراتيجية.
After a safety review the drug was returned to the market in 2006 as a monotherapy for MS under a special prescription program.
بعد مراجعة السلامة الدوائية لنتاليزوماب, تم اعادة الدواء في 2006 إلى السوق، لكن يتم استخدامه كعلاج وحيد للتصلب المتعدد وتحت برنامج خاص للوصف الدوائي.
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies.
ثانيا ، إن تحسين عملية تطوير العقاقير يتطلب المزيد من الشافية من الهيئات التنظيمية.
It can also be not for profit drug development agencies, for example.
ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ، على سبيل المثال.
The Section also participated in various meetings related to global crime and drug trends and the development of drug and crime indices.
وشارك القسم كذلك في مختلف الاجتماعات المتصلة بالاتجاهات العالمية للجريمة والمخدرات ووضع مؤشرات للمخدرات والجريمة.
Recalling once again its resolution 44 11 on international cooperation on the elimination of illicit drug crops and on alternative development, and resolution 45 14 on the role of alternative development in drug control and development cooperation,
وإذ تستذكر مرة أخرى قرارها 44 11 المتعلق بالتعاون الدولي بشأن القضاء على المحاصيل المخد رة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة، وقرارها 45 14 بشأن دور التنمية البديلة في مكافحة المخدرات وفي التعاون الانمائي،
Strengthening alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross cutting issue
تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخد رات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعد دة المجالات
Strengthening alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross cutting issue
تعزيز التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة الجوانب
E. Action Plan on Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development
هاء خطة العمل بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
Thematic debate alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross cutting issue.
3 مناقشة مواضيعية بشأن التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات.
Thematic debate alternative development as an important drug control strategy and establishing alternative development as a cross cutting issue
3 المناقشة المواضيعية التنمية البديلة بصفتها استراتيجية هامة لمكافحة المخدرات وإرساء التنمية البديلة بصفتها مسألة متعددة المجالات
WINDHOEK Namibia is a resource based economy that has embarked on an ambitious development program.
ويندهوك ـ إن الاقتصاد في ناميبيا قائم على الموارد الطبيعية، ولقد شرع هذا الاقتصاد الآن في تنفيذ برنامج طموح للتنمية.
Later, in 1970, Craig C. Lundberg defined the concept in Planning the Executive Development Program .
لاحقا في 1970، كريج لاندبيرغ عر ف النظرية بـ التخطيط لبرنامج التطوير التنفيذي .
After a review of safety information and no further deaths, the drug was returned to the US market in 2006 under a special prescription program.
بعد مراجعة معلومات السلامة وعدم وجود أي حالة وفاة أخرى، أعيد الدواء إلى سوق الولايات المتحدة في عام 2006 في إطار برنامج وصفة طبية خاصة.
In some countries the drug issue even threatens to impede normal and sustainable development.
ففــــي بعض البلدان، تهدد مسألة المخدرات حتى بإعاقـــة التنمية الطبيعية والمستدامة.
II. SWAPPING DEBT FOR ALTERNATIVE DEVELOPMENT IN THE AREA OF INTERNATIONAL DRUG ABUSE CONTROL
ثانيا مقايضة الدين بالتنمية البديلة في مجال المكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات
Human Development Trends 2003, a linear thematic Flash presentation is developed with United Nations Development Program (UNDP) for the release of the Human Development Report 200.
اتجاهات التنمية البشرية 2003، عرض فلاش موضوعي خطي قام على تطويره برنامج الأمم المتحدة للتنمية (UNDP) لإطلاق تقرير التنمية البشرية 200.
See Commission on Narcotic Drugs resolution 45 14, entitled The role of alternative development in drug control and development cooperation .
(22) انظر قرار لجنة المخدرات 45 14 المعنون دور التنمية البديلة في مراقبة المخدرات والتعاون الانمائي .
Since its initial pilot phase in 2001, the Measuring and Improving Kids' Environments (MIKE) program provides program support, training and development to early childhood centres across the province.
517 ويوفر برنامج قياس وتحسين بيئة الأطفال ، منذ بدء مرحلته الأولى الرائدة في عام 2001، الدعم والتدريب لمراكز الطفولة المبكرة في جميع أنحاء المقاطعة.
Many initiatives strive to show that things could improve with collective effort, and among them is the Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition (DREAM) program.
كافحت العديد من المبادرات للتأكيد على إمكانية تحسين الوضع بالجهود الجماعية، ومن بينهم برنامج تعزيز مصادر الدواء ضد الأيدز وسوء التغذية (دريم) أو الحلم.
Program
البرنامج
Program
التعليق
Program
البرنامج
Program
برنامج
Program
البرنامج
Program.
البرنامج
China s central government has attempted this for the past 10 years through its Western Development Program.
ولقد حاولت الحكومة المركزية في الصين تنفيذ هذا التوجه طيلة الأعوام العشرة الماضية من خلال برنامج تنمية الغرب .
The Russia Education Aid for Development (READ) program offers a good example of this fresh approach.
ويقدم البرنامج الروسي لمساعدات التعليم من أجل التنمية ( READ ) مثالا طيبا لهذا التوجه الجديد.
It is responsible for the national space program and for planning and development of space activities.
هي وكالة الفضاء الوطنية لجمهورية الصين الشعبية وهي المسؤولة الرسمية عن برنامج الصين الفضائي.

 

Related searches : Drug Development - Program Development - Development Program - Drug Product Development - Drug Development Services - Drug Development Company - Pharmaceutical Drug Development - Drug Development Process - Clinical Drug Development - Drug Development Pipeline - Drug Development Industry - Youth Development Program - Skills Development Program - People Development Program