Translation of "drown in blood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Blood - translation : Drown - translation : Drown in blood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will drown in blood!
وسوف تغرق في الدم
I'll cut your throat, hang you up, you'll drown in your blood!
في العلبة
To drown in the sea?
ننطلق أين
They'll drown!
إفعل شيئا ، سيغرقون
Don't drown yourself in that filthy stuff.
لا تغرقي نفسك في تلك الأشياء القذرة
Many of them drown.
و العديد منهم يغرقون.
Those girls couldn't drown.
الفتاتان لا يمكن أن يغرقن
Well, he might drown.
حسنا ، ربما يغرق
Drown them like puppies!
! عليك بغرقهم مثل الجراء
Oh, go drown yourself.
أوه، اذهب وأغرق نفسك
I'd let her drown.
أتركها تغرق
We will drown you in water. Bring it!
حنغرقوك في الماء، تجيبه غل ي الزيت
Maybe we could reaching in and make it drown.
ل ر ب م ا نحن ي م ك ن أ ن ن ص ل في وي ج عل ه ي غ رق .
Sami didn't drown by accident.
لم يكن موت سامي غرقا حادثا.
You trying to drown me?
هل تحاول إغراقى
You want to drown, Henry?
هل تريد أن تغرق (هنري)
Stop this! Billy didn't drown.
توقفوابيليلم يغرق.
Love cannot drown truth, Nefretiri.
الحب لن ينسينا الحقيقه يا نفرتيرى
Drown you for 40,000 lire?
يغرقك من أجل 40,000 ليرة
... inwhichaman wouldbehappy to drown himself.
أى رجل يكون سعيد أن يتأملهما بإستغراق
I'm gonna drown that kid.
سوف ا غرق تلك الفتاة غدا مساءا
A grown man might drown.
رجل بالغ قد يغرق فيه .
They tried to drown me.
لقد حاولوا إغراقي
Throw that basket in the river and drown him. No!
ألقيهذهالسلةفيالنهر.
Then We did drown the others .
ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه .
Then We did drown the others .
ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف .
It would often drown and suffocate.
غالبا يغرق وختنق
Tough ones drown too, you know.
إن الصلب يغرق أيضا تذكر ذلك
Is she trying to drown herself?
أهي تحاول إغراق نفسها
Three misses and we drown him!
ثلاثة أخطاء وسوف نغرقه
January 6 7 The River Thames floods in London 14 drown.
6 يناير 7 يناير نهر التيمز يفيض في لندن فيغرق 14 يغرق.
You're so scared now, you'll probably drown in your own sweat.
أنت خائف جدا الآن أنك على الأرجح ستغرق في عرقك
For when you drown puppies, they sink.
لأنك إذا غمرت الجراء بالماء فإنها حتما ستموت غرقا .
Come here and drink, drown your sorrows.
تعال هنا و إشرب. أغرق أحزانك
You won't let me drown, will you?
انك لن تدعنى اغرق اليس كذلك
I'll throw you in the river and drown you like a kitten.
ـ أنا سأرميك في النهر لتغرق مثل هرة صغيرة
In blood?
بالدم
A lot of people who can swim drown.
لقد غرق الكثيرون ممن يستطيعون السباحة
My lady, it's a tiny boat. We'll drown.
سيدتي ,انه قاربا صغيرا فسوف نغرق
Twenty of your friends were watching you drown.
عشرون من اصدقائك كانو يراقبونك و انتى تغرقى
Any way you like. Poison them, drown them.
بالطريقة التي تحبها سمهم أغرقهم
In 2007, Drown On the River was released as a single on iTunes.
عام 2007 drown on the river اطلقت كسنجل في itunes.
Oh, no, darling. He's trying to drown his sorrow.
ـ لا يا عزيزي، إنه يحاول دفن أحزانه.
Maybe it'll drown out that static. (CHIRPING) What's that?
ربما تقلل من هذا السكون ما هذا
She was drowning, and you just let her drown!
لقدكانتتغرق ، وأنتتركتهاتغرق!

 

Related searches : Drown In Work - Drown Me - Drown Down - Drown Up - Drown Out - Drown By - Soaked In Blood - Written In Blood - Drenched In Blood - Covered In Blood - Blood In Stool - In Cold Blood - Signed In Blood